Сохраним Тибет > Видео. Библиотека тибетских трудов и архивов в Дхарамсале
Видео. Библиотека тибетских трудов и архивов в Дхарамсале1 декабря 2015. Разместил: savetibet |
Обзор Библиотеки тибетских трудов и архивов, опубликованный на официальном сайте этого крупнейшего учебного и научно-исследовательского центра по сохранению буддийского наследия Тибета в Дхарамсале (Индия). С 2005 года директором Библиотеки является известный в России учитель ‒ досточтимый геше Лхакдор. «На плечи тибетского народа легла огромная ответственность за сохранение, распространение и продолжение уникальной культурной и философской традиции Тибета. Во исполнение этой великой задачи была создана, в том числе, и Библиотека тибетских трудов и архивов, которая выполняет наиважнейшую работу». Его Святейшество XIV Далай-лама В первые годы, последовавшие за вторжением в Тибет коммунистического Китая в 1959-м, тибетские беженцы уносили с собой в Индию сотни манускриптов и других священных предметов. Во время опаснейшего перехода через Гималаи тибетцы превыше всего старались сохранить именно эти драгоценные предметы и тексты. Уже на территории Индии многие из секретных манускриптов были поднесены Его Святейшеству Далай-ламе. Перед лицом близкой угрозы и неизвестности Его Святейшество XIV Далай-лама среди прочего задумал и осуществил создание Библиотеки тибетских трудов и архивов, которая должна была восстанавливать, сохранять и распространять тибетскую культуру. Первый камень внушительного здания библиотеки, спроектированной в тибетском стиле, был заложен 11 июня 1970 года в горном поселении Дхарамсала на севере Индии – основном центре тибетского сообщества в эмиграции. Библиотека впервые распахнула свои двери в ноябре следующего год и со временем стала одним из самых важных и значительных институтов в мире, занимающимся сохранением и распространением тибетской культуры. Тибетцы и по сегодняшний день совершают ритуальные обхождения библиотеки, чтобы отдать дать почтение секретным предметам и текстам, что хранятся в ее стенах. Геше Лхакдор, директор Библиотеки тибетских трудов и архивов. В нашей библиотеке мы стараемся сохранять тибетскую культуру, которая не просто является объектом всемирного культурного наследия. Это культура, ведущая к внутреннему преобразованию посредством практики сострадания и ненасилия, ее цель – благополучие всех живых существ. Однако, к сожалению, сегодня эта драгоценная культура находится под угрозой полного уничтожения у себя на родине. Как я уже говорил ранее, тибетская культура особенно актуальна в современном мире, где мы сталкиваемся с таким количеством трудностей и волнений». Библиотека – это в первую очередь хранилище самых разнообразных литературных источников. Она также стремится создать благоприятную атмосферу для исследовательской работы и обмена знаниями между учеными-философами и студентами. Эта работа приобретает особенно важное значение в современном мире, полном политического и духовного хаоса. В 1991 году университет штата Химачал-Прадеш присвоил библиотеке статус центра тибетологии. А в 1996 году тибетский парламент в эмиграции присвоил библиотеке статус национальной библиотеки, национального музея и национального архива. 3 сентября 2003-го государственная тибетская программа сохранения манускриптов и правительство Индии совместно включили библиотеку в число государственных центров письменных источников. Библиотека, начинавшаяся как хранилище скромной коллекции изданий на тибетском и английском языках, сегодня обладает внушительной коллекцией предметов искусства, манускриптов и других письменных источников, а также является образовательным учреждением и центром изучения тибетского языка. Она состоит из десяти отделов, к которым относятся, в том числе, администрация, две крупные библиотеки, музей, архив аудио- и видеозаписей, исследовательский и переводческий отдел, отдел культурных исследований, издательство, отдел устной истории и научный отдел. Библиотечные фонды насчитывают более миллиона тридцати двух тысяч ста сорока шести единиц хранения в виде манускриптов, книг и документов, сотни тибетских танок, статуй и других предметов искусства, более пятнадцати тысяч фотографий и примерно тридцать пять часов аудио- и видеозаписей. Помимо обычных манускриптов и книг в библиотеке хранятся редкие манускрипты и книги, такие как рукописный экземпляр Восьмитысячной праджняпарамиты 12-го века, рукописные экземпляры