Сохраним Тибет > Далай-лама придает большое значение учениям для буддистов России
Далай-лама придает большое значение учениям для буддистов России2 сентября 2010. Разместил: savetibet |
Интервью с Верховным ламой (Камбы-ламой) Республики Тыва
13 августа 2010 в Дхарамсале, в Индии, состоялась аудиенция Камбы-ламы Республики Тыва с Его Святейшеством Далай-ламой XIV. По сложившейся традиции вновь избранный Камбы-лама обязательно посещает духовного учителя для получения его благословений и напутствий. Выборы нового Камбы-ламы Тувы проходят каждые пять лет. По итогам голосования, состоявшегося в марте 2010 года, на пост Верховного ламы был назначен полностью посвященный буддийский монах (гелонг) Цультим Башкы. На встрече в резиденции духовного лидера буддистов также присутствовал заместитель председателя администрации «Объединения буддистов Тувы» Шерчин Башкы. Предлагаем вашему вниманию интервью, которое Верховный лама дал редакции Сайта буддистов Тувы. ─ Как вы доехали до Индии? Наверное, это был нелёгкий и долгий путь? Из Кызыла мы выехали 10 августа. Далее по знакомому маршруту долетели до Индии. Приземлились в г. Амрицар, а оттуда доехали до Дхарамсалы. 13 августа мы были уже готовы встретиться с нашим учителем, Его Святейшеством Далай-ламой. ─ Встреча была заранее запланирована? Да. По традиции вновь избранный Камбы-лама обязательно должен встретиться с Далай-ламой. Ранее мы отправили письмо, в котором попросили назначить нам аудиенцию. Вскоре пришёл ответ от Его Святейшества Далай-ламы, в котором он пригласил нас к себе в гости. ─ Как вас встретил Его Святейшество Далай-лама XIV-й? Его Святейшество Далай-лама XVМ, наш Башкы (тув. учитель), встретил нас с присущей ему улыбкой. После чего он обнял нас и, взяв меня под руку, повел в тронный зал. Он был искренне рад нашей встрече, у меня складывалось впечатление, что мы старые добрые друзья. ─ Какими были первые слова Далай-ламы? Учитель поблагодарил нас и сказал: «Спасибо за то, что вы приехали ко мне издалека, невзирая на свой пожилой возраст. Я очень рад, что Камбы-ламой Тувы стал монах с чистыми монашескими обетами. Моя память часто возвращает меня к поездке в Туву, и очень надеюсь, что когда-нибудь я смогу вернуться обратно и встретиться с людьми в Туве, Калмыкии и Бурятии». ─ Какие наставления он вам дал? Его Святейшество придаёт огромное значение учениям [для буддистов России], которые стали ежегодными и проходят в Индии. Он пожелал, чтобы как можно больше людей получили их. Он также посоветовал направить в Индию журналистов, которые смогут рассказать об учениях по телевидению, в статьях и книгах. Его Святейшество особо подчеркнул, что мы должны уделить внимание вопросам образования, доступности информации [о буддизме и общечеловеческих ценностях], а также переводу буддийских текстов на тувинский язык. «Я дам вам очень хорошие книги, по которым учатся наши студенты, ─ сказал Его Святейшество, ─ было бы хорошо, если бы вы осуществили их перевод на тувинский язык. Есть хорошие книги на русском языке, перевести их будет ещё проще». «Если вы не сможете осуществить видеосъемку ноябрьских учений, я попрошу, чтобы вам записали диск, который также можно будет перевести на тувинский язык», ─ добавил Далай-лама. ─ Что было дальше? Мы много разговаривали. Потом Далай Башкы начал задавать нам вопросы. Спросил, сколько в Туве тувинских монахов с чистыми монашескими обетами? Мы ответили: «Цультим Башкы, Буян Башкы, Мерген башкы, и другие». Он также спросил, сколько в Туве тибетских монахов? Мы сказали, Шивалха Римпоче, Содба Гьюцо, Лопсан Туптен и другие. Далай-Лама ответил: «Шивалха Римоче я помню, он приходил ко мне, об остальных не слышал». Также он спросил: «В прежние времена сколько у вас было [тувинских] геше, которые обучались в Тибете?» Мы ответили, Лопсан Чимит. Об остальных информация была