Сохраним Тибет > Его Святейшество Далай-лама принял участие в дискуссии по сострадательному медицинскому уходу и рассказал об этике для всего мира
Его Святейшество Далай-лама принял участие в дискуссии по сострадательному медицинскому уходу и рассказал об этике для всего мира16 октября 2012. Разместил: Ing |
Шарлоттсвилль, штат Виргиния, США, 11 октября 2012 г. - Этим солнечным утром, Его Святейшество Далай-лама проехал по прекрасной лесной дороге из второго старейшего университета в США в кампус, возможно, самого красивого университета в стране, Университета Виргинии в Шарлоттсвилле. Тибетцы выстроились вдоль улиц, чтобы приветствовать своего духовного лидера, а у театра Парамаунт юные тибетцы совершили традиционное подношение Далай-ламе. На входе в театр Его Святейшество встречал мэр города Сэтиендра Худжа.
Его Святейшество Далай-лама принимает участие в обсуждении на тему сострадательного медицинского ухода в 21-м веке в Шарлоттсвилле, штат Виргиния, 11 октября 2012 г. Фото: Jon Golden Его Святейшество попросили открыть обсуждение и поделиться мыслями о том, как мы можем привнести мир в наши жизни. Он обратился к собравшимся, назвав их своими уважаемыми «братьями и сестрами», и выразил радость, что имеет возможность принимать участие в такой встрече. Затем Далай-лама сказал, что сам не является врачом, так что его личный опыт медицинского ухода сводится, в основном, к принятию лекарств, чем вызвал взрыв смеха среди присутствующих 1100 человек. Он отметил, что при обращении к врачу, каждый из нас чувствует себя увереннее и в большей безопасности, если врач настроен доброжелательно. По словам Далай-ламы, физическое здоровье связано с душевным здоровьем. Когда у человека здоровый и спокойный ум, положительный взгляд на вещи, то и здоровье его крепче, а, заболев, он быстрее выздоравливает. Он также отметил большую пользу от развития осознанности. Описывая программу сострадательного медицинского ухода в школе подготовки медсестер, Дорри К. Фонтэйн рассказала об одном из подходов. В тех случаях, когда, несмотря на все усилия врачей, пациент умирает, все присутствующие делают паузу на 45 секунд, чтобы сосредоточиться. Его Святейшество подхватил эту мысль, рассказав о похожей практике в буддизме. Когда ум переполняют злость, привязанность или расстройство, трудно его мгновенно переключить в более положительное состояние. В такие моменты полезно проделать дыхательное упражнение из девяти циклов, наблюдая при этом за дыханием. Во время упражнения вдох проделывается через правую ноздрю, а выдох через левую. Так повторяется три раза, затем меняется ноздря. А в конце упражнения надо вдохнуть и выдохнуть три раза через обе ноздри. «Если вы находите это полезным, то хорошо, а если нет - просто забудьте об этом», - добавил Его Святейшество. О своем отношении к смерти Далай-лама сказал: «Я считаю это полезным, рассматривать смерть как часть нашей жизни. Если эта мысль стала привычной для нас, то когда действительно наступит время смерти, мы будем чувствовать себя спокойнее. У людей разное отношение к смерти. Некоторых устрашает мысль о том, что смерть является полным концом, и для них утешением будет размышление о перспективе будущих жизней. А для других наоборот. Однако я думаю, что если умирающий человек прожил жизнь, исполненную смысла, то он или она может умереть счастливо». Момент смерти очень важен, и здравый смысл подсказывает, что встретить смерть лучше в умиротворенном состоянии, чем в расстроенных чувствах. Далай-лама также отметил, что если в момент смерти ум настроен положительно, то практически наверняка следующая жизнь будет хорошей. Его Святейшество Далай-лама и эксперты в области медицины обсуждают вопросы сострадательного медицинского ухода в Шарлоттсвилле, штат Виргиния, 11 октября 2012 г. Фото: Jon Golden «Я думаю, все согласны, что сострадательный медицинский уход играет важную роль. Мы должны постараться найти пробелы в существующей системе. Здесь, в величайшей демократической стране мира, нам нужно найти новые пути для улучшения существующей системы», сказал Его Святейшество, добавив, что он верит в то, что для пациентов лучше, если между ними и теми, кто осуществляет за ними уход, устанавливается эмоциональная связь. Лучше когда вокруг больного не слишком много людей, заботящихся о нем, и они не меняются слишком часто. Свое выступление Далай-лама заключил словами: «Искреннее участие к другим – это ключевой фактор, позволяющий улучшить нашу повседневную жизнь. В сердце, исполненном тепла, нет места злости, ревности или чувству небезопасности. Спокойный ум и уверенность в себе являются основой для счастливых и мирных взаимоотношений друг с другом. Добросердечие – это залог здоровья и счастья семьи, здоровья и мира наций. Некоторые ученые пришли к выводу, что постоянные страх и злость ослабляют нашу иммунную систему, в то время как спокойный ум ее укрепляет». После обеда, Его Святейшество и избранный тибетский политический лидер (сикьонг) Лобсанг Сенге встретились с тибетцами, живущими в этой части страны. Они разъяснили недавние изменения в тибетском руководстве, обсудили текущую ситуацию в Тибете и рассказали о перспективах на будущее. Затем Его Святейшество приехал в Павильон Шарлоттсвилля, где его с нетерпением ждали 3500 человек, чтобы выслушать его доклад об этике для всего мира. Мэр объявил 11 октября днем мира в честь Его Святейшества и преподнес ему ключи от города. Вождь североамериканских индейцев преподнес Его Святейшеству ожерелье. Джеффри Хопкинс, почетный профессор тибетологии и буддийских дисциплин Университета Виргинии, представил Его Святейшество, сказав, что имя Далай-ламы стало синонимом идеи сострадания. Далай-лама давно говорит о необходимости диалога, и несколько диалогов между медициной, религией и политикой начались здесь, в Шарлоттсвилле, который был одним из мест посещённых им во время первой поездки в США более тридцати лет назад. Джеффри Хопкинс упомянул, что с целью привлечь внимание к отчаянному положению тибетского народа более 50 человек в Тибете совершили самосожжения, движимые состраданием, а не желанием навредить другим людям. Он отметил, что во Вьетнаме было достаточно двух таких смертей, чтобы всколыхнуть мировую общественность; к сожалению, более 50 самосожжений в Тибете остаются без должного внимание со стороны мирового сообщества. Его Святейшество обратился к аудитории, сказав: «Дорогие братья и сестры, я всегда обращаюсь так к людям, пришедшим послушать меня, потому что нам нужно думать о 7 миллиардах людей в мире как о братьях и сестрах. Нам нужно осознать единую природу человечества, что мы одинаковы умственно, физически и эмоционально. Вы хотите жить счастливо, и я тоже хочу того же. Мы все имеем на это право». Публика стоя аплодирует Его Святейшеству Далай-ламе по окончании лекции в Павильоне Шарлоттсвилля, штат Виргиния 11 октября 2012 г. Фото: Jon Golden Люди, как общественные животные, обладают чувством сообщества и должны помогать друг другу. Чтобы выжить, нам, как и новорожденным детям, нужна забота. Наша природа, наша биологическая сущность снабдила нас потребностью в заботе и любви и способностью развивать в себе эти качества. Мы все рождаемся от матерей, которые, как правило, окружают нас заботой и привязанностью. Окутанные такой любовью, мы становимся спокойнее, испытываем меньше беспокойства и волнений. «Нам нужно подумать и понять как, на фундаментальном уровне, изменить нашу образовательную систему, чтобы люди с самого раннего возраста могли развивать добросердечность в интересах создания более здорового общества. Я предлагаю поменять всю систему, нужно лишь улучшить ее. Нам нужно помочь людям понять, что умиротворение приносят такие человеческие ценности как любовь, сострадание, терпимость и честность, и, что мир во всем мире зависит от того, найдет ли каждый из нас внутренне умиротворение». На вопрос о том, если есть надежда для нашего мира, Его Святейшество ответил: «Сравнивая двадцатый век с нынешним, можно увидеть много обнадеживающих знаков. Взгляните на то, как люди относились к войне. В наши дни многие люди сомневаются в необходимости войн, они спрашивают, нужно ли нам вообще в них участвовать. Если в начале двадцатого века не было разговоров о защите окружающей среды, то сейчас все знают об этой проблеме. Наше восприятие становится ближе к реалистичному; человечество взрослеет. Нам не нужно беспокоиться о том, что мир обречен. Я настроен оптимистично». Перевод: Дмитрий Гринев dalailama.ru ФоторепортажЗапись прямой трансляции 11 октября. Публичная лекция "За пределами религий: этика для всего мира". Павильон Шарлоттсвилля в Шарлоттсвилле, штат Виргиния. Синхронный перевод. |