Сохраним Тибет > Геше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. Рериха

Геше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. Рериха


7 ноября 2016. Разместил: savetibet
5 ноября геше Туптен Джинпа, главный переводчик Его Святейшества Далай-ламы, посетил общественный Музей имени Н.К. Рериха Международного Центра Рерихов в Москве. Высокий гость выразил желание посетить Музей в рамках программы своего пребывания в России. В нашу страну геше Туптен Джинпа приехал впервые для участия в международной конференции «Буддизм и феноменология», которая проходит в Институте философии РАН.

Геше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. Рериха

Начиная с 1985 года Туптен Джинпа является ведущим переводчиком Его Святейшества Далай-ламы. Он перевел сотни его учений и десятки книг, в том числе такие основополагающие сочинения, как «Этика для нового тысячелетия» и «Вселенная в одном атоме». На русском языке в серии «Наланда» вышли книги «Преобразование ума», «Исцеление от гнева», «Вспышка молнии во мраке ночи», «Совершенная мудрость», подготовленные к изданию на основе английских переводов Туптена Джинпы.

Туптен Джинпа получил классическое буддийское образование и степень геше‑лхарамбы (доктор философии) в тибетском монастырском университете Ганден Шарце на юге Индии, после чего учился в Кембриджском университете в Великобритании, где получил степень бакалавра в области западной философии и докторскую степень в области религиоведения. Геше Джинпа является также президентом и главным редактором Института тибетской классики (Institute of Tibetan Classics), крупного переводческого и издательского проекта, призванного сделать классические сочинения тибетского буддизма неотъемлемой частью мирового литературного и интеллектуального наследия. Он также председатель и переводчик института «Ум и жизнь» – инициированного Его Святейшеством Далай-ламой диалога между учеными-философами тибетского буддизма и представителями современной западной научной мысли. Одновременно с этим геше‑ла является сотрудником Стэндфордского института нейроинноваций и трансляционных нейронаук.

После ознакомления с экспозицией Общественного Музея имени Н.К. Рериха, геше Туптен Джинпа рассказал сотрудникам музея, что он всегда был большим почитателем Рерихов. Рерихи интересовали его, прежде всего, с точки зрения буддизма и тибетской культуры. Первое ознакомление геше Туптен Джинпы с трудами Рерихов стало прочтение «Голубых Анналов», переведенных с тибетского языка Ю.Н. Рерихом. Как известно, «Голубые Анналы» суть 2‑томная религиозно-историческая хроника Тибета. По словам геше‑ла, он был поражен глубиной и широтой познаний Юрия Рериха в этой области.

Геше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. РерихаГеше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. РерихаГеше Туптен Джинпа посетил общественный Музей имени Н.К. Рериха


Согласно геше Туптен Джинпе, у него всегда вызывало большой интерес то глобальное и синтетическое видение, которым обладали Елена и Николай Рерихи. Видение, целиком связанное с идеями гуманизма, которые были воплощены в философии Живой Этики.

«Я чувствую, – говорит геше‑ла, – что в наше время есть острая нужда в осуществлении именно такого рода гуманистического видения, которое превосходит все национальные и религиозные различия».

Геше‑ла с большой радостью узнал, что Николай Рерих написал много картин, посвященных основателям различных мировых религий, из серии картин живописца «Знамена Востока». В этой серии картин, согласно геше‑ла, выражен синтетический подход Рериха, который ставит целью объединение всех больших традиций, но вместе с тем также выход за пределы различий национальных религиозных традиций. По убеждению геше Туптен Джинпы, продвигая философию Живой Этики, Н.К. Рерих глубоко проникал в историю, в корни мировых цивилизаций и религиозных учений и находил там то, что может объединить их всех.

Такой объединяющий дух, который проявляли Рерихи, по убеждению геше‑ла, очень значим особенно для русского народа, ибо Россия находится на перекрестке между Азией и Европой, Азией и Западом. Россия, по сути, ни Запад, ни Восток, что дает ей особое место с духовной и культурной точки зрения. И это то, что всегда исторически воплощала Россия. Русские люди, по словам геше Туптен Джинпы, посещающие этот музей, могут понять и оценить занимаемую Россией в мире позицию, которая сообщает россиянам подлинное чувство уникальной идентичности.

Геше Туптен Джинпа высоко оценил роль и деятельность Общественного Музея имени Н.К.Рериха, который, по его словам, очень красиво и тематически организован, с точки зрения искусства, науки и философии. Музей преподносит очень важный посыл всем людям, приезжающим в Москву.

«Такие люди, как Рерихи, – заключает геше‑ла, – своим творчеством явили большое приношение и служение всему человечеству. И посвященный им музей является источником высокого вдохновения».

www.icr.su