Сохраним Тибет > Открыты русскоязычные страницы Далай-ламы в Твиттере и Фэйсбуке
Открыты русскоязычные страницы Далай-ламы в Твиттере и Фэйсбуке14 января 2011. Разместил: savetibet |
Его Святейшество Далай-лама во время видеоконференции с представителями китайской интеллигенции в Дхарамсале, Индия, 4 января 2011. Фото: Тензин Чойджор (Офис ЕСДЛ) Англоязычные страницы Его Святейшества Далай-ламы в Твиттере и Фэйсбуке чрезвычайно популярны у пользователей социальных сетей в Европе, США, Канаде, странах Латинской Америки и Австралии. За сравнительно короткую историю существования аккаунта Далай-ламы в Фэйсбуке в число интересных страниц его занесли уже 1.212.424 читателя. Публикации цитат из книг и лекций Далай-ламы, анонсов его выступлений и фотографий поездок по разным странам мира ежедневно положительно оценивают от 6.000 до 25.000 тысяч пользователей, причем свыше 1.000 из них, как правило, оставляют свои комментарии к высказываниям духовного лидера об общечеловеческих ценностях, добросердечии, любви и сострадании. Англоязычный микроблог Его Святейшества Далай-ламы в Твиттере был зарегистрирован 22 февраля 2010 года и менее чем за сутки приобрел более 44 тысяч читателей. Сегодня, почти год спустя, у сравнительно молодого микроблога @DalaiLama 1.235.327 читателей. Согласно списку «20 наиболее влиятельных знаменитостей, использующих Твиттер», опубликованному журналом Forbes в конце 2010 года, микроблог Далай-ламы оказался в первой пятерке. Активно действует и микроблог Далай-ламы на китайском языке @DalaiLamaCN. В июле прошлого года 1.558 китайских читателей Твиттера направили 317 вопросов Его Святейшеству Далай-ламе через известного китайского писателя Вана Лисюна. 11.705 китайских интернет-пользователей проголосовали за 10 наиболее важных вопросов, на которые Его Святейшество Далай-лама ответил в Твиттере из своей резиденции в Дхарамсале. (Прочитать ответы Его Святейшества Далай-ламы на вопросы китайских читателей Твиттера). 4 января этого года в Твиттере состоялась первая видео-конференция Далай-ламы с двумя видными общественными деятелями, живущими в материковом Китае, организованная известным китайским писателем Ван Лисюном. Участники беседы никогда раньше не встречались лично. Однако благодаря современным интернет технологиям Его Святейшество и его китайские собеседники смогли не только слышать, но и видеть друг друга. Китайские правозащитники задали каждый по три вопроса, предварительно отобранных из 319, и еще по одному вопросу от себя лично. Вопросы и ответы передавались через китайскую страничку Его Святейшества в Твиттере (@DalaiLamaCN), а также страничку в Твиттере Ван Лисюна (@wlixiong) и Тэн Бяо (@jtyong). Русскоязычные аккаунты в Твиттере и Фэйсбуке, равно как и запущенный 6 июля 2010 года официальный русскоязычный сайт Его Святейшества Далай-ламы dalailama.ru, содержат переводы материалов, размещенных на их англоязычных первоисточниках. При этом особый акцент делается на информации, имеющей непосредственное отношение к взаимодействию духовного лидера со своими последователями, проживающими в буддийских республиках и других регионах России. Русскоязычные страницы в Твиттере (@DalaiLamaRU) и Фэйсбуке ведет Фонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма «СОХРАНИМ ТИБЕТ» под духовным руководством Тэло Тулку Ринпоче по согласованию с Офисом Его Святейшества Далай-ламы. Подписаться на русскоязычный блог Его Святейшества Далай-ламы в Фэйсбуке Подписаться на русскоязычный микроблог Его Святейшества Далай-ламы в Твиттере |