Сохраним Тибет > Фильм Арвинда Айера "Драпчи" покажут на Римском фестивале независимого кино

Фильм Арвинда Айера "Драпчи" покажут на Римском фестивале независимого кино


22 марта 2013. Разместил: savetibet
Фильм Арвинда Айера "Драпчи" покажут на Римском фестивале независимого киноФильм индийского режиссера Арвинда Айера (Arvind Iyer) «Драпчи» (Drapchi) с исполнительницей тибетской оперы Намгьял Лхамо (Namgyal Lhamo) в главной роли будет показан в «Nuovo Cinema Aquila» в рамках Римского фестивале независимого кино, который состоится в столице Италии с 3 по 11 апреля 2013 года.

Итальянская премьера фильма в Риме пройдет накануне чешской премьеры, которая состоится в Праге 17 апреля 2013 года на церемонии открытия “Фестиваля тибетских фильмов и фильмов о Тибете в Потале” (Festival of Tibetan Films and Films about Tibet at Potala). Закрытый показ так же пройдет 20 апреля в Комплексе Луи Хартлупера в Утрехте, городе, где живет сама Намгьял Лхамо. Певица лично представит фильм в Риме, Праге и Утрехте.

В конце 2012 г. «Драпчи» был показан на Варшавском Международном кинофестивале (Warsaw International Film Festival) и на Международном кинофестивале в Каире (Cairo International Film Festival), после чего фильм получил особое признание критиков на конкурсном показе Международного кинофестиваля штата Керала (International Film Festival of Kerala), в котором приняли участие стойкие приверженцы индийского кино в стиле арт-хаус Адоор Гопалкришнан (Adoor Gopalakrishnan) и Говинд Нихалани (Govind Nihalani). Продюсеры фильма, компания Iceberg Nine Films, планируют выпустить фильм в прокат в Соединенных Штатах и Канаде.

Сикьонг (глава Центральной тибетской администрации) Лобсанг Сенге, для которого был недавно организован специальный показ в Дели, считает, что фильм нуждается в активном распространении по всему миру, особенно в США и Европе.

«Простыми, но вместе с тем мощными средствами фильм с достоинством и сдержанностью рассказывает о борьбе женщины за сохранение духовного, культурного и творческого пространства жизни», ‒ подчеркнул сикьонг, добавив, что сильное воздействие фильма объясняется подходом к теме, съемках на натуре и самим образом главной героини.

По словам режиссера картины, «жизнь в оккупированном Тибете совсем не похожа на ту, что ведут тибетские беженцы на Западе или даже в Индии. Представление людей о Тибете сильно отличается от Тибета настоящего. Между образом Тибета и реальностью простирается пространство надежды, об этом и рассказывает наш фильм.

“Драпчи” ‒ это метафора, призванная передать чувство страха перед тюремным заключением, который сковывает тибетцев в оккупированном Тибете. “Драпчи” ‒ это также и ода, которую Намгьял Лхамо поет своей родине», ‒ добавляет режиссер.

tibet.net
перевод: Любовь Звездина (События Тибета)


Рекламный ролик картины: