Сохраним Тибет > O третьем дне учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии

O третьем дне учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии


6 сентября 2017. Разместил: savetibet
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 31 августа 2017 года – Утром короткая пауза в муссонных ливнях позволила Его Святейшеству Далай-ламе пешком пройтись в Цуглакханг, приветствуя по пути друзей и собравшихся здесь учеников. Когда он занял свое место на троне, монахи из Таиланда снова положили благоприятное начало дню, прочитав Мангала-сутту на языке пали. За ними группа монахов и мирян воодушевленно пропели «Сутру сердца» на вьетнамском языке.

O третьем дне  учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии
Тайские монахи читают Мангала-сутту на языке пали в начале третьего дня учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Его Святейшество на своем родном тибетском языке повторил строфы «Сердца Арья Праджняпарамиты» и прочел строфу почтения из «Украшения ясного постижения»:

Простираюсь перед Матерью Будд, шравак и бодхисаттв,
Которая знанием всех [основ] приводит к полному успокоению ищущих умиротворения шравак;
А тех, кто творит пользу скитальцам, посредством знания путей наделяет силой осуществлять цели мира;
С которой праведные [Будды] провозглашают все [дхармы] во всех аспектах.


Его Святейшество также прочел строфу приветствия из «Коренных строф о срединности» Нагарджуны.

«Наша цель как буддистов – обрести устремление к пробуждению, желание помочь пробудиться другим. Нагарджуна говорил, что быть пробужденным, значит отдавать абсолютно всего себя на служение живым существам, так же безгранично, как не имеет конца пространство. Полностью пробужденные существа обладают телом формы (рупкаей), которое позволяет служить другим, и телом истины (дхармакаей), которое претворяет их собственные интересы. Эти два тела – плод накопления заслуг и мудрости.

O третьем дне  учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии
Его Святейшество Далай-лама дарует учения по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)

Мы создаем заслуги, взращивая любовь и сострадание и практикуя шесть парамит. Первое из запредельных совершенств – щедрость, означающая дарение услуг и материальных благ, помощь другим в опасности, что называют дарением бесстрашия, и дарение Дхармы, которая позволяет другим развивать мудрость. Щедрость – первый шаг на пути помощи другим, за ней следуют парамиты самоконтроля, терпения, усердия и медитации.

Что касается парамиты мудрости, то здесь мы развиваем понимание непостоянства и других аспектов шестнадцати характеристик Четырех благородных истин, например, бессамостности. Таким образом, мы накапливаем заслуги и мудрость, которые ведут к рождению двух просветленных тел».

Его Святейшество взял в руки комментарий Буддапалиты к трактату Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» и начал читать вторую главу, в которой автор исчерпывающе рассматривает понятия прихода и ухода. В третьей главе исследуются основы; в четвертой – скандхи; в пятой – элементы; а шестая посвящена рассмотрению привязанности и того, кто испытывает эту привязанность.

O третьем дне  учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии
Верующие из стран Юго-Восточной Азии следят за текстом в ходе третьего дня учений Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Во время перерыва Его Святейшество ответил на вопросы из зала. Задали вопрос о собственности, и Его Святейшество ответил, что в вопросах экономической политики он придерживается идеи равного распределения благ и продолжает считать себя марксистом.

Кроме того, Его Святейшество объяснил, что точно подобно тому, как физическая гигиена – неотъемлемая часть современного образа жизни – необходима для физического здоровья людей, нам нужна и гигиена эмоций, благодаря которой мир станет счастливее.

Попросили дать совет о воспитании детей, и Его Святейшество подчеркнул, как важно, чтобы родители, особенно матери, окружали малышей любовью и нежностью. Он добавил, что грудное вскармливание очень полезно как физически, так и эмоционально. Его Святейшество посоветовал учиться в более зрелом возрасте не терять открытости и душевной теплоты, так свойственных детям.

O третьем дне  учений по комментарию Буддапалиты для буддистов из Юго-Восточной Азии
Переводчик на английский язык зачитывает Его Святейшеству Далай-ламе вопросы слушателей во время третьего дня учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)

Завершив чтение шестой главы комментария Буддапалиты, Его Святейшество заметил, что во время завтрашней сессии проведет церемонию зарождения бодхичитты. Он попросил зрителей поразмышлять над тем, что такое альтруизм.

«Во вселенной живут бесчисленные живые существа, но те, кому мы на самом деле можем помочь обрести счастье, – это семь миллиардов людей, с которыми мы делим эту планету. Конечно, здесь живут и животные, но мы едва ли можем им послужить. Однако нашим человеческим братьям и сестрам наша помощь может принести огромное благо.

Взращивание бодхичитты – это развитие устремления достичь пробуждения. Пожалуйста, возьмите поэму Шантидевы “Путь бодхисаттвы” и прочтите первую главу, которая напомнит вам о преимуществах бодхичитты, а затем шестую главу о парамите терпения и восьмую о парамите медитации».

Как обычно, когда Его Святейшество покидал храм, по обе стороны от него толпилось огромное количество светящихся счастьем людей. Он улыбался ученикам в ответ и пожимал руки, перебрасываясь парой слов то с одним, то с другим, а затем сел в машину и уехал домой.

Перевод: Ольга Селезнева

Фоторепортаж о событии:


Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих по прибытии в главный тибетский храм в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих по прибытии в главный тибетский храм в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих по прибытии в главный тибетский храм в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих по прибытии в главный тибетский храм в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама приветствует верующих в начале третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)

Верующие слушают Сутру сердца в начале третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Верующие слушают Сутру сердца в начале третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама дарует учения по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама дарует учения по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Вид на зал собраний главного тибетского храма во время третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Вид на зал собраний главного тибетского храма во время третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Его Святейшество Далай-лама читает строфы из текста во время третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама читает строфы из текста во время третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Тайский монах следит за текстом в ходе третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Тайский монах следит за текстом в ходе третьего дня четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама объясняет смысл прочитанных строф во время третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)Его Святейшество Далай-лама объясняет смысл прочитанных строф во время третьего дня четырехдневных учений, организованных по просьбе буддистов из Юго-Восточной Азии. Дхарамсала, Индия. 31 августа 2017 г. Фото: Тензин Пунцок (офис ЕСДЛ)

31 августа 2017 г. в Дхарамсале состоялся третий день четырехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы по Комментарию Буддапалиты к «Коренным строфам о срединности» [Нагарджуны], организованных по просьбе буддистов из стран Юго-Восточной Азии.