Кангьюра, изданные в Пхудраке и Шоле, а также Кангьюр и Тенгьюр, изданные в Нартанге и Пекине. Устную традицию очень легко полностью утратить, если прервется линия ее передачи. В рамках проекта устной истории в библиотеке на сегодняшний день хранятся тысячи часов аудиозаписей, относящихся к тибетской диаспоре. В библиотеке также работают издательские отделы, выпускающие литературу на тибетском и других языках. В общей сложности было издано более пятисот книг по буддийской философии и другим аспектам тибетской культуры, в том числе журналы и информационные бюллетени на тибетском, английском и хинди. Будучи образовательным центром, библиотека приглашает ученых-мыслителей и видных деятелей изо всех уголков земного шара и гордится сотрудничеством со многими самыми выдающимися тибетологами мира. Библиотека тибетских трудов и архивов постоянно расширяет связи с ведущими образовательными учреждениями с целью развития культурного и другого обмена. Так, в 2009 году библиотека подписала меморандум о намерениях с федеральным университетом Сан-Пауло в Бразилии; а в 2010 году – с Калмыцким государственным университетом и Российской академией наук. Принимая во внимание важность научного образования для монахов и монахинь и следуя пожеланиям Его Святейшества Далай-ламы, библиотека приступила в 1999 году к осуществлению исторического проекта внедрения изучения современных наук в монашеское образование. При поддержке фонда семьи Сейгер более 300 монахов и монахинь закончили курс изучения наук под руководством высококвалифицированных преподавателей со всего мира. 11 июня 2010-го было подписано соглашение между библиотекой и университетом Эмори в Атланте, направленное на внедрение изучения современных наук в программу монашеского образования и тибетской науки об уме в современное западное образование, для чего предполагается разработать и внедрить комплексную программу обучения наукам для тибетских монахов и монахинь. В рамках программы «Эмори–Тибет» около 100 монахов и монахинь закончили пятилетние интенсивные одномесячные курсы обучения под руководством ведущих профессоров университета Эмори. Еще одно одним историческим событием для Тибета и тибетского буддизма стало предоставление специально отобранным монахам из различных монастырей возможности изучать науки в университете Эмори. Эти монахи не побоялись изучать предметы, выходящие за рамки обычного монастырского образования, в западном университете. По окончанию курсов первая группа монахов уже начала преподавать научные дисциплины в своих монастырях, а вторая группа пока продолжает учиться. Библиотека тибетских трудов и архивов – это не только библиотека, музей и архив, но и высшее учебное заведение, в котором проводятся культурные и образовательные программы, семинары, конференции, практические занятия и лекции, предоставляя широкие возможности учиться и делиться полученными знаниями, что способствует созданию благоприятной атмосферы для исследований и обмена знаниями между учеными, исследователями, студентами и широкой общественности. В библиотеке также применяются новейшие оборудование и технологии для того, чтобы реставрировать, сохранять, защищать и пропагандировать тибетскую культуру. В настоящее усилиями библиотеки отсканированы и оцифрованы многие редчайшие изображения и записи, что в будущем позволит воспроизводить их при помощи современных технологий. За предыдущие 40 лет существования библиотека внесла значительный вклад в дело сохранения и распространения тибетской культуры. Библиотека тибетских трудов и архивов последовательно работает во имя сохранения тибетского наследия и распространения информации о тибетской культуре сострадания и ненасилия, которой на родине угрожает полное уничтожение. Вступив в свой пятый десяток, библиотека продолжает развиваться, поскольку необходимость в такого рода учреждении становится все более насущной. Библиотечные фонды расширяются год от года, все больше учеников поступают на курсы философии, тибетского языка и культуры. Каждый год растет число посетителей, исследователей и студентов, которых привлекают в библиотеку ее образовательные и культурные программы, практически не имеющие аналогов в мире. Многое достигнуто, многое запланировано, и библиотека с уверенностью смотрит в будущее. Перевод и озвучивание: Наталья Иноземцева техническая поддержка: Максим Брежестовский savetibet.ru Официальный сайт Библиотеки тибетских трудов и архивов |