Сохраним Тибет > Досточтимый геше Лхакдор прочитает в Туве лекции по основным положениям буддизма
Досточтимый геше Лхакдор прочитает в Туве лекции по основным положениям буддизма26 сентября 2015. Разместил: savetibet |
Председатель правительства Республики Тыва Шолбан Кара-оол вручает книги досточтимому геше Лхакдору. Сентябрь 2012 г. Известный буддийский учитель, директор Библиотеки тибетских трудов и архивов геше Лхакдор прочитает в столице Тувы, Кызыле, серию публичных лекций, в которых коснется важнейших положений буддизма и ответит на вопросы тувинских буддистов. По словам геше Лхакдора, посещающего Туву с четвертым визитом, он с удовольствием принимает приглашение тувинцев, так как видит в тувинцах не только глубокую веру, но и искренний интерес к изучению Учения Будды. Интерес, по наблюдению буддийского учителя, прослеживается на всех уровнях, «от школьников и студентов до правительственных чиновников», которым в 2013 году геше Лхакдор читал отдельную лекцию по трудам Нагарджуны по личной просьбе председателя правительства Республики Тыва Шолбана Кара-оола. Прибыв в Туву сегодня утром, геше Лхакдор посетил скульптурную композицию «Центр Азии», где прогуливающиеся жители Кызыла поспешили подвести к нему своих детей и внуков и попросили благословения. Лекции духовного учителя состоятся с 27 по 29 сентября в Центре русской культуры. Расписание:27 сентября 11.00 – 13.00 и 14.00 – 16.00 28 и 29 сентября 18.00 – 20.00 Геше Лхакдор впервые посетил Туву в 1992 году, когда он сопровождал в поездке духовного лидера российских буддистов Его Святейшество Далай-ламу XIV. Нынешний визит духовного учителя состоялся по приглашению представителя Его Святейшества Далай-ламы в России, Монголии и странах СНГ Тэло Тулку Ринпоче и фонда «Сохраним Тибет». Программа пребывания в Туве разработана Тувинским государственным университетом. Координатор визита – досточтимый Буян Башкы. Геше (доктор буддийской философии) Лхакдор, чей голос хорошо известен тем, кто посещал учения Его Святейшества Далай-ламы в Индии, родился в Якре, на западе Тибета. В 1959 году, после захвата страны Китаем, он покинул Тибет и ушел в эмиграцию в Индию. Вскоре он принял обеты монаха-послушника и поступил на обучение в Центральную школу для тибетцев в Далхаузи (Индия). Высшее философское образование он получил в Институте буддийской философии и диалектики в Дхарамсале, где расположена резиденция Его Святейшества Далай-ламы. В августе 1989 года геше Лхакдор поступил на работу в Канцелярию Его Святейшества Далай-ламы в качестве советника по религиозным вопросам и личного переводчика духовного лидера буддистов. Он работал на этом посту в течение 16 лет, сопровождая Далай-ламу в его поездках по более чем тридцати странам Южной и Северной Америки, Европы, Австралии, Африки и Азии. В составе делегации Его Святейшества Далай-ламы он посещал Россию в 90-х годах и 2004 году во время краткого визита духовного лидера в Калмыкию. С 2005 года геше Лхакдор возглавляет Библиотеку тибетских трудов и архивов – крупнейший научный и исследовательский центр по сохранению буддийского наследия Тибета в Дхарамсале (Индия). Геше Лхакдору присвоен целый ряд почетных званий. Он советник Института мудрости и сострадания в Лебралинге, Франция; почетный профессор кафедры психологии Делийского университета; почетный профессор Университета Британской Колумбии, Канада; попечитель Фонда всеобщей ответственности, основанного Его Святейшеством Далай-ламой. Геше Лхакдор принимал участие в переводе и подготовке к изданию многих книг Его Святейшества Далай-ламы. При его непосредственном участии выпущены книги «Три основы пути», «Путь к свободе», «Искусство жить и умирать в мире», «Пробуждение ума и просветление сердца» и «Ступени медитации». Он автор и переводчик множества статей, интервью и других публикаций о Тибете и буддийской культуре. Готовятся к изданию его переводы книг: Далай-лама Пятый «Слово Манджушри»; Дагпо Нгаванг Дагпа «Сущность совершенных учений». Видео по теме:ГешеЛхакдор, директор Библиотеки тибетских трудов и архивов в Дхарамсале (Индия) читает в Москве лекцию «Что значит быть буддистом?». Видео: Роман Сухоставский Перевод: Наталья Иноземцева |