В Туве началась большая работа по переводу буддийских текстов

  13 декабря 2020   19:29
В Туве началась большая работа по переводу буддийских текстов

В республике создана рабочая группа, которая займется переводами буддийских текстов со​ старомонгольского языка на тувинский язык, сообщает ИА «ТуваМедиаГрупп».

В состав рабочей группы вошли представители Управления Камбы-Ламы, Агентства по делам национальностей, Общественной палаты РТ, ученые из ТИГПИ. В их задачах — определение терминологии, которая станет основой для перевода буддийских текстов на тувинский язык. «Из числа руководителей нашей республики со времен ТАР​ глава Республики Тыва Шолбан Кара-оол первым поднял вопрос о необходимости переводов буддийских текстов с тибетского и старомонгольского языков на тувинский язык. Данный вопрос Шолбаном Валерьевичем был озвучен и официально зафиксирован в качестве поручения 3 февраля 2020 года и 2 октября 2020 года», — такие факты предоставили ученые ТИГПИ.

ИА «ТуваМедиаГрупп»​
| Просмотров: 1 419
Прокомментировать эту и другие публикации вы можете на нашей странице Вконтакте
Если вы заметили на сайте грамматическую ошибку, пожалуйста, выделите её мышкой, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам.