Сохраним Тибет > Reuters: туризм и монастырская жизнь в Лхасе переживают упадок

Reuters: туризм и монастырская жизнь в Лхасе переживают упадок


15 февраля 2009. Разместил: savetibet
Журналистка агентства Reuters Эмма Грэхэм-Харрисон (Emma Graham-Harrison), в составе тщательно отобранной (власти отказали даже корреспондентам ВВС и Associated Press) группы из 19 журналистов, приняла участие в 4-дневной поездке в Тибет. Она своими глазами увидела, что, несмотря на бодрые заверения чиновников, туризм и монастырская жизнь Лхасы переживают упадок.

Усиленные меры безопасности обнаруживаются еще в аэропорту, где пассажиры, направляющиеся в Лхасу, проходят дополнительный контроль, отмечает она. Сама столица Тибета словно застыла в ожидании перед наступлением двух грозящих возможными протестами годовщин и недавно учрежденного властями нового официального праздника, который сторонники прав тибетского народа называют провокационным.

Журналисты, прибывшие в город 10 февраля, увидели многочисленную дорожную милицию и патрули, размещенные вокруг дворца Потала. «Теперь очень безопасно - почти на каждой улице стоит вооруженная милиция с автоматами и дубинками», - сказал один из китайцев, давно перебравшийся в Лхасу. Во время прошлогодних мартовских протестов ему пришлось забаррикадироваться в своем офисе, но с тех пор он уезжал из города только в конце января, чтобы провести китайский Новый год с родственниками.

Многие торговцы и рабочие из числа приезжих намереваются покинуть город, движимые недовольством местных тибетцев и провалом в туристической индустрии. Лишь небольшие группки западных туристов посещают Лхасу, тогда как внутренний туризм пошел на спад после мрачных телевизионных репортажей о беспорядках в марте 2008 года. Проблемы торговцев усиливаются объявленным тибетцами бойкотом новогодних торжеств.

“Бизнес в целом шел скверно. У людей меньше денег, так что теперь многие из них не планируют праздновать Новый год. Они не приходят за покупками для дома”, - сказал торгующий тканями мусульманин из народности хуэй, 4 года тому назад перебравшийся в Лхасу из провинции Хубэй. Магазин его дяди был разгромлен во время беспорядков, и хотя его собственный не пострадал, отношения между этносами с тех пор ухудшились. По его словам, «раньше тибетцы были дружелюбны, когда приходили за покупками», а теперь не хотят ни о чем разговаривать, кроме товара.

Тибетцам, получающим доход от сдачи комнат приезжим и туристам, тоже приходится нелегко, сказал глава квартального комитета Лхасы Дорчонг (Dorchong), отметив, что в Лхасу стало приезжать меньше народу. К тому же после марта 2008 года китайские власти выслали из города всех тибетцев, живших здесь без прописки. Сократилось и число пассажиров на железной дороге, которая связывает Лхасу с провинцией Цинхай, сказал журналистам заместитель начальника станции Су Хайпин (Xu Haiping).

Больше всего могут выиграть те, кто переезжает в Тибет в качестве чиновников или для работы по государственным заказам, например, чтобы писать статьи для официальных изданий. Зарплаты, которые им предлагают, вдвое больше, чем те, на которые они могут рассчитывать у себя дома. “Дипломированным сотрудникам мы можем предложить 2400 юаней (350 долларов США) в месяц, тогда как в Ченду (центре провинции Сычуань) они могут получить только тысячу”, - заявил Reuters один из начальников местной прессы, добавив, что отказал нескольким претендентам на свободное рабочее место.

Журналистам, приехавшим 12 февраля в прославленный монастырь Дрепунг на окраине Лхасы, не удалось увидеть монахов, которые за закрытыми дверями изучали, помимо буддийских рукописей, основы китайского законодательства. Монахи еще одного монастыря, Джоканг, который разрешили посетить репортерам, также посещают уроки по программе патриотического перевоспитания. Рядовых монахов и здесь не было видно, скорее всего, из-за протеста во время визита в монастырь гонконгских журналистов 27 марта 2008 года.

С теми монахами провели занятия по «законодательству и конституции Китая», пояснил Reuters молодой послушник монастыря Джоканг по имени Норгьял (Norgyal). Он тоже участвовал в протесте, но теперь жаловаться ни на что не стал.

Внутри монастыря Дрепунг подразделений безопасности нет, однако у его стен видны казармы и машины вооруженной милиции, а на ведущей к монастырю дороге устроен блокпост, отмечает корреспондент Reuters. "Во время бунта для усмирения монастыря у нас были подразделения сил безопасности, - рассказал репортерам заместитель директора комитета самоуправления монастыря Дрепунг Нгаванг Чоцен (Ngawang Choetsen). – Монастырь вновь был открыт для публики в июне или июле; с тех пор силы безопасности здесь не размещались".

С тремя-четырьмя монахами, игравшими ведущую роль в беспорядках, власти «поступили в соответствии с законом», привел он казенную формулировку, добавив, что «монахи также являются гражданами Китая, и в каждой стране свои законы и конституция». Но на просьбы журналистов о встрече с рядовыми монахами монастырский чиновник предпочел ответить отказом.

Тибетские паломники, освобожденные от патриотического перевоспитания, по-прежнему обходят буддийские святыни, но их число значительно сократилось. «После мартовских событий впервые удалось выбраться», - сказала одна женщина, собиравшая членов своей семьи в одном из дворов дворца Потала. «Обычно же мы приходим два-три раза в год», - пояснила она, отказавшись назвать свое имя из опасения политических репрессий. Для паломников из других мест, строгие проверки и высылка всех, у кого не в порядке документы, сделали паломничество в Лхасу очень нелегким.

Хотя второй по положению чиновник компартии в Лхасе Легцог (Lekchok) заявил, что худшее уже позади, однако не стал заверять, что все будет спокойно. "Наша вооруженная милиция должна полностью сосредоточиться на защите общественной стабильности, верховенства закона и интересов большей части общества, - ответил он на вопрос Reuters о милицейском усилении в городе. – Но мы не можем излишне расслабляться после событий марта прошлого года".

Тем не менее, протестов большого размаха в этом году ожидать трудно. "Размещение сил безопасности и их состояние свидетельствуют об очень высокой степени готовности, так что не остается никакого момента внезапности, которым могли бы воспользоваться участники протестов, - считает Церинг Шакья из Института по изучению стран Азии при университете канадского штата Британская Колумбия. – Совершенно невероятно, чтобы здесь могли произойти такие же протесты, какие были в прошлом году".

Валерий Никольский
Фото: REUTERS/Emma Graham-Harrison