Сохраним Тибет > О втором дне учений Далай-ламы по сочинению Чже Цонкапы «Счастливая судьба»
О втором дне учений Далай-ламы по сочинению Чже Цонкапы «Счастливая судьба»4 июня 2021. Разместил: Editor |
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 2 июня 2021 г. – «Сегодня второй день учений для тибетской молодежи, – сказал Его Святейшество в начале беседы. – Мы дочитаем сочинение Чже Цонкапы “Счастливая судьба”. Обычно, завершая учения, мы проводим церемонию зарождения бодхичитты, однако в этот раз я предлагаю вам провести практику всеобъемлющей йоги».
В начале второго дня онлайн-учений для тибетской молодежи Его Святейшество Далай-лама приветствует слушателей. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 2 июня 2021 г. Фото: дост. Тензин Джампхел. «Васубандху разделял буддийские учения на те, что можно почерпнуть из священных текстов, и те, что постигаются на опыте. Он также утверждал, что мы сохраним учение, только если будем изучать и практиковать буддийскую философию. Мы придерживаемся подхода, учрежденного Шантаракшитой, мы последователи традиции Наланды. Она подарила миру множество великих ученых-философов и наставников – существ, которые изучали и практиковали нашу философию. Среди них представители всех школ тибетского буддизма». «Третий раздел “Счастливой судьбы” озаглавлен “Непрерывная практика и полная самоотдача”. В нем Чже Ринпоче отмечает, что в махаяне, или всеобщей колеснице, выделяют две системы – учения о совершенстве мудрости и тантру. Их объединяют практика зарождения бодхичитты и мудрость постижения пустоты. Цонкапа также упоминает стадии зарождения и завершения Гухьясамаджи». «Когда Чже Ринпоче изучал четыре класса тантры и речь заходила о высшей йога-тантре, самое пристальное внимание он уделял Гухьясамадже. Ей он посвятил свои произведения, такие как “Светоч, озаряющий пять ступеней – сущность учений великолепного Гухьясамаджи, царя тантр” и “Практическое руководство по пяти уровням стадии завершения Гухьясамаджи в одной сессии”». «В “Светоче, озаряющем пять ступеней”, Цонкапа искусно разъясняет две истины в связи с иллюзорным телом и ясным светом. В прошлом у монахов Гьюто был обычай собираться в монастыре Ерпа, чтобы провести затворничество. Однажды, когда настоятелем был Миньяк Цетен, мы вели философский диспут о том, где проявляется иллюзорное тело – внутри или вне физического тела. Миньяк Цетен заявил: “Я узнаю это на собственном опыте, когда достигну стадии иллюзорного тела”». «После того, как растворяются три видения – белое проявление, красное увеличение и черное преддостижение – вы достигаете стадии иллюзорного тела. В его основе лежит тончайшая энергия, ветер, который служит опорой ума ясного света. Главной причиной иллюзорного тела становится эта тонкая энергия ветра». «Иллюзорное тело будет нечистым, пока не очищены три видения. Чистое иллюзорное тело вы обретете с помощью ума ясного света, когда избавитесь от всех загрязнений. Таким образом вы достигнете уровня ученика союза ясного света и иллюзорного тела. Чже Ринпоче на собственном опыте пережил все эти стадии и тщательно их изучил. Когда он ушел из жизни, он, очевидно, достиг ясного света и обрел иллюзорное тело, а не тело промежуточного состояния. Вот почему важно прочитать “Светоч, озаряющий пять ступеней”». «Так завершается третий раздел “Счастливой судьбы”. В этом сочинении Чже Ринпоче рассказывает, как постигал буддийскую философию, как применял полученные знания и как превращал их в духовный опыт. К слову, я чувствую близость с Чже Ринпоче еще и потому, что мы с ним родом из одной провинции». Во время второго дня онлайн-учений для тибетской молодежи Его Святейшество Далай-лама обращается к слушателям. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 2 июня 2021 г. Фото: дост. Тензин Джампхел. «Перед уходом в махапаринирвану Будда Шакьямуни проявил высшее тело эманации и совершил все великие деяния пробужденного. Чже Ринпоче оставил нам в наследство восемнадцать томов своих сочинений. Среди них “Большое руководство к этапам Пути Пробуждения”, “Сокращенное руководство к этапам Пути Пробуждения”, “Практическое руководство по пяти уровням стадии завершения Гухьясамаджи в одной сессии”, “Светоч, озаряющий пять ступеней” и другие». «Что касается пустоты, Чже Ринпоче следует традиции Нагарджуны. Следует прочитать шесть трактатов Нагарджуны по логике и комментарии Чандракирти к ним. О них Цонкапа с восхищением отзывается в “Хвале Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости”». «Как я отметил вчера, ближе к концу шестой главы “Введения в мадхьямаку” (Мадхьямака-аватара) Чандракирти говорит о прекращении: Так, озаренный лучами светоносной мудрости, Бодхисаттва видит изначальную нерожденность трех миров Столь же ясно, как ягоду амлы у себя на ладони, И благодаря силе относительной истины приходит к прекращению (6.224). Пусть ум его и достиг