утеряна в Советское время, когда разрушали монастыри. На это Его Святейшество сказал: «Очень важно помнить об этом и оставить эти сведения будущим поколениям. Пусть ваши учёные создадут архив». Мы ответили, что в Кызыле есть Институт гуманитарных исследований, и наши учёные смогут собрать архивные исторические данные». ─ Разговаривали ли вы о молодых монахах (хуураках)? Да. Далай-лама очень беспокоится об образовании тувинских монахов. Он спросил: «Сколько хуураков сейчас учится в монастыре Дрепунг Гоманг?» Мы сказали, что сейчас в монастыре 23 тувинских хуурака. Также мы затронули сложный вопрос визовой поддержки хууракам, так как некоторые монахи, из-за невозможности своевременного получения многолетних индийских виз, вынуждены отказаться от продолжения учебы. В ответ на это Далай-лама попросил подготовить список всех хуураков, которые учатся в Индии, и обещал обратиться к министру иностранных дел Индии с просьбой помочь в решении этой проблемы. ─ О чем ещё спрашивал вас Далай-лама? Далай Башкы также спрашивал, приеду ли я в Индию на ноябрьские учения. Далай-башкы пригласил нас к себе в гости и даже сказал, что оплатит все расходы. Я ответил, что, конечно, приеду на учения, а расходы по организации поездки возьмёт на себя «Объединение буддистов Тувы». Также Его Святейшество спросил, сколько в Туве хурээ (храмов)? Мы ответили, что дуганы, субурганы, хурээ есть почти во всех кожуунах (районах) республики. Многие вновь восстанавливаются, как «Устуу-Хурээ», многие строятся или находятся в стадии планирования. ─ Что было самым важным в этой встрече? То, что Далай-лама спросил нас, нуждается ли Тува в духовном учителе. Мы ответили, что нам это необходимо. Тогда он сказал, что лично займется этим вопросом и отправит в Туву учителя, который сможет помочь нам в развитии Дхармы. На самом деле, это самое важное, поворотное событие в новейшей истории Туве. Подобного ещё не было. ─ Действительно, это важное событие. Что он ещё он сказал по этому поводу? Далай-лама дал нам ясно понять, что ситуацию в Туве необходимо менять, и возможно понадобится его личное вмешательство. Он отметил, что ранее никого не отправлял в Туву, и это будет подобный первый случай. Также он отметил, что направит близкого ему человека, на которого он может полностью положиться. ─ А поподробней? Пока мы не знаем, о ком идет речь, возможно, об ученике Далай-ламы или о ком-то из его близкого окружения. Но точно можно сказать, что это новый для нас учитель, которого мы не знаем. Он сможет многое изменить и сделать в Туве. В настоящее время мы готовим письмо, в котором подтвердим, что мы готовы принять учителя, назначенного Далай-ламой, и отправим официальное приглашение. Теперь мы сможем напрямую работать с Его Святейшеством Далай-ламой и Тибетским правительством. ─ Какие были замечания или предложения? Его Святейшество особо подчеркнул, что монахи в Туве не должны ограничиваться только ритуалами или чтением молитв. Монахи должны вести большую разъяснительную работу среди мирян. Они должны объяснять Дхарму. ─ Какие у вас планы? Первоочерёдная задача для нас ─ подготовиться к ежегодным учениям [для буддистов России], которые проходят в Индии. Будем формировать штаб, который займется подготовительной работой. В его задачи будет входить формирование списков паломников, общая координация с нашими сёстрами и братьями в Калмыкии, Бурятии, и Монголии, визовая и информационная поддержка паломников. Очень надеемся, что в этом году Тува активно подключится к работе по подготовке учений. Второе, нужно сделать так, чтобы ноябрьские учения стали доступными не только для тех, кто поехал в Индию, но также и для тех, кто по каким-то причинам не сможет этого сделать. То есть мы должны использовать доступные информационные средства, для того чтобы познакомить тувинцев с содержанием этих учений. |