Сохраним Тибет > В Санкт-Петербурге состоится семинар по изучению «Собрания тем» (дуйра)

В Санкт-Петербурге состоится семинар по изучению «Собрания тем» (дуйра)


30 октября 2015. Разместил: savetibet
В Санкт-Петербурге с 4 по 8 ноября состоится третий семинар по изучению «Собрания тем» (дуйра, bsdus grwa). Приглашаются все желающие. Семинар проводит Илья Кучин − переводчик на русский язык 2-х учебников по дуйре («Ожерелье знатоков, исполняющее все чаянья счастливцев» Агвана Таши и «Лучи солнечного света собрания [тем] коренных текстов» Сонама Вангьяла). Для тех, кто не участвовал в первых двух семинарах, предусмотрено повторение пройденного материала.

Стоимость участия: бесплатно

Регистрация по email: zubovalexander@yandex.ru

Место проведения: Аптекарский переулок д. 1, кв. 1 (набрать на домофоне «1»), м. Канал Грибоедова.

В Санкт-Петербурге состоится семинар по изучению «Собрания тем» (дуйра)

Расписание:


4 ноября, среда
11:00 – 13:00 Краткий курс пройденного ранее на предыдущих семинарах: основы диспута, существующее и несуществующее, противоположность являющегося и противоположность не являющегося, причина и плод, тождество и отличие, объект и обладатель объекта.
13:00 – 14:30 Перерыв
14:30 – 17:30 Общее и частное, несовместимое и связанное

5 ноября, четверг
19:00 – 21:00 Определение и определяемое

6 ноября, пятница
19:00 – 21:00 Субстанциональное [и] обратно тождественное

7 ноября, суббота
11:00 – 13:00 Три времени
13:00 – 14:30 Перерыв
14:30 – 17:30 Общий признак и собственный признак

8 ноября, воскресенье
11:00 – 13:00 Исключающее и утверждающее вхождения
13:00 – 14:30 Перерыв
14:30 – 17:30 Называемое и называющее

Ведущий семинара Илья Кучин − переводчик на русский язык 2-х учебников по дуйре («Ожерелье знатоков, исполняющее все чаянья счастливцев» Агвана Таши и «Лучи солнечного света собрания [тем] коренных текстов» Сонама Вангьяла). Работал над совершенствованием перевода лориг («Золотое ожерелье прекрасных Учений» Кунчена Жамьян Шадбы ), переведенного ранее Б. Дампилоном. В настоящее время трудится над доработкой перевода учебника «Дон дун чу (don bdun cu)» по предмету «Парамита» («Парчин»), введение в «Абхисамаяламкару», переведенную ранее Б. Дампилоном, работает над завершением перевода Большого Тонтуна (stong thun chen mo) – «Заметки по мадхьямаке “Открывающие глаза счастливцев”».

Контакт: Зубов Александр, тел: +7 (911) 264-67-28, email: zubovalexander@yandex.ru

Видео предыдущих семинаров: доступны здесь и здесь.

О важности изучения дуйры:


А. М. Донец. «Базовая система дхармических категорий буддийских философов Центральной Азии»: «Работы по “Собранию тем” являются учебными пособиями, к детальному прорабатыванию которых обращаются сразу же при поступлении на религиозно-философские факультеты (mtshan nyid kyi grwa tshang) − базовые для данной системы монастырского образования.

Эти тексты имеют очень специфическую форму изложения материала, которая наилучшим образом подготавливает к диспуту − основному методу обучения − и приводит к вырабатыванию весьма своеобразного стиля философствования, сохраняющегося затем в течение всей последующей жизни.

Предполагается, что указанные работы знакомят с основными категориями системы Дигнаги-Дхармакирти, которую условно именуют “саутрантикой, следующей доказательств” (rigs pa`I rjes `brang). Подобное ознакомление делает возможным последующее детальное прорабатывание текстов по этой системе, а также обеспечивает стандартной терминологией, которая используется при объяснении других учебных предметов и написании философских трактатов по разной тематике. Так, Дж. Дрейфус констатирует: “Большинство тибетских философских рассмотрений отражает сильное влияние Дхармакирти. Они включают его словарь, даже когда рассматривают философию мадхьямаки. Такие понятия Дхармакирти, как валидное познание и исключение, часто используются в монастырских дебатах на разные темы. Формат дебатов, который еще очень популярен среди тибетцев, тоже базируется в основном на логике Дхармакирти, такова же и большая часть базового словаря, используемого тибетскими студентами в их образовании. Это обеспечивает тибетских философов стандартной терминологией, которая используется как каркас для исследования в различных областях буддийской философии” [Дрейфус, 1997, с. 19−20].

Изложенное убедительно свидетельствует о том, что установление круга значений базовых терминов, объясняемых в работах по “Собранию тем”, служит своеобразным ключом к адекватному уяснению смыслосодержания тибетоязычных религиозно-философских текстов, особенно − устанавливающих воззрение.

Термин bsdus grwa («собрание тем»), в широком смысле, обозначает вводный курс обучения, включающий последовательное изучение трех базовых предметов, которые с известной долей условности называют онтологией (bsdus grwa), эпистемологией (blo rig) и логикой (rtags rig). В более же узком смысле − это то, что объясняется в работах по “Собранию тем”, то есть, преимущественно, “онтология”. Поскольку рассмотрение категорий подобной «онтологии» составляет основное содержание работ по “Собранию тем”, их знание предполагается последующим ознакомлением с логикой, эпистемологией и другими учебными предметами, а также служит своеобразным фундаментом для изучения тибетоязычной философской литературы, то, очевидно, исследованием именно этой базовой системы категорий и нужно заняться в первую очередь».

Информация предоставлена организаторами.