Сохраним Тибет > Новая книга. Абхидхармакоша, книга 9, Пудгала-винишчая с комментарием Яшомитры Спхутартха-абхидхармакоша-вьякхья

Новая книга. Абхидхармакоша, книга 9, Пудгала-винишчая с комментарием Яшомитры Спхутартха-абхидхармакоша-вьякхья


2 июля 2021. Разместил: Editor
Новая книга. Абхидхармакоша, книга 9, Пудгала-винишчая с комментарием Яшомитры Спхутартха-абхидхармакоша-вьякхьяВасубандху / Яшомитра
Абхидхармакоша, книга 9, Пудгала-винишчая с комментарием Яшомитры Спхутартха-абхидхармакоша-вьякхья

Переводчик: Лев Титлин
Издательство: Буддадхарма
Серия: Меч Мудрости

ISBN 978-5-907236-15-8
Язык оригинала: Санскрит
Тираж: 1500
Год выпуска: 2021
Количество страниц: 336
Размер: 145*210
Формат: 60*90/16
Вес: 500


Приобрести книгу: Издательство «Буддадхарма».

О книге


Основное содержание книги – перевод (впервые на русский язык с санскрита) 9-й книги «Абхидхармакоша-бхашьи» Васубандху (IV–V вв.), называемой «Пулгала-винишчая», или «Исследование [вопроса о существовании] субъекта» с комментарием «Спхутартха» («Прояснение смысла») философа Яшомитры (IX в.) (впервые на европейский язык с санскрита). Кроме того, были привлечены переводы из других буддийских источников (в том числе, с языка пали – например, из полемического сочинения «Катхаваттху» («Kathavatthu», «Собрание обсуждений»), «Милинда-паньхи» и из некоторых сутт ПК). К исследуемым отрывкам дан историко-философский комментарий.

Васубандху – один из величайших буддийских философов, а его «Абхидхармакоша-бхашья» – крупнейший компендиум буддийской мысли, который объединяет информацию о буддийском вероучении и философии начиная с космографии и заканчивая глубокими философскими учениями о феноменах и отсутствии субъекта. «Пулгала-винишчая», в свою очередь, один из важнейших текстов по проблеме субъекта в индийской философии, который содержит полемику между различными буддийскими, а также с ортодоксальными брахманскими школами.

«Пудгала-винишчая» – это изложение анатмавады (доктрины отрицания атмана) в форме полемики автора с другими течениями индийской философии. Условно, 9-ю книгу можно разделить на несколько глав: в кратком введении Васубандху приводит свой главный «гносеологический аргумент» против существования атмана, в первой главе он спорит с оппозиционной буддийской школой пудгалавада по вопросу онтологического статуса индивида, во второй с ними же, базируясь на толковании сутт ПК, в третьей – с вайшешиками.

В настоящее время на русский язык Е.П. Островской и В.И. Рудым были переведены основные восемь книг трактата из девяти (при этом опубликованы только первые шесть книг.

К переводу прилагается исследовательская часть, содержащая необходимый исследовательский материал для понимания текста «Пулгала-винишчаи», а также сжатое изложение трактата, облегченное для понимания современного читателя.

В первом разделе исследовательской части «Субъект в индийской философии как предмет полемики между буддизмом и ортодоксальными брахманистскими системами» подробно рассматриваются концепции субъекта в ранней индийской философии (до возникновения явного обсуждения субъекта между различными школами). Вводная часть посвящена понятию субъекта в целом, проведена проблематизация и определение понятия «субъект», сопоставлено современное понимание субъекта в иностранных и русскоязычных традициях и в индийской культуре, а также дан краткий обзор современных исследований по проблеме в российской и зарубежной науке.

Во втором разделе – «Полемика о субъекте между буддизмом и брахманизмом в «Пудгала-винишчае» