Сохраним Тибет > Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»

Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»


24 февраля 2019. Разместил: Editor
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 22 февраля 2019 г. – Дождь всю ночь барабанил по крышам, но утром плохая погода отступила, и небо снова прояснилось после череды ненастных дней. По дороге в Цуглакханг Его Святейшество Далай-лама улыбался и приветствовал ожидавших его людей. Заняв место на троне, он процитировал последнюю строфу из «Коренных строф о срединности» Нагарджуны:

Я простираюсь перед Гаутамой,
Который из сострадания
Преподал совершенную Дхарму,
Избавляющую от искаженных воззрений.


Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»
Его Святейшество Далай-лама прибывает в главный тибетский храм в начале заключительного дня учений по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути». Фото: Тензин Чойджор.

«Мы прочитали 5-ю главу и сегодня завершим изучение “Сущности Срединного пути”, – объявил Его Святейшество. – В конце сочинения “Вступление на Срединный путь” (Мадхьямака-аватара) Чандракирти описывает, как Будда, постигнув пустоту посредством изучения, размышления и медитации, открыл путь к просветлению.

Царь лебедей летит во главе стаи
Расправив два крыла: относительной и абсолютной истины.
Подгоняемый попутным ветром добродетели,
Пересекает океан и достигает дальних берегов добродетели пробуждения».


«Как сказал Гунгтанг Ринпоче, сейчас, когда вы обрели драгоценную человеческую жизнь и встретились с учением Будды, в особенности с буддизмом традиции Наланды, представленном в Тибете более чем 100 томами Кангьюра и 225 томами Тенгьюра, вы рискуете попусту растратить ее, дать ей ускользнуть сквозь пальцы, словно песок. Вам следует приложить все свое старание и усердие, преисполняя смысла нынешнюю жизнь, и тем самым заложить причины для того, чтобы в следующем воплощении также прожить осмысленную жизнь. Обращайте молитвы к Гуру, чтобы он даровал вам возможность пройти по пяти ступеням пути, описанным в мантре из “Сутры сердца”. Вы получили жизнь с восемнадцатью свободами и преимуществами, так наполните ее смыслом».

«В детстве я не проявлял особого рвения к учебе, но когда мне исполнилось 10 лет, все постепенно стало меняться. Истинная тяга к знаниям пробудилась во мне в возрасте 13 лет, когда я впервые посетил величайшие монастыри. Мой партнер по диспутам Нгодуп Цокньи очень хотел понять учение о срединности, или мадхьямаку, и благодаря ему я тоже стал питать к этой теме интерес, который не угасает уже порядка 70 лет. С самого начала жизни в изгнании я ежедневно размышляю о срединности».

Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»
Его Святейшество Далай-лама обращается к собравшимся во время заключительного дня учений по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути». Фото: Тензин Чойджор.

«Сначала я считал, что бодхичитта, устремление достичь пробуждения ради блага существ, подобна сокровищу, однако достичь ее очень сложно. Я поделился своими переживаниями с Тагдрагом Ринпоче, и он сказал, что сам смог развить бодхичитту и выразил уверенность, что у меня тоже это получится, если я буду должным образом размышлять и медитировать. Когда я даровал учения по “Большому руководству к этапам пути мантры”, я отметил, что развитие бодхичитты кажется мне чем-то неосуществимым. Однако, получив в 1967 году комментарий на поэму “Путь бодхисаттвы” от Куну Ламы Ринпоче, я пришел к выводу, что достичь бодхичитты возможно. Тогда Куну Лама Ринпоче посоветовал мне давать учения по “Пути бодхисаттвы” при каждом удобном случае, что я и стараюсь делать по сей день.

В итоге я чувствую, что на протяжении последних сорока лет мне удается шаг за шагом взращивать бодхичитту. Не думайте, что я позволял себе лениться и тратить время попусту. Поначалу я конечно был ленивым ребенком, но чтобы подстегивать мой интерес к знаниям Кьябдже Линг Ринпоче держал при себе две плетки, одна из которых была желтого цвета – специально для его “святого” ученика, то есть меня. Я же в свою очередь не питал иллюзий и понимал, что боль от этой плетки не будет по-особенному “священной”, я был уверен, что боль будет обычной».

