Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Далай-лама принял участие в празднике в честь основателя тибетской письменности Тхонми Самбхоты и встретился с тибетцами в Чогламсаре8 августа 2016 | Версия для печати
Вид на монастырь Зангдок Палри во время конференции в честь основателя тибетской письменности Тхонми Самбхоты, в которой принял участие Его Святейшество Далай-лама. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Выступая с вступительными речами, Таши Рабгье и Церинг Дордже отметили важность достижений Тхонми Самбхоты, с именем которого связывают начало перевода индийской буддийской литературы на тибетский язык. Плодом его усилий стали переводы собраний Кангьюра и Тенгьюра, которые на протяжении столетий были центральным стержнем культуры Тибета и всего Транс-Гималайского региона. Выступающие также выразили благодарность Далай-ламе за поддержку развития Ладака и его культуры, которую он оказывает с тех пор, как поселился в изгнании. В своем приветственном обращении Его Святейшество напомнил об исторических культурных и духовных узах, которые связывают Ладак и Тибет, и поблагодарил за организацию конференции. «Известно, что Тхонми Самбхота написал восемь трактатов о тибетском языке и тибетской грамматике, – заметил Его Святейшество, – но лишь два из них, по грамматике, Сумчупа и Такьи Джугпа, сохранились до наших дней. Как бы его ни называли, бхоти или тибетский, наш письменный язык сыграл значительную роль, ведь благодаря ему мы не утратили объединяющую нас богатейшую буддийскую культуру. В сегодняшнем прагматичном мире сочинения Дигнаги и Дхармакирти по теории познания, доступные только на тибетском языке, снабжают нас прекрасными инструментами для анализа природы реальности. Не стоит считать буддизм только религией, он скрывает глубочайшие знания и мы многому можем научиться. Будучи наукой об уме, буддизм в силах помочь нам обуздать разрушительные эмоции, такие как гнев, зависть и алчность. Он помогает обрести покой ума, приносящий огромную пользу как нам самим, так и нашим семьям и обществу, и в конечном итоге всему миру в целом. Если бы идея о пратитья-самутпаде, взаимозависимости, была более широко распространена, в большой человеческой семье не осталось бы места для насилия». Его Святейшество объяснил, что содержимое Кангьюра и Тенгьюра можно разделить на три основных категории – науку, философию и религию. Он рассказал о создании сборника, объединяющего научный и философский материал и делающий буддийские знания более общедоступными. Двухтомник «Краткое изложение буддийской науки» уже увидел свет на тибетском языке, и сейчас его переводят на английский, китайский, японский, хинди, немецкий, монгольский, русский и вьетнамский языки. «Нынешняя конференция не просто праздник в честь Тхонми Самбхоты, – завершил свою речь Его Святейшество, – это возможность напомнить тибетским школьникам и их родителям о важности родного языка, на котором до наших дней дошли бесценные коллекции Кангьюра и Тенгьюра». Его Святейшество Далай-лама приветствует пожилых тибетцев по прибытии в Тибетскую детскую деревню Чогламсара. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) «К сожалению, некоторые сторонники жесткой линии в руководстве Китая считают, будто наша тибетская самобытность создает угрозу отделения Тибета от Китая. По этой причине они стараются уничтожить тибетскую культуру и язык. В школах тибетцев заставляют учить китайский язык. Без знания китайского языка тибетцы в Тибете не могут получить хорошую работу». В 7-м веке, сказал Его Святейшество, тибетский император Сонгцен Гампо уполномочил Тхонми Самбхоту создать тибетскую письменность. Позже император Трисонг Децен решил искать буддийских знаний в Индии, а не в Китае, и пригласил великого учителя из Наланды Шантаракшиту в Тибет. Таким образом, тибетский буддизм унаследовал чистую традицию монастыря-университета Наланды, характерная черта которой – строгий научный подход к исследованиям реальности. Сегодня многие люди, в том числе ученые и образованная молодежь Индии, проявляют живой интерес к буддизму, и тибетский язык в настоящий момент лучший посредник для точного изложения буддийских идей. Обращаясь к собравшимся здесь жителям Ладака, Его Святейшество сказал: «Со времен Неру индийское правительство проявляло удивительную доброту к тибетскому народу и всячески его поддерживало. Здесь в Ладаке Бакула Ринпоче и Сонам Норбу взращивали дружбу между жителями Тибета и Ладака. Мы бесконечно благодарны за возможность учредить свои школы и поселения здесь, и я хотел бы сказать вам от всей души спасибо. У тибетцев не осталось свободы внутри Тибета, над нашей родной культурой и религией нависла серьезная угроза. Однако здесь, в Индии, тибетцы наравне с жителями всего Гималайского региона, от Ладака до Мона, свободны сохранять буддийские традиции и родную культуру». Его Святейшество завершил свою речь словами: «Для тибетцев очень важно сохранять единство. Каждый из нас должен прикладывать к этому усилия. Они не пропадут даром, поэтому крайне важно не терять храбрости и считать нынешние сложные обстоятельства возможностью проявить лучшее, на что мы способны. Наша тибетская культура – это культура мира, ненасилия и сострадания. Она может послужить на благо всех семи миллиардов жителей Земли. Я твердо верю, что мы, тибетцы, можем внести существенный вклад в построение мира с опорой на наши родные традиции». Завтра Его Святейшество посетит индийские деревни Сабу и Сток. Перевод: Ольга Селезнева Фоторепортаж о событии:7 августа 2016 г. в Ладаке Его Святейшество Далай-лама посетил монастырь Зангдок Палри, где принял участие в конференции в честь основателя тибетской письменности Тхонми Самбхоты. Во второй половине дня состоялся визит Далай-ламы в Тибетскую детскую деревню Чогламсара. Просмотров: 1914 | Тэги: Далай-лама, Ладак
Смотрите также:Комментарии:ИнформацияЧтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |