Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Материал по тэгу: переводыВидео. В типографии Агинского дацана выпустили второй сборник назидательных изречений буддийских учителейВ Агинском дацане впервые перевели с тибетского языка на русский дидактический трактат известного тибетского ученого ламы, жившего в 15-16 веках, Панчен Соднам Дагпы "Букет белых лотосов". Это небольшие парные четверостишия, внутри каждого описывается разумное и глупое поведение. Это стало возможным благодаря фонду президентского гранта, который выиграла Агинская Буддийская академия. 16 июня 2021 | Просмотров: 1149
Видео. Крапивина Р.Н. Тибетская религиозная культура: традиция тантрМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Крапивиной Раисы Николаевны «Тибетская религиозная культура: традиция тантр». 16 июня 2021 | Просмотров: 1129
Видео. Загуменнов Б.И. Абсолют и иллюзияМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Загуменнова Бориса Ивановича «Абсолют и иллюзия». 14 июня 2021 | Просмотров: 953
Видео. Евгений Бузятов. Введение в теорию и практику буддийского перевода. Занятие 1Первое занятие (6 июня 2021 г.) из цикла «Введение в теорию и практику буддийского перевода». Курс предназначен для переводчиков буддийских текстов и тех, кто хотел бы заняться переводом буддийской литературы. Ведущий: Евгений Бузятов, главный редактор русскоязычной секции портала StudyBuddhism.com (ранее известного как «Библиотека Берзина»), устный переводчик (опыт работы с 2008 года). 11 июня 2021 | Просмотров: 1424
Видео. С.В. Мирзаева. О терминах «народного» буддизма в ритуальных текстах на ойратском «ясном» письмеМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Мирзаевой Саглары Викторовны «О терминах "народного" буддизма в ритуальных текстах на ойратском "ясном" письме». 8 июня 2021 | Просмотров: 1006
Видео. Омакаева Э.У. Буддийские термины в ойратской «Субхашите» в сопоставлении с тибетским оригиналом и русским переводомМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию выступление Омакаевой Эллары Уляевны «Буддийские термины в ойратской «Субхашите» в сопоставлении с тибетским оригиналом и русским переводом». Доклад написан в соавторстве с Корнеевым Геннадием Батыревичем. 31 мая 2021 | Просмотров: 1347
Видео. Терентьев А.А. Перевод и понимание. О понимании термина «основа обозначения» (gdags gzhi / prajñaptivastu) в прасангика-мадхьямакеМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Терентьева Андрея Анатольевича «Перевод и понимание. О понимании термина "основа обозначения" (gdags gzhi / prajñaptivastu) в прасангика-мадхьямаке». 12 мая 2021 | Просмотров: 946
Видео. Кожевникова М.Н. Проблемное поле терминов тиб.: dzin pa; bzung baМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Кожевниковой Маргариты Николаевны «Проблемное поле терминов тиб.: dzin pa; bzung ba». 7 мая 2021 | Просмотров: 887
Видео. Коробов В.Б. О месте несоставных (необусловленных) дхарм (asaṃskṛta, ‘dus ma byas) в событийной структуре мираМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Коробова Владимира Борисовича «О месте несоставных (необусловленных) дхарм (asaṃskṛta, ‘dus ma byas) в событийной структуре мира». 28 апреля 2021 | Просмотров: 1045
Видео. Берхин И.В. О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай НорбуМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Берхина Игоря Викторовича «О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай Норбу», представленный на второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. 22 апреля 2021 | Просмотров: 934
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |