Сохраним Тибет > В Монголии вышла книга воспоминаний о Богдо-гэгэне IX

В Монголии вышла книга воспоминаний о Богдо-гэгэне IX


12 февраля 2016. Разместил: savetibet
В Монголии вышла книга воспоминаний о Богдо-гэгэне IXО. Батсайхан. IX Богд Жавзандамба хутагт. Амьдрал ба цаг хугацаа. Улаанбаатар, издательство Мөнхийн Yсэг, 2015 г., 766 с.

Монгольские буддисты традиционно почитают своего верховного ламу – Богдо-гэгэна Джебцзундамба-хутухту. В своем восьмом перерождении он стал последним великим ханом Монголии и в течение короткого времени управлял страной. После его кончины в 1924 г. революционные власти провозгласили народную республику и запретили искать его новые перерождения. Однако Богдо-гэгэн IX был достоверно выявлен в Тибете согласно канону и традиции.

В течение долгого времени это держали в тайне, и лишь после смены общественного строя в Монголии в 1990-х гг. об этом было объявлено. Но только в 2010 г. он смог получить монгольское гражданство, и был официально признан правительством Монголии в качестве главы буддистов страны. В 2012 г. он скончался. Учитывая огромный авторитет, которым он пользовался не только в Монголии, но и за ее пределами, возникла идея собрать воспоминания тех, кто его знал.

Для этого понадобилось несколько лет. В 2015 г. издательство «Мөнхийн Yсэг» в Улан-Баторе опубликовало книгу, озаглавленную «Богдо Джебцзундамба-хутухта IX: жизнь и время». Ее автор и составитель – известный монгольский историк О. Батсайхан, автор ряда книг о жизни и деятельности Богдо-гэгэна VIII, редакторы – историк З. Лонжид и ученый лама Д. Лувсанжамц.

Книга состоит из шести частей, в которые объединены материалы по тематическому принципу. Книга начинается словами Далай-ламы XIV о подлинности девятого перерождения Богдо-гэгэна и его благопожеланиями для развития буддийской религии в Монголии. Далее следуют вступительные слова спонсоров данного издания. Отмечается, что в критический период монгольской истории буддизм послужил фактором объединения монголов, которые под главенством Богдо-гэгэна VIII объявили о независимости своей страны в 1911 г. В кратком тексте с благопожеланиями гобийский Нойон-хутухта IX Данзанлувсантудэв сообщил, что и в прошлых перерождениях Нойон-хутухта почитал Богдо-гэгэна, помогал ему, они были связаны как ученики одного учителя. В предисловии Д. Чойжамца, Хамбо-ламы главного монастыря Монголии – Гандантегченлин говорится о контактах нового руководства страны с Далай-ламой XIV и Богдо-гэгэном IX после демократической революции в Монголии 1991 г.

Часть I. «Биография Богдо-гэгэна IX Жамбалнамдолчойжижанцана» содержит несколько разделов. Первый из них посвящен кратким биографическим сведениям о перерождениях Богдо-гэгэна от первого до восьмого. Особое внимание уделено Богдо-гэгэну VIII, под руководством которого монголы провозгласили независимость в 1911 г. Приводимые сведения о его политической деятельности взяты преимущественно из российских и монгольских архивов. Следующий раздел посвящен биографии Богдо-гэгэна IX. Начинается он с обсуждения вопроса о проблеме выявления нового перерождения после кончины Богдо-гэгэна VIII, в частности, мероприятий правительства МНР и МНРП по недопущению этого выявления. Описаны поездка посольства Гомбо-Идшина из МНР в Тибет, его переговорытам в 1927 г. и ответ тибетского правительства на предложение монгольского правительства установить дипломатические отношения. Детально описан доклад посольства после его возвращения в ЦК МНРП. Как известно, Гомбо-Идшин и некоторые другие члены посольства были позже арестованы по политическим обвинениям, которые частично нашли отражение в известном процессе Эрэгдэндагвы. Автор считает, что арест Гомбо-Идшина и «дело Эрэгдэндагвы» были политическим спектаклем, устроенным Государственной внутренней охраной (ГВО) МНР.

Подробно сообщается, какими постановлениями в МНР было окончательно запрещено искать новые перерождения не только Богдо-гэгэна, но остальных хубилганов (перерождающихся лам). В 1942 г. правительством МНР в Уголовный кодекс было внесено дополнение (ст. 5, ч. 138): согласно «Закону об отделении религии от государства» ликвидированы такие титулы, как хутухта и хубилган, и за попытки их присвоения назначалось наказание в 5 лет лишения свободы с конфискацией имущества. После этого до 1990 г. вопрос о выявлении новых перерождений лам, в том числе Богдо-гэгэна, в МНР не стоял вообще.

Однако за пределами МНР данный вопрос ставился. Этому посвящен следующий раздел в книге. Кратко обсуждается интерес японцев в 1930-х – 1940-х гг. к проблеме перерождения Богдо-гэгэна во Внутренней Монголии. У них было несколько планов относительно этого: Токусиро Госима и Яно Мицудзи пытались получить на это благословение через Гачэн Ринпоче; Канагава Косаку хотел объявить Богдо-гэгэном своего человека; японцы хотели отправить одного из высших монгольских лам – Дилова-хутухту Джамсранжава, находившегося тогда во Внутренней Монголии, в Тибет за бумагой о выявлении Богдо-гэгэна IX. Позже лидер внутренних монголов – князь Дэ-ван (Дэмчигдонров) с санкции японцев хотел достать бумагу из Лхасы, что его младший сын Очирбат – это Богдо-гэгэн IX. Для этого он также хотел использовать Дилова-хутухту. Но все эти планы сорвались. Дилова-хутухта позже посетил Лхасу с санкции Гоминьдана, узнало выявлении там Богдо-гэгэна IX, но молчал об этом, в связи с опасностями со стороны МНР и Гоминьдана, старавшегося наладить отношения с СССР. В 1949 г. Дилова-хутухта уехал в США.

Следующий раздел посвящен детальному рассмотрению вопроса об условиях выявления Богдо-гэгэна IX в Тибете и тому, как это проводилось. Весь процесс выявления происходил вскоре после кончины Далай-ламы XIII, когда держателем его трона был регент Ретинг Ринпоче. Ретинг выявил Богдо-гэгэна IX в Лхасе согласно всем канонам в 1936 г. Богдо-гэгэн IX пишет в своей автобиографии, что, когда ему было 5 лет, с ним встретился Дилова-хутухта и подарил пиалу. Описано обучение в Гоман-дацане монастыря Дрепунг и его дальнейшая жизнь вплоть до ухода в Индию в период подавления китайцами национально-освободительного восстания в Тибете.

В 1991 г. во время визита министра по культуре и религии Тибетского правительства в эмиграции из Дхарамсалы (Индия) президент Монголии П. Очирбат обратился к нему с тем, что желательно пригласить Богдо Джебцзундамбу, и спросил, подтверждена ли достоверность его выявления Далай-ламой. Тибетский министр по возвращении доложил об этом Далай-ламе XIV. Далай-лама поручил изучить историю выявления этого перерождения Богдо-гэгэна. После анализа документов материалы были переданы Далай-ламе. 20 сентября 1991 г. он издал указ, предписавший считать Жамбалнамдолчойжижанцана истинным девятым перерождением халхаского Джебцзундамбы. В книге есть монгольский перевод тибетского отчета, подготовленного для Далай-ламы. Официальная церемония интронизации Богдо-гэгэна IX прошла 13 ноября 1992 г. в г. Дхарамсала во дворце Далай-ламы Тэгченчойлинг.

В 1994 г. по указу Далай-ламы XIV Богдо-гэгэн IX ездил в Тибет для работы по возрождению школы Джонанг тибетского буддизма (он является перерождением Джецуна Таранатхи – одного из высших лам этой школы). В Симле Богдо-гэгэн создал монастырь Джонанг. В 1996 – 1997 гг. Богдо-гэгэн IX находился в затворничестве. В течение последующих лет он давал учения в разных странах мира. Эти поездки описываются в книге. В 2009 г. он прибыл в Монголию по приглашению президента Ц. Элбэгдоржа. 2 ноября 2011 г. Богдо-гэгэн IX был вновь возведен главой буддистов Монголии. Церемония состоялась в дацане Идгачойнзинлин монастыря Гандантэгченлин.

Часть II. «Учения и изречения Богдо-гэгэна Джебцзундамба-хутухты IX». Здесь собраны учения, воспоминания, изречения, интервью, обращения Богдо-гэгэна IX в разное время, преимущественно на религиозные темы: в монастырях Гандантэгченлин, Дашчойлин, Гунгачойлин, Нархажид, дацанах Манба, Дуйнхор и Тувдэнпэлджелин. В частности, он вспоминал, что в годы его молодости его неоднократно указывали как перерождение Джебцзундамбы государственные оракулы Тибета – Нэчунг и Гадон. Приводится объяснение мантры Омманипадмехум и пользы от ее начитывания, объяснение и происхождение молитвы Мигзэм, наставления по практике Чод и др. Приводится песня, поднесенная ему 19 ноября 2009 г. во время церемонии даншиг, песни других авторов. Дан печатный тибетский текст его обращения к монахам Джонанг.

Часть III. «Краткая биография Богдо-гэгэна IX Джебцзундамбы по годам» содержит описание важнейших эпизодов, связанных с ним, по разным годам и датам с 1932 по 2015.

Часть IV. «Воспоминания оБогдо-гэгэне IX Джебцзундамбе» содержит большой набор воспоминаний тех, кто знал его или встречался с ним: трех правительственных чиновников Монголии, которым президент поручил заниматься решением его вопроса, членов его семьи, лам и хувараков, которые работали с ним, учеников, обслуживавших его людей, переводчиков, знакомых и т. д. В частности, большой интерес представляет интервью его старшего сына – ламы Тугсэрэя Ринпоче, подробно остановившегося на возрождении школы Джонанг и развитии практики Чод. Интересны рассказы о ламе из Монголии известном как Совинла (по-видимому, сойбон-ла – уважительное обращение к заведующему штатом высшего ламы). Совинла был раньше связан с Богдо-гэгэном VIII, имел его вещи, и Богдо-гэгэн IX, будучи ребенком, всегда узнавал их, брал и говорил, что это его вещи. Хамбо-лама Д. Чойжамц подробно рассказал об истории с приглашением Богдо-гэгэна в Монголию в 1990-х – 2000-х гг. и о своем более раннем знакомстве с ним.

Шаджин-лама Калмыкии – Тэло Тулку Ринпоче в своих воспоминаниях отмечает, что еще во время его учебы в Гоман-дацане Богдо-гэгэн IX жил как простой человек, о нем говорили, что это монгольский хубилган, но не говорили какой именно. Интересные воспоминания привели также лама Одзер Ринпоче – близкий ученик Богдо-гэгэна IX и гражданка России Катя, ухаживавшая за Богдо-гэгэном в последние годы его жизни. Приводятся также воспоминания ряда лам, долгое время общавшихся с Джебцзундамбой.

Судя по воспоминаниям близких ему людей, здоровье Богдо-гэгэна стало ухудшаться после 2003 г., когда ему провели операцию по трансплантации почки (следствие диабета) и 2007 г. после инсульта. Он тяжело болел, но его разум оставался ясным до самой смерти. Его учителем и самым близким человеком всегда оставался Далай-лама XIV, с которым он был знаком с детства. Богдо-гэгэн оставил письмо, по которому его следующее перерождение будет определять только Далай-лама.

Часть V. «Документы, относящиеся к Богдо-гэгэну IX Джебцзундамбе». В начале даются монгольские переводы важнейших документов: указа Далай-ламы XIV о признании подлинности Богдо-гэгэна IX, письмо секретарю правительства Тибета в эмиграции из офиса Далай-ламы, краткий тибетский отчет о выявлении Богдо-гэгэна IX с указанием всех хубилганов и других высших лам Тибета, участвовавших в выявлении в 1930-х гг., факсимиле бумаг 1991 г. об утверждении выявления Богдо-гэгэна IX Далай-ламой XIV, документы о его интронизации в монгольском монастыре Эрдэнэ-Дзу в 1999 г., заверенные представителями общественных организаций и главами монастырей Монголии, фотографии печатей, поднесенных ему в 1999 г., указ президента Монголии и присвоении ему монгольского гражданства, ходатайство монастыря Гандантэгченлин об этом и заявление об этом самого Джебцзундамбы.

Далее идут документы о возведении Богдо-гэгэна IX главой буддистов Монголии и его заявление в связи с этим; текст, который читали на церемонии бат-оршил; фото его печати 2011 г.; его фотографии с Далай-ламой, президентом Монголии Элбэгдоржем и высшими ламами Монголии; факсимиле завещания. Согласно этому завещанию, "Когда придет время выявления моего следующего образа, я, ставя выше молитвы о рождении в стране Монголия, сильно молю довести до сведения моего коренного учителя – Его Святейшества Победоносного Тензина Гьяцо, чтобы процесс выявления не противоречил его воле" (с. 647). Таким образом, согласно воле Богдо-гэгэна IX, его следующее перерождение может быть выявлено только согласно воле Далай-ламы XIV.

Книга хорошо иллюстрирована черно-белыми и цветными фотографиями, относящимися к Богдо-гэгэну IX, людям и событиям, с ним связанным. В конце имеется именной указатель.

Эта книга – самое полное на сегодняшний день собрание документов и мемуаров, относящихся к Богдо-гэгэну IX. Она представляет ценность как для верующих буддистов, так и для исследователей истории, религии и культуры Монголии, показывает религиозные связи Монголии с Тибетом, неразрывную связь линий преемственности перерождений Богдо-гэгэна и Далай-ламы.

С. Л. Кузьмин
Ж. Оюунчимэг