Сохраним Тибет > Видео. Инаугурационная речь главы Центральной тибетской администрации Лобсанга Сенге

Видео. Инаугурационная речь главы Центральной тибетской администрации Лобсанга Сенге


12 августа 2011. Разместил: Ing


Скачать

Сегодня, в благоприятный день, когда появился на свет Гуру Ринпоче, великий индийский йогин, распространивший буддизм в Тибете, в присутствии Его Святейшества Далай-ламы, нашего глубоко почитаемого лидера, я смиренно вступаю в должность калон-трипы (премьер-министра Центральной тибетской администрации).

Пусть боги и богини Тибета хранят и направляют нас в этот день. Я выражаю глубокую благодарность за всестороннюю поддержку, оказанную мне нашими стойкими соотечественниками в эмиграции и мужественными братьями и сестрами в оккупированном Тибете. Нас вдохновляет ваша солидарность, мы черпаем силы в ваших молитвах.

То, что сегодня с благословения и по воле Его Святейшества Далай-ламы я принимаю на себя обязанность продолжать историческую традицию политического руководства, лежавшую ранее на великом институте Далай-лам, ни в коей мере не является моей личной заслугой. Это результат самоотверженного труда старшего поколения тибетцев, живущих в Тибете и в эмиграции. Обещаю продолжать дело старшего поколения и хранить оставленное ими наследие. Клянусь вам, тибетцы, мои соотечественники, укреплять и поддерживать наше движение до полного восстановления свободы в Тибете и возвращения на родину Его Святейшества Далай-ламы.

Более ста лет назад, в 1910 году, Его Святейшество Тринадцатый Далай-лама, покидая родину, окинул прощальным взглядом дворец Потала и пообещал своему народу: «Я вернусь». В те времена у тибетцев не было современного образования и технологий, но были самоотверженность и единство, с которыми они неустанно трудились во имя возвращения Его Святейшества Тринадцатого Далай-ламы. В 1913 году Его Святейшество вернулся в Лхасу и вновь утвердил независимость Тибета от Китая.

Почти полвека спустя судьбоносной ночью 17 марта 1959 года Его Святейшество Четырнадцатый Далай-лама, с болью покидая Лхасу, также дал обещание вернуться.

И теперь мы, поколение тибетцев, имеющее доступ к современному образованию и технологиям, несем ответственность за то, чтобы сделать возможным возвращение Его Святейшества Далай-ламы. Но есть ли у нас самоотверженность, единство и решимость неустанно трудиться, как это делали наши предки? Если да, то нас ждет победа. Если нет – поражение.

Задача, стоящая перед нами, необъятна, как Гималаи. Но нас вдохновляют примеры тысяч мужественных тибетцев, безраздельно отдававших сердца и жизни Тибету на протяжении всей его истории. Мы ушли не по своей воле, трагическая сила разделила нас. Но как ни высока вершина свободы, мы достигнем ее. Тибетцы по обе стороны Гималаев вновь соединятся.

Обещаю приложить все силы, чтобы исполнилось желание Его Святейшества Четырнадцатого Далай-ламы построить светское, подлинно демократическое общество. Энергичная избирательная кампания этого года показала всему миру, что мы привержены истинной демократии и идеалам свободы человека. Прошедшие выборы продемонстрировали, что единство тибетцев зиждется на демократических принципах, общих для всех людей, независимо от места их проживания, веры, пола и возраста.

Результаты наших выборов должны стать ясным сигналом приверженцам жесткой линии в китайском правительстве о том, что тибетское руководство [в эмиграции] не только не ослабевает – наша демократия будет крепнуть год от года. Мы пришли надолго.

Со всей ответственностью заявляю: мы боремся не против китайского народа, не против Китая как государства. Мы выступаем против жесткой политики китайского режима в Тибете. Мы боремся против тех, кто попирает свободу, справедливость, человеческое достоинство и самосознание тибетского народа. Китайскому руководству и нашим китайским друзьям следует понять, что у тибетцев есть много ненадуманных причин проявлять недовольство.

Сегодня перед вами, мои соотечественники, я заявляю о приверженности принципу, закрепленному в договоре, заключенном между Тибетом и Китаем более тысячи лет назад. Этот договор, подписанный нашими предками, провозглашал великую эпоху, когда «тибетцы счастливо живут на землях Тибета, а китайцы счастливо живут на землях Китая».

Когда в 1950 году китайская армия пришла в Тибет, тибетцам обещали «социалистический рай». Некоторые тибетцы помогали строить дороги из Китая в Тибет и получали за это хорошую плату. В те времена китайские солдаты вели себя очень вежливо и проявляли доброту по отношению к тибетцам.

