Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Материал по тэгу: конференция переводчиков буддийских текстовВидео. Терентьев А.А. Перевод и понимание. О понимании термина «основа обозначения» (gdags gzhi / prajñaptivastu) в прасангика-мадхьямакеМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Терентьева Андрея Анатольевича «Перевод и понимание. О понимании термина "основа обозначения" (gdags gzhi / prajñaptivastu) в прасангика-мадхьямаке». 12 мая 2021 | Просмотров: 943
Видео. Кожевникова М.Н. Проблемное поле терминов тиб.: dzin pa; bzung baМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Кожевниковой Маргариты Николаевны «Проблемное поле терминов тиб.: dzin pa; bzung ba». 7 мая 2021 | Просмотров: 884
Видео. Коробов В.Б. О месте несоставных (необусловленных) дхарм (asaṃskṛta, ‘dus ma byas) в событийной структуре мираМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Коробова Владимира Борисовича «О месте несоставных (необусловленных) дхарм (asaṃskṛta, ‘dus ma byas) в событийной структуре мира». 28 апреля 2021 | Просмотров: 1040
Видео. Берхин И.В. О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай НорбуМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Берхина Игоря Викторовича «О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай Норбу», представленный на второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. 22 апреля 2021 | Просмотров: 928
Видео. Кучин И.Л. О переводе некоторых тибетских терминовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию выступление Кучина Ильи Львовича с докладом «О переводе некоторых тибетских терминов». Доклад написан в соавторстве с Музафаровой Натальей Раисовной. 14 апреля 2021 | Просмотров: 792
Видео. Пучко Ю.С. О сложностях перевода буддийских терминовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Пучко Юрия Семеновича «О сложностях перевода буддийских терминов». 6 апреля 2021 | Просмотров: 1503
Видео. Воронина Д.К. Трудности перевода: О некоторых важных терминах тибетского буддизмаМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Ворониной Дианы Кимовны «Трудности перевода: О некоторых важных терминах тибетского буддизма». 30 марта 2021 | Просмотров: 1105
Видео. Григорьев И.В. О некоторых аспектах связи переводов буддийских текстов с актуальными темами современной наукиМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Григорьева Игоря Владимировича «О некоторых аспектах связи переводов буддийских текстов с актуальными темами современной науки». 26 марта 2021 | Просмотров: 886
Видео. Бузятов Е.И. Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректоромМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Бузятова Евгения Игоревича «Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректором». 23 марта 2021 | Просмотров: 745
Видео. Меньшикова А.А. Проблема создания комментариев к переводам буддийских текстовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Меньшиковой Анны Андреевны «Проблема создания комментариев к переводам буддийских текстов». 17 марта 2021 | Просмотров: 808
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |