Сохраним Тибет > Новая книга. Ван Лисюн. Размышления о Тибете

Новая книга. Ван Лисюн. Размышления о Тибете


4 июня 2015. Разместил: savetibet
Новая книга. Ван Лисюн. Размышления о ТибетеВан Лисюн
Размышления о Тибете
Составление, вступительная статья,
перевод с китайского, интервью И. Р. Гарри
Улан-Удэ: Буряад-Монгол Ном, 2015
60 x 90 1/16, 500 экз., 224 стр., твердый переплет
ISBN: 978-5-9905883-6-3

Книга "Размышления о Тибете" известного китайского писателя, независимого исследователя, специалиста по проблемам окружающей среды Ван Лисюна представляет собой цикл статей, посвященных тибетскому вопросу. В них автор анализирует историю взаимоотношений Тибета с Китаем, глубинную сущность тибетского вопроса, проблему культурного империализма в Китае, социальные функции тибетского буддизма, причины тибетских самосожжений и другие вопросы.

Произведения автора впервые переведены на русский язык. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Тибета и Китая.

Когда в 1998 году в свет вышло первое произведение Ван Лисюна о Тибете, оно сразу же стало сенсацией в китайском интеллекту­альном мире и было воспринято как голос разума, впервые рас­сказавший на китайском языке об исторических перипетиях на­сквозь идеологизированного (с обеих сторон) тибетского вопроса. И это был только первый шаг. Пройдя через синьцзянскую тюрьму и повстречавший в своей жизни тибетскую поэтессу Осер, кото­рая стала спутницей его жизни, Ван Лисюн пережил радикальную творческую эволюцию. Его новые работы подтвердили глубокое знакомство Ван Лисюна не только с китайской, но и тибетской и уйгурской точками зрения. Они дали ему статус одного из глав­ных мыслителей Китая, осмеливающихся рассуждать о проблемах своей страны в ее отношениях с тибетцами и другими националь­ными меньшинствами, одного из тех, кто пытается искать спаси­тельные для каждой из сторон решения.

Эта книга как результат усилий Ирины Гарри в донесении идей Ван Лисюна до русскоязыч­ной аудитории является важным вкладом в углубление глобаль­ных дискуссий о национальных меньшинствах, религиях и пост­социалистической эпохе.

(Роберт Барнетт, директор Программы современных тибетологических исследований, Колумбийский университет, Нью-Йорк)

Подборка работ выдающегося китайского писателя и публициста Ван Лисюна «Размышления о Тибете», переведенных на русский язык китаис­том и тибетологом Ириной Гарри, фактически открыва­ет новый этап в развитии отечественных исследований Страны сне­гов. В этой книге скрыт большой потенциал, способный повернуть российскую тибетологию к проблемам современности в Стране Снегов. Блестящая пуб­лицистика Ван Лисюна задает качественно новый уровень восприятия «тибетской проблемы» и, несомненно, будет интересна любому интеллектуальному читателю, не обяза­тельно связанному профессиональным интересом с Тибетом.

(Николай Цыремпилов, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой истории Бурятии Бурятского государственного университета, Улан-Удэ)



Приобрести книгу: в интернет-магазине dharma.ru


Статьи по теме


Ван Лисюн. Мои четыре встречи с Его Святейшеством Далай-ламой

Мы начинаем публикацию фрагментов книги «Приоткрывая Тибет», ставшей результатом сотрудничества китайского публициста Ван Лисюна и тибетской писательницы Восер. В первую ее часть, «Слова безголосого Тибета», вошли стихи и эссе Восер, а во вторую, «В поисках ключей к Тибету» ― статьи Ван Лисюна. «Можно сказать, что эта книга обернулась для нас судьбой, ― пишет в предисловии Ван Лисюн, ― ведь во время работы над ней Восер стала моей любимой женой, а я ― «приемным сыном» тибетского народа. Большинство эссе в этой книге были рождены вдохновением, которое мы дарили друг другу. Восер распахнула мое сердце навстречу сильному духом тибетскому народу. Она вселила в меня надежду на то, что тибетцы и китайцы смогут возвести мост над разделяющей их пропастью. Наша совместная работа над этой книгой ― символ того, что окончательное разрешение тибетского вопроса потребует твердой решимости с обеих сторон»...

Ван Лисюн. Анализ предсмертных слов. Почему тибетцы совершают самосожжение?

В своей статье китайский писатель Ван Лисюн анализирует предсмертные слова тибетцев, совершивших самосожжение, в попытке глубже понять их мотивы и устремления, приблизиться к пониманию полной картины самосожжений как явления.

Ван Лисюн. Если не самосожжения, то что?

В статье, ставшей продолжением анализа предсмертных слов тибетцев, совершивших самосожжения, китайский писатель Ван Лисюн предлагает свое видение практического решения тибетского вопроса. Для самих тибетцев самосожжение не являлось целью, полагает он. «Просто те, кто хотел что-то сделать, не знали, что еще можно предпринять. Таким образом, если бы существовал какой-то план действий, в которых мог бы принять участие каждый из тибетцев, то отпала бы и необходимость в самосожжениях»...