Тибет в России » к началу  
Центр тибетской культуры и информации
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Центр тибетской культуры и информации
E-mail:
Телефон: (495) 786 43 62
Главная Новости Тибет Далай-лама XIV Анонсы Статьи О центре О фонде
 

Материал по тэгу: конференция переводчиков буддийских текстов

Видео. Васильев А.К. Учебный перевод – тактика и стратегия преподавания

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Алексея Константиновича Васильева «Учебный перевод – тактика и стратегия преподавания».
8 января 2019 | Просмотров: 694 | Комментариев: 0      

Видео. Кучин И.Л. О переводе некоторых тибетских терминов

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Ильи Львовича Кучина «О переводе некоторых тибетских терминов».
6 января 2019 | Просмотров: 742 | Комментариев: 0      

Видео. Бузятов Е.И. Критическое издание тибетских текстов

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Евгения Игоревича Бузятова «Критическое издание тибетских текстов».
2 января 2019 | Просмотров: 691 | Комментариев: 0      

Видео. Стрелков А.М. Выявление ошибок в переводе «Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры», представленном в Ганджуре

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Андрея Михайловича Стрелкова «Выявление ошибок в переводе "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры"».
29 декабря 2018 | Просмотров: 1060 | Комментариев: 0      

Видео. Лысенко В.Г. Об использовании квадратных скобок в переводе: современные дискуссии

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Виктории Георгиевны Лысенко «Об использовании квадратных скобок в переводе: современные дискуссии».
26 декабря 2018 | Просмотров: 674 | Комментариев: 0      

Видео. Иванов В.П. Языковые и структурные особенности трактата «Бхаванакрама» Камалашилы

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Владимира Павловича Иванова «Языковые и структурные особенности трактата "Бхаванакрама" Камалашилы».
24 декабря 2018 | Просмотров: 549 | Комментариев: 0      

Видео. Ложкина А.В. К проблеме перевода компендиума диалогов «Вопросы дискуссии» («Катхаваттху»)

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Анастасии Витальевны Ложкиной «К проблеме перевода компендиума диалогов "Вопросы дискуссии" ("Катхаваттху")».
18 декабря 2018 | Просмотров: 774 | Комментариев: 0      

Видео. Коробов В.Б. Рекурсия и познание. К вопросу об интерпретации терминов в Абхидхарма-самуччае

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Владимира Борисовича Коробова «Рекурсия и познание. К вопросу об интерпретации терминов в Абхидхарма-самуччае».
17 декабря 2018 | Просмотров: 596 | Комментариев: 0      

Видео. Яковлев В. М. Локадхату-патала Калачакра-тантры. Указатели и контекст

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Яковлева Виктора Михайловича «Локадхату-патала Калачакра-тантры. Указатели и контекст».
14 декабря 2018 | Просмотров: 590 | Комментариев: 0      

Видео. Менкенова К.В. Имена 35 Будд покаяния

Первая всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону»
Мы продолжаем публикацию материалов Первой всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», состоявшейся в Институте востоковедения РАН с 6 по 9 ноября 2018 года. Предлагаем вашему вниманию доклад Менкеновой Кермен Владимировны «Имена 35 Будд покаяния».
13 декабря 2018 | Просмотров: 684 | Комментариев: 0      
«    Январь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Подпишитесь на нашу рассылку

Сохраним Тибет!: новости из Тибета и буддийской России

Подписаться письмом
Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Центр тибетской культуры и информации | Фонд «Сохраним Тибет!» | 2005-2020
О сайте   |   Наш Твиттер: @savetibetru Твиттер @savetibetru
Адрес для писем:
Сайт: http://savetibet.ru