Далай-лама дважды встретился с паломниками из России11 января 2006 | www.savetibet.ru |
Несмотря на свой жесткий график в дни, предшествующие посвящению Калачакры, Его Святейшество Далай-лама нашел время для того, чтобы дважды встретиться с паломниками из России. Вчера в Амаравати состоялась его аудиенция с монгольской группой, в состав которой также вошли монахи и паломники из Калмыкии, Тувы, Бурятии и Агинского округа. Его Святейшество сфотографировался с представителями каждой буддийской республики и поинтересовался, скольким монахам из Монголии и России, обучающимся в тибетских монастырях в изгнании уже присвоена степень геше (доктора буддийской философии). Поскольку, по мнению собравшихся, еще ни один монах из России не получил этой ученой степени, Далай-лама посоветовал взять в качестве ориентира монахов, которые приезжают в тибетские монастыри с гималайских территорий (Ладкха, Кинора, Таванга). «Многие из них успешно прошли многолетний курс обучения в наших монастырях, получили ученую степень геше и теперь вернулись домой, чтобы помогать своему народу. Я надеюсь, что и вы поступите также», - сказал Далай-лама, обращаясь к монахам из Калмыкии, Тувы, Бурятии и Агинского округа. «В прежние времена ламы из Монголии и буддийских регионов России по своему усердию в изучении буддизма порой превосходили тибетских», - отметил Его Святейшество, добавив, что в наши дни буддийские монахи должны изучать не только канонические тексты, но также проводить сопоставления между результатами научных исследований и концепциями буддийской философии. На состоявшееся сегодня встрече с многочисленными западными учениками Его Святейшества из США, Канады, Австралии и европейских государств, а также европейской части России, Далай-лама снова сделал акцент на необходимости тщательно изучать классику буддизма и, прежде всего, тексты, составленные учеными древнеиндийского университета Наланда. Особое внимание Далай-лама посоветовал обратить на два классических сочинения: текст Шантидевы «Путь Бодхисаттвы» («Бодхичарья-аватара») и текст Нагарджуны «Фундаментальная мудрость Срединного Пути», отдельные главы которого он разъяснял на учениях, предварявших начинающееся завтра посвящение Калачакры. «Если вы изучите эти два текста, то сможете считать себя настоящими буддистами», - добавил духовный лидер Тибета. Говоря о Нагарджуне, Его Святейшество сказал, что хотя он и не приветствует слепую веру, которая нередко характеризует выходцев из стран, традиционно исповедующих буддизм, именно такую веру он сам питает к Арье Нагарджуне. «Это человек величайших знаний и не только в области буддийской философии. Нагарджуна также изучал медицину и химию», - пояснил он. В качестве примера разносторонних знаний величайшего философа древней Индии в области химической науки Далай-лама привел историю о том, как Нагарджуна спас от голодной смерти монахов монастырского университета Наланда, превратив камни в золото. «Правда, потом его выгнали из монастыря за применение алхимии», - добавил он с улыбкой. Духовный лидер Тибета отметил, что в целом советует людям не менять своего вероисповедания и придерживаться той религии, которая традиционно исповедуется в данной местности. «Однако, если находятся люди, которые, как вы, испытывают особый интерес к буддизму, в этом случае важно не считать буддизм лучшей из всех религий. Другие религии также приносят колоссальную пользу человечеству», - отметил Далай-лама, обращаясь к своим многочисленным ученикам из западных стран. Юлия Жиронкина Амаравати, Индия 11 января 2006 www.savetibet.ru – Сохраним Тибет! Тибет в России > Далай-лама дважды встретился с паломниками из России |