окончательного прекращения, Он по-прежнему питает сострадание к беззащитным (6.225)». «Надеюсь, что однажды приду к прекращению». «Смысл духовной практики – помощь другим живым существам. Мы должны посвящать себя служению другим, поэтому моя любимая молитва звучит так: Покуда длится пространство, Пока живые живут, Пусть в мире и я останусь Страданий рассеивать тьму (10.55)». «В конце “Большого руководства к этапам Пути Пробуждения” Чже Ринпоче возносит молитву о процветании буддизма: Пусть принципы Пути, постигнутые мною, служат тому, чтоб я, любовью вдохновляемый, средствами искусными развеивая мрак умов существ, поддерживал Ученье Победителей как можно дольше». По мнению Его Святейшества, стремление всех живых существ обрести счастье и избежать страданий вполне естественно и не требует каких-либо логических объяснений. Разница между животными и людьми заключается в том, что мы, люди, обладаем мозгом и разумом, которые позволяют нам видеть, что приводит нас к страданиям, а что – к счастью. Не менее трех тысяч лет назад в Древней Индии сложилась традиция ахимсы. Она основана на любви и сострадании, а потому приносит мир и счастье. Юные тибетцы и их преподаватели слушают учение Его Святейшества Далай-ламы. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 2 июня 2021 г. Фото: дост. Тензин Джампхел. «Будда предупредил своих последователей, что указал им путь к освобождению, но лишь от них самих зависит, пройдут они этот путь или нет. Нагарджуна открыл нам, что путь требует обширных деяний и глубоких воззрений. На наш родной, тибетский, язык переведены собрание слова Будды, а также последующие трактаты с разъяснениями индийских наставников, таких как Нагарджуна. У нас также есть множество комментариев тибетских учителей». «В прошлом учителя разных школ в какой-то мере противостояли друг другу, поскольку их линии преемственности основывались на медитативных практиках разных божеств. Более того, гневные тантрические практики, предназначенные для усмирения препятствующих сил, становились своего рода колдовским оружием против последователей других традиций. Но на самом деле среди всех живых существ нет тех, кого мы могли бы всерьез считать врагами». Далай-лама рассказал слушателям, что основными своими практиками считает взращивание бодхичитты и мудрости постижения пустоты. Он подчеркнул: «Если вы мои истинные последователи, эти практики будут важны и для вас». Духовный лидер объяснил, что выполнение всеобъемлющей йоги требует, во-первых, взращивания относительной бодхичитты, а во-вторых, высшей бодхичитты. Он процитировал строфы Шантидевы, которые восхваляют достоинства служения другим: Если не обменяешь свое счастье На страдания других существ, Не сумеешь достичь состояния Будды, И в колесе сансары откуда возьмется счастье? (8.131) Всякое блаженство, какое только есть в этом мире, Проистекает из стремления принести счастье другим. Всякое страдание, какое только есть в этом мире, Проистекает из стремления принести счастье себе (8.129). К чему многословие? Незрелые люди стремятся к собственной выгоде, А Будды приносят благо другим. Просто взгляни на различие между ними! (8.130) Зарождение бодхичитты подразумевает желание, чтобы другие освободились от страданий, и стремление прийти к пробуждению, чтобы быть в силах осуществить это желание. Такой настрой влечет за собой стремление сделать все возможное во имя счастья других и стать ради них буддой. Обращаясь к глубоким воззрениям и тому, как явления существуют в действительности, Его Святейшество повторил, что нам присуще чувство «я», но когда мы ищем его, то не можем ничего обнаружить. Он произнес четверостишие из «Коренных строф о срединности» (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны, которое переложил на свой лад, чтобы размышлять следующим образом: «Я» не является скандхами и не отлично от них. Скандхи не зависят от него, и оно не зависит от скандх. Оно не владеет скандхами. Что же тогда «я»? «Я» существует, но все ваши попытки указать на него тщетны. Независимо не существуете ни вы, ни ваши психофизические совокупности. Его Святейшество Далай-лама дарует учение тибетской молодежи. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 2 июня 2021 г. Фото: дост. Тензин Джампхел. Его Святейшество призвал слушателей поразмышлять о бодхичитте и представить, что она превращается в сияющий лунный диск в их сердцах. Затем он предложил им поразмышлять о высшей бодхичитте, пустоте, отсутствии независимого существования и представить, как это превращается в белую пятиспицевую ваджру, стоящую на лунном диске. Наконец, он призвал представить, как луна и ваджра в сердце ламы отражаются и растворяются в луне и ваджре в их собственных сердцах. Отвечая на вопросы молодых тибетцев, Его Святейшество сказал, что, если кто-то совершает неблагое, к нему следует относиться с состраданием. Он также напомнил наставление Шантидевы о том, что нашими лучшими учителями считаются те, кто заставляет нас страдать. Что касается кармы, духовный лидер заметил, что наши нынешние боль и удовольствие зависят от наших собственных действий. Иногда люди просто пожимают плечами и заявляют: «Ничего не поделать. Такова моя карма». «Мы, тибетцы, потеряли свою страну, но не стали сетовать на карму, не сдались. Мы приложили все усилия, чтобы сохранить свои идентичность и культуру». «Когда вы пытаетесь справиться со своим гневом, полезно размышлять о недостатках гнева и ненависти, а также о достоинствах сострадания и бодхичитты. Благодаря практике любви и сострадания у меня на сердце покой. Думаю, моя улыбка тому подтверждение. Если вы позволите гневу взять верх, вы не сможете помочь ни другим, ни себе». Молодой слушательнице, которая поинтересовалась, как понять пустоту, то есть отсутствие независимого существования, и взаимозависимое возникновение, Его Святейшество сказал, что отражение лица в зеркале – это пример грубого проявления пустоты. Он предложил ей изучить, почему вещи, с которыми мы сталкиваемся в обычной жизни, кажутся существующими независимо. Далай-лама заметил, что различные буддийские философские школы по-разному трактуют пустоту в зависимости от уровней тонкости. Последователи прасангика-мадхьямаки утверждают, что явления не существуют независимо, сами по себе. Они существуют лишь как обозначения, которые накладывает на все наш собственный концептуальный ум. Далай-лама добавил, что во взаимозависимом возникновении также выделяют разные уровни тонкости. В «Полном разъяснении замысла» Цонкапа рассуждает о смысле 34-й, 35-й и 36-й строф шестой главы «Введения в мадхьямаку», повествующих о четырех логических неувязках, которые возникли бы, признай мы объективное, независимое существование явлений. Во-первых, постижение арьей пустоты во время медитации разрушало бы идею о существовании явлений. Во-вторых, было бы неверно наставлять о том, что явления лишены абсолютного существования. В-третьих, существование явлений на уровне мирских условностей было бы способно выдержать высший анализ природы вещей. Наконец, в-четвертых, утверждение Будды, что явления лишены самобытия, было бы неверным. Во время второго дня онлайн-учений для тибетской молодежи Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы слушателей. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 2 июня 2021 г. Фото: дост. Тензин Джампхел. По словам Его Святейшества, восприятие явлений избавляет от крайности нигилизма, а постижение пустоты – от крайности этернализма. Чтобы постичь пустоту, необходимо признать взаимозависимое возникновение. Однако чтобы обрести прозрение в суть вещей, нужно накопить огромные запасы заслуг и мудрости. Попросили сравнить великое сострадание с бодхичиттой, и Далай-лама объяснил, что великое сострадание – это не просто желание, чтобы все живые существа освободились от страданий, это решимость помочь им прийти к этой цели. Когда вы понимаете, что не в силах привести существ к освобождению, вы зарождаете бодхичитту, стремление достичь состояния будды, чтобы действительно помогать другим существам. Далай-лама пояснил, что есть два метода зарождения бодхичитты – семичастный причинно-следственный метод и метод уравнивания себя с другими и замены себя на других. Более действенным представляется метод уравнивания и замены, о котором подробно говорится в поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара). Наилучший способ принести благо другим и себе – это зарождение бодхичитты. Строки «Подношения духовному учителю» (Лама Чопа) гласят: Самовлюбленность – причина пороков, А любовь к матерям – основа всех достоинств; Благословите меня сделать сердцем своей практики Йогу обмена себя на других. Шантидева вопрошает: Оседлав скакуна бодхичитты, Разгоняющего всякое уныние и усталость, Будет ли унывать тот, Чей ум восходит от радости к радости? (7.30) Отвечая на вопрос о депрессии, Его Святейшество заметил, что человек может впасть в депрессию, если мыслит слишком узко и думает только о своем собственном благополучии. Открыв свое сердце другим и позаботившись об их благе, вы прекрасно справитесь с любой депрессией. Член организационного комитета поблагодарил Далай-ламу за нынешние учения и за все учения, которые он даровал на протяжении многих десятилетий. Он вознес молитвы о крепком здоровье и долголетии Его Святейшества. «Как я уже отметил сегодня, лучшее, что вы можете сделать, – это изучать и практиковать буддийскую философию, – ответил Его Святейшество. – Посвящайте время обучению и преобразовывайте обретенные знания в духовный опыт. Буддизм – не просто вера, буддизм – это путь к осознанности. Читайте поэму Шантидевы “Путь бодхисаттвы” и трактат Чандракирти “Введение в мадхьямаку” и обсуждайте прочитанное, помогая друг другу укрепить понимание. Спасибо». Перевод: Инна Балтырева. |