Но как только дороги были построены, танки окружили стратегические населенные пункты, грузовики устремились в горы за полезными ископаемыми и в вековые леса за древесиной. Китайские рабочие приехали разрабатывать и добывать золото, медь и уран стоимостью в миллиарды долларов. В мгновение ока все поменялось. Вежливые китайские солдаты превратились в заносчивых и жестоких агрессоров. Они стали применять оружие. Начались вооруженные столкновения, которые несли с собой смерть и разрушения.

Это был закат великой эпохи счастья. Тибетцы оказались гражданами второго сорта в своей родной стране.

Политические репрессии, культурная ассимиляция, экономическая маргинализация и разрушение окружающей среды, продолжающиеся в оккупированном Тибете, неприемлемы. С постройкой новой железной дороги в Тибет ежедневно доставляют все новое тяжелое оборудование для разработки полезных ископаемых, сюда устремляются китайские мигранты, нарушая демографический баланс в Тибете и размывая нашу богатую культуру и национальную самобытность. Статистические данные на сегодняшний день выглядят ошеломляюще: китайцам принадлежит около 70 процентов частного сектора, а в государственном секторе, управляемом коммунистической партией, китайцы занимают более 50 процентов рабочих мест. В то же время почти 40 процентов наших братьев и сестер в Тибете, тяжелым трудом получивших среднее и высшее образование, остаются безработными. И статистика эта постоянно ухудшается стараниями китайских чиновников, которые ведут себя в Тибете наподобие феодалов в своих наследных владениях.

Три года назад, в 2008, тибетские мужчины и женщины, старые и молодые, кочевники и крестьяне, монахи и монахини, восстали против китайского правления в Тибете. От Дромо до Дхарцедо, от Нгари до Нгабы, от Лхасы до Литанга, от Конгпо до Кумбума они выступили против китайских репрессий и несправедливости. Всеобщее требование было таким: «Мы хотим, чтобы Его Святейшество Далай-лама вернулся в Тибет». Я со всей ответственностью заявляю: Центральная тибетская администрация не поощряет протесты, не в последнюю очередь потому, что мы хорошо помним, с какой жестокостью китайские власти подавляют любые свободные и мирные волеизъявления. Тем не менее, наша святая обязанность поддержать наших мужественных соотечественников, стать рупором для лишенных права голоса тибетцев.

По прошествии шестидесяти лет китайского правления Тибет так и не превратился в социалистический рай, обещанный партийными чиновниками. То, что мы наблюдаем в Тибете, это не социализм, а колониализм. Тибет - не рай, каким он мог бы стать: китайская оккупация обернулась трагедией. И китайскому правительству это должно быть хорошо известно. Не так давно китайские лидеры посетили Лхасу, чтобы отпраздновать шестидесятилетие так называемого «мирного освобождения». В действительности празднования проходили в обстановке необъявленного военного положения: с вооруженными воинскими подразделениями, марширующими по улицам Лхасы, снайперами на крышах домов, запретом на любые посещения Тибета туристами. Очевидно, что политика официального Пекина в отношении Тибета несправедлива и несостоятельна.

Несмотря на трагическое положение в Тибете, мы хотим, чтобы люди во всем мире, и особенно наши друзья в Китае, знали - мы твердо привержены ненасилию. К китайскому государству и его народу мы питаем не злобу, но уважение. Опираясь на мудрость наших предков, мы будем и впредь придерживаться политики Срединного пути, добиваясь подлинной автономии Тибета в составе Китайской народной республики. Это политика, которая принесет победу обеим сторонам: и тибетцам, и китайцам. Мы верим в мирное решение тибетского вопроса, которое подразумевает мирный процесс и мирный диалог. Мы также готовы к переговорам с китайским правительством в любое время и в любом месте.

Не будем забывать, что Китай стремится к статусу сверхдержавы. Это самая быстро растущая экономика, за которой стоит крупнейшая в мире армия. К сожалению, моральный авторитет Китая отстает от его экономического развития. Моральный авторитет не купить на рынке, его нельзя завоевать с помощью военной силы. Его можно только заработать. Пока в Тибете продолжаются репрессии, сохранится и сопротивление. Уважение к Китаю будет лишь убывать. Долгосрочное решение тибетского вопроса будет способствовать восстановлению положительного образа Китая в умах и сердцах людей во всем мире, а также сохранению его территориальной целостности и суверенитета. Ведущая роль в том, чтобы помочь Китаю преодолеть это моральное отставание, принадлежит китайцам в самом Китае, а также членам мировой китайской диаспоры.

