Сохраним Тибет > Новая книга. Лама Сопа Ринпоче. Практика Будды Медицины

Новая книга. Лама Сопа Ринпоче. Практика Будды Медицины


27 декабря 2018. Разместил: Editor
Новая книга. Лама Сопа Ринпоче. Практика Будды МедициныЛама Сопа Ринпоче
Практика Будды Медицины. Наставления в затворничестве

Перевод: Ю. Спиридонов
Редактор: М. Малыгина

ISBN: 978-5-4465-1972-9
М.: Ганден Тендар Линг, 2018
Формат: 60 x 100 1/16, 512 стр., мягкий переплет
Тираж: 1000 экз.


Издательство центра «Ганден Тендар Линг» с радостью представляет новое издание на русском языке – книгу Кьябдже ламы Тубтена Сопы Ринпоче по практике Будды Медицины.

В этом объемном труде собраны наставления ламы Сопы Ринпоче, которые он давал участникам затворничества по практике Будды Медицины осенью 2001 года в Калифорнии, США.

Как заметил лама Сопа Ринпоче недавно, во время посвящения Будды Медицины в Мюнхене, название книги может показаться скучным или не вдохновляющим, но в ней он говорит об обширной пользе практики Будды Медицины, из Кангьюра и текстов святых существ, например, основателя тибетской медицины: «Обширная польза сутры Будды Медицины невероятна, поразительна… Люди часто думают, это только для исцеления – нет, для успеха! Да, для невероятного успеха вашей практики Дхармы ради живых существ… Если вы хотите быть добры к себе – к другим без сомнения – но как минимум добры к себе, выполняйте практику Будды Медицины, начитывайте мантру, можно короткую. Если хотите узнать больше о пользе практики – это есть в книге, и эффект практики поражает воображение...».

В своих наставлениях лама Сопа Ринпоче не только дает подробные и сущностные разъяснения блага практики Будды Медицины и инструкции по практике, но и глубоко затрагивает остальные аспекты буддийского пути, подробно останавливаясь на практике пустоты, бодхичитты и ущербе от себялюбия и потакания своим желаниям. Кроме того, Ринпоче объясняет необходимость всеобъемлющего, универсального образования во всех странах мира.

Книга переведена на русский язык и издана по рекомендации ламы Сопы Ринпоче. Перевод с английского Юрия Спиридонова, редактор – Майя Малыгина.

Книгу уже можно заказать в онлайн-магазине или приобрести по цене издательства в Москве в буддийском зале «Открытого мира» по адресу: ул. Павловская, д. 18, с. 2 (лучше всего приходить в понедельник, среду, пятницу в 19:15–19.30 или в субботу с 10:30 до 14:30).

Все полученные от распространения средства будут направлены центром «Ганден Тендар Линг» на издание следующей книги.