Сохраним Тибет > Традиционный «Гу-туг» перед лосаром (тибетским новым годом)

Традиционный «Гу-туг» перед лосаром (тибетским новым годом)


14 февраля 2010. Разместил: savetibet
В этом году тибетский новый год – лосар – выпадает на 14 февраля, и тибетский народ, как в Тибете, так и за его пределами, с гордостью празднует этот национальный праздник. Что может быть лучше, чем начать 2137 год с традиционной чаши горячего Гу-туг в предпраздничный день?

Но мы предостерегаем вас от бездумного повторения внешней части традиции, не вникая в её смысл. И мы благодарим Церинга Дондупа за его разъяснения «Традиция Гу-туг перед лосаром», взятые из переведённого им текста «Избранные труды Чапела Цетена Пунцога», впервые опубликованные издательским домом China Tibet Educations в 1993 году.

Многие тибетцы встретят ночь Гу-туг вдали от родных мест. На видео чуть ниже вы можете увидеть тибетских студентов, встретивших Гу-туг 2008 года в Пекине. На видео они вместе готовят Гу-туг и играют в игры. Музыкальное сопровождение видеосюжета – две тибетских и одна китайская песня: первая композиция принадлежит тибетской поп-звезде в изгнании Пурбу Т Намгьялу, она называется «Пхаюл, Маюл», что означает «Отчизна, родина», а вторую тибетскую песню исполнили самые выдающиеся певцы Тибета: Ядонг, Кунга, Цеванг и Гангшук, её название можно перевести как «Сердцем вернулись». Обе песни призывают тибетцев к объединению и утверждению своей национальной идентичности.



Традиционный «Гу-туг» перед лосаром (тибетским новым годом)


Накануне последнего дня уходящего года, т.е. на 29 день 12 месяца по тибетскому календарю, многие тибетцы на территории Тибета и за в соответствии со старинной традицией собираются всей семьёй для специального ужина Гу-туг. Некоторые ошибочно полагают, что своё название Гу-туг получил от буквального перевода «девять ингредиентов, добавленных в бульон», но на самом деле слово Гу-туг происходит от тибетского тугпа (thug-pa), которую едят на 29 день.

Этот ритуал символизирует изгнание всех злых и вредоносных духов, которые могут скрываться в доме. Эта традиция больше похожа на раннее народное верование, нежели на религиозный ритуал, ведь на него не приглашаются ни буддийские монахи, ни монахи религии Бон. Ритуал не имеет отношения ни к молитвам, ни к подношениям божествам для получения благословения и накопления заслуг. Нерелигиозное происхождение традиции становится очевидным из того, что все члены семьи, мужчины и женщины, от мала до велика, собираются для совместного Гу-туга и по традиции изгоняют всех злых духов, не прибегая к помощи духовных наставников.

За прошедшие тысячелетия в каждом регионе Тибета Гу-туг приобрел свои особенности. Нижеследующее описание ритуала Гу-туг принадлежит местности Цанг, то есть, Центральному Тибету, эта статья составлена по рассказу Чапела Цетена Пунцога.

29-й день последнего месяца года можно считать днем «весенней уборки», когда семья принимается за вытирание пыли, убирает и вымывает все комнаты в доме. Слои пыли, сажи, грязи и всевозможного мусора, накопившиеся за целый год, тщательно вычищают из дома. Когда день подходит к концу, приходит время для приготовления самого Гу-туга.

В отличие от привычного мясного бульона с кусочками сваренного теста, тибетцы добавляют в праздничное кушанье специальные шарики из теста различной формы и вида. Каждый из них символизирует черту характера человека, который выловит их в своей собственной тарелке:

Шарик в форме сферического солнца
Назвается «Нима» и сулит славу и известность

Колючая проволока с острыми шипами
«Зема рагпо» – злой человек , всем причиняющий вред

Полумесяц
«Дава» – слава и известность

Орешек кешью с загнутым острым концом
«Ма ню це кьонг» – неумелый лентяй

Жемчужина
«Лама кончог» – честный и альтруистичный

Зернышко риса или ячменя с заостренными кончиками
«Яр ньюнг мар ньюнг» – зловредный клеветник и подстрекатель

Томик писаний
«Дамчо пути» - образованный и культурный

Орешек кешью с прямым острым концом

«Тог ла це ньюнг» – жадный и прожорливый

Плоский куб
«Ден чунг дри жи» - жизнь в достатке и роскоши

Ручной барабанчик дамару
«Дамару» – ненадежный, двуличный

Толстый затемненный сферический шарик
«Дуг дро гормо» – прожорливый лентяй

Маленький шарик поверх большого
«Лан чаг гьябкхур» - незаконнорожденный ребенок или роман на стороне


Двенадцать других шариков из теста одинакового размера начинены различными предметами, символизирующими тип личности. Эти специальные шарики слегка поджарены на огне, чтобы они сохраняли форму даже в кипящем мясном бульоне. В дополнение ко всему, принято добавлять девять различных ингредиентов, таких как сыр, редис, горошек, дрома (сладкий дикий картофель), соль, перец, мясо, шарики из теста и т.д.

