Б.Л. Митруев. Б. Бергман и его труд о калмыках и калмыцкой культуре

В период с 1799 по 1803 гг. исследователь немецкого происхождения Бениамин Бергман совершил путешествие в калмыцкие степи, где собрал большое количество исторического, литературного и фольклорного материала. Результатом этой поездки стала публикация в 1804–1805 гг. в Риге четырехтомного издания «Кочевнические скитания среди калмыков в 1802–1803 годах» Б. Бергмана, представляющего собой важный источник сведений о литературе и культуре калмыков XIX в. Среди переводов текстов, опубликованных в этом издании, был представлен перевод двух песен эпоса «Гесер» с калмыцкого на немецкий язык. Цель статьи – представить более полные биографические сведения о Бениамине Бергмане как об исследователе калмыков и калмыцкой культуры.
| Просмотров: 3 578

Видео. Берхин И.В. О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай Норбу

Мы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Берхина Игоря Викторовича «О некоторых примерах авторской терминологии Чогьяла Намкай Норбу», представленный на второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн.
| Просмотров: 868

Обращение Его Святейшества Далай-ламы по случаю Дня Земли

В День Земли 2021 года я призываю своих братьев и сестер по всему миру взглянуть как на проблемы, так и на возможности, которые появляются перед нами на этой голубой планете, служащей всем нам общим домом. Я часто в шутку говорю, что Луна и звезды прекрасны, но, попробовав пожить на этих небесных телах, никто из нас не нашел бы счастья.
| Просмотров: 1 173