Его Святейшество призвал собравшихся добиться истинного переживания Дхармы, денно и нощно практикуя слушание, размышление и медитацию о бодхичитте и пустоте.

«Если вы будете уделять им пристальное внимание в течение дня, во время сна мыслительные процессы также будут направлены на них. Считается, что более глубокое постижение их сути в состоянии сна особенно эффективно. Я хочу, чтобы вы поняли, что переживание подобного опыта возможно, нужно лишь прилагать усилия.

Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»
Слушатели, расположившиеся во дворе главного тибетского храма, следят за текстом во время заключительного дня учений Его Святейшества Далай-ламы, на которые собралось более 7000 человек. Фото: Тензин Чойджор.

Пока я не обрел такого прозрения в пустоту, которое позволило бы мне оставаться в состоянии глубокого погружения в нее, как предписывает путь подготовки. Однако вы можете достичь подобного состояния при условии, что продолжите усердную практику. А взрастив бодхичитту, вы будете видеть в окружающих только друзей и не увидите ни одного так называемого врага».

«Мы все начитываем садханы различных божеств, таких как Ваджрабхайрава. Я получил передачу учения Лам Дре традиции сакья, поэтому также начитываю садхану Хеваджры. Вы преуспеете в практике тантры, если обретете прозрение в пустоту и разовьете бодхичитту. Без них ваша практика не будет столь эффективна. Чем глубже будет ваше понимание пути сутры, тем глубже будет ваша практика тантры. Согласно наблюдениям Ньенгона Сунграба, сутры главным образом составляют учения общей структуры пути, в то время как тантры – это наставления, предназначенные для отдельных групп учеников. Некоторые из тантр Будда преподал в облике монаха, но в большинстве случаев он учил тантре, принимая облик божества. Ваша практика должна основываться на понимании общей структуры учений, что послужит опорой в более специализированной практике тантры».

Его Святейшество уже было взялся за чтение текста, но решил поделиться воспоминанием о встрече с Кхенпо Кунгой Вангчуком. «Его много лет держали в тюрьме в месте, где он родился в Тибете. Я узнал, что у него есть передача автокомментария к “Вступлению на срединный путь” (Мадхьямака-аватара) и “Компендиума достоверного познания” (Праманасамуччая), и посчитал крайне важным получить эти передачи от него.

Мне также стало известно, что у Кхенпо Сангье Тензина была передача на “Срединные ступени медитации” Камалашилы, которую он получил в монастыре Самье от Кхампа-ламы. По принятому обыкновению перед получением передач такого рода я испрашивал совета у Кьябдже Линга Ринпоче. Однако в тот раз на это не было времени. Позже, в надлежащий момент Йонгзин Линг Ринпоче передал мне Виная-сутру Гунапрабхи и сказал, что даровал мне все передачи, которые у него были».

Далай-лама завершил учения по сочинению Бхававивеки «Сущность Срединного пути»
Его Святейшество Далай-лама читает строфы текста Бхававивеки «Сущность Срединного пути». Фото: Пасанг Церинг.

Его Святейшество приступил к чтению 6-й главы «Сущности Срединного пути» под названием «О принципах системы самкья», после чего по очереди обратился к главе 7 «О принципах системы вайшешика», главе 8 «О принципах системы веданта», главе 9 «О принципах системы мимамса». Он остановился и сказал, что на этом, пожалуй, завершит сегодняшние учения, однако поскольку оставалось лишь несколько страниц, решил дочитать сочинение до конца. Глава 10 повествовала о всеведении Будды, а 11-я глава содержала строфы восхваления и обсуждение наименования трактата.

«Итак, мы завершили изучение “Сущности Срединного пути”, – сказал Его Святейшество, дочитав последние строки. – Ценность этого трактата в том, что он подробно излагает идеи противоборствующих философских традиций, бытовавших в Индии. Я взял его с собой в Бодхгаю, надеясь дать по нему учения, однако тогда мне нездоровилось. Я рад, что сейчас нашими стараниями эта цель воплотилась в жизнь. Завтра я дарую дженанг Манджушри».

Перевод: Инна Балтырева.