Круглый белый мрамор
Доброе сердце, благородный дух

Комочек белой шерсти

Выносливый, терпеливый, добродушный

Нить, закрученная внутрь

Замкнутый, нелюдимый, робкий

Нить, закрученная вовне
Созидательный, открытый, дружелюбный

Кусочек фарфора
Любит поесть, да не любит работать

Кусочек угля
Коварный, лукавый, злонамеренный

Кусочек перца
Резкий и вспыльчивый

Кусочек бумаги
Мелкий воришка

Зеленый горошек
Хитрый, обманчивый, вероломный

Кусочек лука
Брюзга

Каменная соль
Лентяй, тунеядец

Кусочек мягкого подшерстка
Взрывной, недобрый

Другая часть семьи может заняться приготовлением фигурки человека из теста, который послужит «приманкой» для ритуального изгнания злых духов. Фигурку всегда помещают в разбитый глиняный горшок или другую ненужную посудину. Вокруг фигурки раскладывают чайные листья, «банг ма» - оставшиеся после приготовления ячменного пива зёрна, кусочки мусора, собранные во время генеральной уборки…

Затем члены семьи собираются и начинают ритуал очищения себя, протирая себя с головы до ног кусочками теста, которые они держат в каждой руке.

Во время катания шариков из теста по своему телу один из членов семьи поворачивается к фигурке человека из теста и громко выкрикивает что-то вроде: «Эй, козёл отпущения! Забери с собой все несчастья, боль, телесные недуги, душевные страдания; все четыреста двадцать четыре вида болезней и все восемьдесят тысяч видов препятствий, причиняемых вредящими духами», нападавшими в течение всего года, и все многочисленные неприятности. Забери всё это с собой в бескрайний океан!» К этому процессу следует отнестись со всей серьезностью!

Наконец, вскоре после заката, члены семьи рассаживаются по старшинству, ожидая предсказаний из выловленных хлебных шариков Гу-туг. По традиции две пустых чаши ставятся перед старшим членом семьи. Затем хозяйка дома начинает разливать Гу-туг с глазами, завязанными белым шарфом, чтобы быть беспристрастной во время распределения шариков с предсказаниями.

Члены семьи приступают к еде со смешанными чувствами. Они вылавливают эти специальные шарики из теста, чтобы узнать, что за предсказание у них внутри. Хорошие предсказания вызывают завистливые комментарии и поздравления, а те, кто выловил плохое предсказание, чувствуют себя смущённо, ведь все остальные потешаются над ними. Это повод для всеобщего беспокойства или радости, в зависимости от того, кто какой шарик выловил. Шарики с наилучшими предсказаниями собираются в одну чашу, а с плохими – в другую. В конце каждый кладёт остатки своего Гу-туга вокруг фигурки человека из теста. Чаша с негативными предсказаниями тоже опустошается вокруг «козла отпущения». Чаша с позитивными предсказаниями уносится на чердак или на самую крышу.

Затем следует ритуал изгнания злых духов из жилища. Двое молодых мужчин семейства несут зажженный факел из тряпки, соломы или веток ежевики, из комнаты в комнату с угрожающими криками: «Выходите! Выходите злые духи и демоны!». Затем женщина выносит разбитый горшок или посудину с «козлом отпущения», сидящим в остатках еды и отбросов. Мужчины с горящей тряпкой следуют за ней, изображая погоню за злыми духами. Остальные хлопают в ладоши, изображая всеобщее ликование. Затем дверь плотно закрывают.

Очень важно во время выноса «козла отпущения» не смотреть на свой дом, а во время возвращения – не оглядываться на фигурку из теста, иначе злые духи вернутся обратно в дом. Фигурку кладут на ближайший перекрёсток и оставляют там вместе с горящими факелами. Часто если семьи, живущие по соседству, встречаются на перекрёстке во время этого ритуала, то они остаются вместе на некоторое время, чтобы петь и водить хоровод, прославляя счастливое избавление от злых духов.

Оставшиеся в доме, должны иметь под рукой трут и пучок сухих веток ежевики, ведро воды, ковш и много «цампы» (традиционное тибетское блюдо, мука из слегка поджаренных зерен ячменя). Когда сопровождающие «козла отпущения» возвращаются и стучат в дверь, семья спрашивает их из дома: «Прежде чем мы вас впустим, опишите нашу дверь!» А в ответ они слышат такую песню: «Открывайте, верхняя планка дверного косяка сделана из жёлтого золота. Открывайте, порог сделан из бирюзы. Открывайте, дверные откосы сделаны из пурпурного камня “мчог”, дверь из красного сандалового дерева. Открывайте, дверной засов сделан из белоснежной раковины».

Наконец, те члены семьи, которые находятся в доме, зажигают пучок сухих ежевичных веток и открывают дверь. Как только сопровождавшие «козла отпущения» спешно заходят в дом, они прыгают на потрескивающую охапку веток ежевики, остальные поливают их водой и брызгают цампой, очищая и защищая от всех злых духов, которые могли попытаться проскользнуть вместе с ними.
Затем наступает очередь весёлого распития «чанга» – ячменного пива – и всеобщего ликования с песнями, восхваляющими тех, кто получил благие предсказания и шутками над теми, кто выловил негативные, пародируя их поведение. Празднование длится до самого рассвета, чтобы показать счастливое избавление от всего негативного и встретить Новый Год, обещающий принести здоровье, счастье и успех всем членам семьи.

High Peaks Pure Earth
Перевод Надежды Дегтяренко специально для www.savetibet.ru