Далай-лама - посланник из горящего дома21 октября 2005 | www.savetibet.ru |
В наш век визуального восприятия, когда люди сидят в замкнутом пространстве пещеры Платона и завороженно смотрят на картины, возникающие на экране, не ведая, что творится у них за спиной, для того, чтобы привлечь и удержать наше внимание необходимо облечь историю в форму детской сказки. Сказки, в которой чудесное начало обещает нам столь же чудесный конец. Четырнадцатый Далай-лама, как ни странно, занят как раз тем, что пытается развенчать сказку, сложенную о нем. Он родился в хлеву в глухой тибетской деревне. Когда ему было всего два года, пришли монахи и забрали его с собой, чтобы сделать правителем тибетского народа. Теперь он без устали ездит по миру, чтобы рассказать нам, что на самом деле он – не сказочный герой, а горькие страдания его народа самые что ни на есть настоящие. Тибетцы - изгои в собственной стране. Китайские оккупанты могут бросить их в тюрьму на долгих 12 лет лишь за то, что они хранят портрет своего светского и духовного лидера. Когда я в последний раз был в Лхасе, вид на дворец Потала, древний центр Тибета, загораживали высотные здания отелей, магазины и салоны караоке. Когда завершится строительство железной дороги, связывающей китайский город Голмуд и Лхасу, страна Тибет, с ее неповторимой культурой и традициями, может исчезнуть навсегда. Ситуация в Тибете настолько тяжелая, что родители решаются отправить своих детей в опасное многодневное путешествие через высочайшие горы мира в Дарамсалу, небольшое бедное индийское поселение, где вот уже 46 лет живет в изгнании Далай-лама. Там они обретут свободу и смогут изучать свою культуру и философию. Матери больше никогда не увидят ушедших детей, утешением им может быть то, что дети научатся любить и уважать свою родину. Когда Далай-лама покидает Дарамсалу и отправляется в путешествие по миру, он несет нам весть о том, что через год или два 6 миллионов тибетцев могут утратить свою родину. Он приходит к нам как посланник из горящего дома. А мы ищем в нем прежде всего источник духовной надежды. Мы мечтаем, чтобы он оказался чудесным сказочным волшебником. «Вы пришли к нам из страны снегов. Там монахи умеют летать, там живут снежные львы, и двухлетний ребенок становится царем. Пожалуйста, дайте нам хоть крупицу вашей древней мудрости», - говорим мы. А он отвечает: «Я обычный человек 21-го века и мне свойственно ошибаться. Я так же нуждаюсь в вашей помощи, как вы в моей». Этой весной в Дарамсале я разговаривал с молодым тибетцем, который трудится на благо своей родины в Колорадо, и он сказал мне: «Пожалуйста, расскажите людям, что Далай-лама и Тибет не только духовные понятия, но и политическая реальность». Он мог бы еще добавить, что главный принцип буддистов, можно сказать эквивалентный для них Богу, это реальность. За несколько недель до того, Далай-лама давал учения, и послушать его ежедневно собирались как минимум 8000 человек, четверть из них – иностранцы. Когда на следующий день после окончания учений, Далай-лама рассказывал о политической ситуации в Тибете, толпа значительно поредела, и большинство слушателей уже были тибетцы. Как сохранить Тибет после более чем полувековой оккупации? Это сложный вопрос. Все больше тибетцев, живущих в изгнании, считают, что Далай-лама слишком уступчив, слишком легко готов прощать, и некоторые из них призывают к атакам на китайские электростанции, дороги, и даже на партийных функционеров. Не исключено, что когда не станет Далай-ламы, которому в этом году исполнилось 70 лет, некоторые отчаявшиеся тибетцы прибегнут к терроризму. Далай-лама рассчитывает и надеется на то, что идя по пути утверждения универсальных принципов терпимости и доверия, он сможет добиться пусть даже не очень заметных, но положительных результатов в долгосрочной перспективе. Перед всеми теми, кто находится вне тибетского сообщества, стоит совершенно другая, но не менее важная задача. Пока Далай-лама ездит по Америке, те из нас, кто жаждет увидеть его, прикоснуться к нему, кто стремится согреться в лучах его заразительного оптимизма, должны постараться помочь ему - настоятельно призвать Китай изменить свою политику в отношении Тибета, пока есть еще, что спасать. Иначе получается, что мы слышим лишь те слова послания, которые внушают нам надежду, и игнорируем те, что требуют от нас действий. Поступая так, мы опасно уподобляемся детям, которые собрались вокруг своего духовного наставника и с жадностью ловят каждое его слово, но совсем не обращают внимания на то, что дом его, стоящий через дорогу, объят пламенем. Источник: Пико Айер Журнал "LA Times" Перевод Натальи Иноземцевой Тибет в России > Далай-лама - посланник из горящего дома |