На протяжении шестнадцати лет в Гарвардском университете я налаживал контакты с китайскими студентами, организовывал конференции по Тибету для китайских и тибетских ученых. Мы и дальше будем стараться достучаться до сердец китайского народа, чтобы установить отношения в духе взаимопонимания и доверия. Я хотел бы от всего сердца поблагодарить США, страны Европы, международное сообщество и группы поддержки Тибета за их неослабевающую помощь. Мы просим всех продолжать выступать на нашей стороне за справедливость, свободу, человеческое достоинство и равенство, стараться убедить Пекин решить тибетский вопрос мирными средствами. Долгосрочное решение по Тибету может стать одним из знаменательных событий 21 века, свидетельством способности человечества строить отношения в духе мира, ненасилия и всеобщей свободы. Это станет победой не только тибетцев, но и всех угнетаемых народов на планете.

Справедливое и скорое решение тибетского вопроса также в интересах стран Азии. На протяжении тысячелетий тибетцы выступали ответственными хранителями окружающей среды самого обширного и высокого нагорья на планете, где берут начало десять важнейших рек, несущих воду более чем 2 миллиардам человек. Строительство Китаем плотин на реках, текущих из Тибета, скажется на жизни миллионов людей, живущих ниже по течению. Именно по этой причине миллионы жителей Азии заинтересованы в том, чтобы тибетцы вновь взяли на себя традиционную роль ответственных хранителей природы Тибетского нагорья. Это не вопрос политики. Это вопрос благополучия и благосостояния всей Азии.

Мы бесконечно признательны народу и правительству Индии за то, что они приняли тибетский народ и вот уже пятьдесят лет позволяют нам быть их гостями. Для всех нас, живущих здесь, Индия стала вторым домом. Тибетская администрация и впредь будет уважать и развивать особые отношения, сложившиеся между тибетским и индийским народами. Мы уже в неоплатном долгу перед правительством и народом Индии. Но нам еще предстоит большая совместная работа. Мы смиренно просим вас не лишать нас своей поддержки и впредь, а также рассмотреть возможность сделать тибетский вопрос одним из основных пунктов повестки в отношениях между Индией и Китаем.

В предстоящие пять лет, а если понадобится, то и в последующие пятьдесят, Тибетская администрация будет укреплять и поддерживать движение за свободу, опираясь на единство, современные достижения и полагаясь на собственные силы. Я призываю тибетцев в Тибете и за его пределами поддерживать движение Лхакар, гордиться своей принадлежностью к тибетскому народу, укреплять присущее ему самосознание, проявлять солидарность и единство и хранить сам дух нашего народа, поскольку вместе, я уверен, мы сумеем осуществить быстрые перемены, а также укрепить тибетские организации и диаспоры во всем мире.

Нашим главным приоритетом будет образование. Как учит нас Его Святейшество Далай-лама, делиться знаниями, значит «обеспечить себе бессмертие». Образование - путеводная звезда, освещающая будущее Тибета. Мы хотим добиться того, чтобы число высокообразованных профессионалов в 150-тысячном тибетском сообществе в эмиграции составляло не менее 10 тысяч человек и призываем тибетцев в Тибете в ближайшие два десятилетия довести число получивших образование до 100 тысяч человек.

Мы также продолжим повышать профессиональный уровень Тибетской администрации, обеспечивать прозрачность управления посредством внедрения новых технологий и использования возможностей социальных сетей. С этой целью в ближайшие месяцы мы создадим Институт тибетской политической стратегии, который будет служить интеллектуальной платформой для разработки и внедрения стратегических решений, которые будут способствовать усилению позиций Тибета. Для установления более тесных связей между тибетцами в Индии и на Западе мы планируем учредить тибетские поселения–побратимы и «Тибетский корпус»: движение, которое поможет объединить знания и навыки тибетцев в Индии и за рубежом на благо Тибета, будет способствовать созданию рабочих мест для молодых людей и строительству устойчивых тибетских поселений.

Вместе со всем тибетским народом я выражаю глубокую благодарность предыдущему калон-трипе профессору Самдонгу Ринпоче за его руководство на протяжении последнего десятилетия. Я признателен ему и всем членам его кабинета министров за теплое отношение и продуктивную поддержку в переходный период. Обещаю в своей работе придерживаться Хартии и следовать решениям Верховной судебной комиссии. Во исполнение данного обещания я буду всецело сотрудничать с уважаемыми членами парламента пятнадцатого созыва, и руководить нашими способными и преданными делу государственными служащими.

