Сохраним Тибет > Самдонг Ринпоче ― первый премьер тибетского правительства в эмиграции
Самдонг Ринпоче ― первый премьер тибетского правительства в эмиграции13 марта 2011. Разместил: savetibet |
20 марта 2011 года тибетское сообщество в эмиграции будет выбирать нового премьер-министра (калон-трипу). С 2001 года, с момента начала демократизации тибетского сообщества, роль политического лидера выполнял пользующийся большим авторитетом буддийский лама Самдонг Ринпоче. Передавший ему политические полномочия Его Святейшество Далай-лама говорил, что теперь находится «наполовину в отставке». 14 марта Тибетский парламент в эмиграции должен рассмотреть прошение духовного лидера о предоставлении ему «полной отставки» ― Далай-лама планирует сосредоточить свои усилия на религиозной и общественной деятельности, передав всю полноту политической власти в руки вновь избранного премьер-министра. Группе российских журналистов, освещавших Учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России в ноябре 2010 года, удалось встретиться с действующим премьер-министром Самдонгом Ринпоче в Дхарамсале, Индия, чтобы поговорить о предстоящих изменениях в жизни тибетского сообщества в эмиграции и его личных планах на будущее. Во встрече принимали участие корреспонденты агентства «РИА Новости», «Интерфакс», радио «Эхо Москвы», «Независимой газеты» и других изданий. ― Далай-лама пытается отдать политическую власть тибетскому правительству и говорит, что хотел бы больше заниматься духовными практиками, чем политической деятельностью. Но на вас мы видим, все-таки, одежды монаха. Так кто вы больше: монах или политик? Я не считаю себя политиком. Вот уже 51 год я работаю там, куда ставит меня Его Святейшество Далай-лама. В марте 2011 закончится срок моего пребывания на посту премьер-министра, и я буду свободным монахом. ― Скажите, вы не будете снова баллотироваться? Нет. Да это и невозможно, поскольку премьер-министр может избираться только на два срока и не больше. ― Расскажите, как прошли эти два срока, чем вы довольны в своей работе, что бы еще хотели сделать? Я не могу сказать, что доволен или недоволен. Когда меня избрали на пост премьер-министра, я хорошо понимал, что вряд ли смогу сделать много. Но такова была воля народа. Я постарался сделать на этом посту все, что было в моих силах. Конечно, того, что удалось сделать, гораздо меньше, чем того, чего сделать не удалось. Основная задача, которая по-прежнему стоит перед нами ― найти решение тибетского вопроса через диалог с Китайской народной республикой. ― Далай-лама заявил, что возможно скоро уйдет в отставку, насколько сложно будет тибетцам? Будет, конечно, нелегко. В 2001 году, когда мы только начинали переходить к выборности политических институтов и лидеров, то понимали, что это будет трудно. Но Его Святейшество настаивал на необходимости такого перехода. Прошло десять лет, и сейчас мы можем сказать, что эксперимент оказался вполне успешным. Сегодня мне сложно ответить на вопрос, что будет, когда Его Святейшество полностью отойдет от руководства тибетским сообществом в эмиграции. Несомненно, нам будет непросто. Но, как официальный представитель Далай-ламы, могу сказать, что он искренне привержен принципам демократии, и уверен, что демократические институты смогут выполнять свои функции даже после того, как он полностью сложит с себя обязанности политического руководителя. ― Как бы вы оценили состояние переговоров с китайской стороной? Послужит ли предстоящая отставка Далай-ламы продвижению этих переговоров или их облегчению, может ли она как-то повлиять на эти переговоры? Даже если Его Святейшество Далай-лама полностью уйдет в отставку, то поскольку правительство КНР не признает правительство Тибета в эмиграции, Его Святейшеству все равно придется принимать участие в переговорах. ― Мы знаем, что выборы нового премьер-министра проходят более напряженно, чем предыдущие, когда основным кандидатом были вы. Как, по-вашему, напряженность борьбы ― это положительный момент или это внесет какую-то струю раздора в тибетское сообщество в эмиграции. Все же это борьба, кто выиграет? Мы выбрали демократический путь, поэтому считаем, что большое число участников в выборах это хорошо. Но если полностью перенести западную систему выборов в тибетское сообщество, не знаю, принесет это пользу или нет. Конкуренция между кандидатами может становиться причиной враждебности между группами людей, поэтому я не могу сказать, подходит ли для нашего общества система, которая существует на Западе. Наше представление о демократии – это равенство, совместная работа, а не соревнование. А западное представление о демократии основано, прежде всего, на соревновательности и конкуренции. ― Каковы первостепенные планы тибетского правительства, что будет сделано в первую очередь? Перед тибетским правительством в эмиграции стоят две основные задачи. Первая ― при взаимодействии с китайским руководством найти решение тибетского вопроса. Это главная задача. Вторая – это заботиться о жизни тибетской диаспоры в эмиграции, численность которой, как вы знаете, превышает сто тысяч человек. Нужно заботиться об их благосостоянии, об образовании детей, сохранении тибетской культуры и религии. Вот такие задачи продолжают оставаться главными для тибетского правительства. ― Китайская коммунистическая партия и китайское правительство очень остро реагируют на все, что связано с Тибетом. Хотелось бы узнать, пытаются ли они как-либо влиять на нынешние выборы, пытались ли влиять в прошлом? У меня нет доказательств, что китайское правительство пытается как-то повлиять на этот процесс, но у нас есть серьезные подозрения, что такое вмешательство имеет место. И наиболее яркий пример – под давлением со стороны Китая правительство Непала запретило проведение тибетских выборов на территории Непала. ― У вас скоро будет достаточно времени, вы не будете заняты государственными делами. Чем вы планируете заняться? На протяжении 51 года я не мог ничего планировать для себя лично. Теперь я очень надеюсь, что после грядущей отставки смогу жить тихо, как простой буддийский монах, и смогу посвятить больше времени буддийской практике и научным занятиям. ― Вы ни разу не были в России. Но вас очень хорошо знают в буддийских республиках, например в Калмыкии. Можем ли мы надеяться, что вы приедете к нам? У меня уже много приглашений посетить разные страны после моей отставки. В Калмыкии я никогда не был, но очень хотел бы там побывать и с удовольствием приеду, если такая возможность представится. Материал подготовлен Еленой Линенко на основе перевода Андрея Терентьева Фото: Константин Мамышев Видео по теме:Его Святейшество разъясняет свое заявление об уходе в отставку с должности политического лидера Тибета на пресс-конференции в Калимпонге, Индия. 14 декабря 2010 dalailama.ru |