В завершение, хотел бы напомнить, что Его Святейшество Далай-лама передал политическую власть не лично мне как калон-трипе, но всем тибетцам. Пришло время оправдать веру Его Святейшества в свой народ, его уверенность в том, что построенные за пятьдесят лет демократические институты, смогут существовать и развиваться самостоятельно без его политического вмешательства. Это проверка для всех нас, проверка нашей способности управлять судебной, законодательной и исполнительной ветвями власти. Сможем ли мы соответствовать ожиданиям Его Святейшество и эффективно работать как единое целое? Мы должны доказать, что способны на это.

Я хочу особо обратиться к молодому поколению тибетцев. Мы нуждаемся в вашей поддержке, вашей энергии, вашем таланте, чтобы с высоко поднятой головой идти навстречу свободе. Помните: еще при нашей жизни мы увидим победу или поражение своей борьбы за свободу. Тибет либо появится на карте мира, либо исчезнет с нее окончательно. Тибетцы, как народ, останутся живым сообществом, либо превратятся в музейный экспонат. Испытанию будут подвергнуты настойчивость и гордость, мудрость и воля, отвага и преданность тибетского народа.

Сейчас не время для критики и цинизма. Настало время проявить мужество и верность принципам. Прежде всего, мы должны укрепиться в вере в то, что мы, тибетцы, способны достичь своей цели. Молодое поколение тибетцев должно активнее проявить себя на внутренней и международной арене. Помните: то, чего не сделаете вы, не сделает никто.

Вспоминая об успешном возвращении в Тибет Его Святейшества Тринадцатого Далай-ламы, мы должны твердо верить: перед нами откроются возможности, наш день придет. Подобно нашим самоотверженным предкам мы должны быть едины, готовы встретить испытания все вместе, иначе нас ждет поражение. Единство для нас важнее всего, его роль невозможно переоценить; это краеугольный камень нашего движения. Если мы не добьемся единства, винить в этом будет некого, кроме нас самих. Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы не разочаровать соотечественников в Тибете, которые возлагают на нас надежды, и будут отныне и ежедневно пристально следить за каждым нашим шагом. К счастью, нас укрепляет сознание того, что с нами Его Святейшество Далай-лама, наш глубоко почитаемый лидер, и мы можем положиться на его мудрость.

В начале этого года во время первой встречи со мной в качестве избранного калон-трипы Его Святейшество Далай-лама напомнил, что я сижу на том же самом месте, что и во время нашей первой встречи почти двадцать лет назад в 1992 году. Его Святейшество сказал, что мое пребывание на посту калон-трипы будет успешным, и я намерен оправдать его доверие. Однако у меня лишь две руки, и этого недостаточно, чтобы выполнить поставленную задачу. Я прошу вас протянуть мне 12 миллионов рук, чтобы мы совместно добились осуществления обещания, данного нынешним Далай-ламой в судьбоносную ночь 17 марта 1959 года, когда он сказал: «Я вернусь».

Обращаясь к братьям и сестрам в Тибете, я хочу с уверенностью сказать: мы скоро встретимся. Пусть мне не позволили побывать в Тибете, но Тибет неизменно в моем сердце каждый день. Я горжусь тем, что родился тибетцем, и сохраню это чувство до самой смерти. Пока я жив, я полон решимости бороться за нашу свободу. Мой отец, подобно многим из наших родителей, не дожил до возвращения в Тибет. Но остальных тибетцев ждет более счастливая судьба. Вместе, мои соотечественники, мы добьемся возвращения Его Святейшества Далай-ламы в Тибет, воссоединения нашего народа и восстановления свободы в Тибете.

Сегодня мы находимся на священной земле Индии, где Будда Шакьямуни достиг просветления. Наша следующая встреча будет на священной земле Лхасы, где буддизм стал сердцем и душой шести миллионов тибетцев. Мы готовы к этому великому переходу из Дхарамсалы, обители Дхармы, в Лхасу, обитель богов. Из города, где живет Его Святейшество Далай-лама, в город, которому принадлежит его сердце.

Таково наше чаяние, в этом цель нашей борьбы, наша мечта. Храня единство, опираясь на современные достижения и полагаясь на собственные силы, шесть миллионов тибетцев придут к победе. Да будет долгой жизнь Его Святейшества Далай-ламы!

Пусть победит Тибет!

8 августа 2011
Дхарамсала, Индия


Прим. редакции: Имя нового главы Центральной тибетской администрации более правильно писать Лобсанг Сенге. Вошедшее в употребление в российских СМИ написание Лобсанг Сангай является калькой с английского Lobsang Sangay.

Перевод и озвучивание: Наталья Иноземцева, Максим Брежестовский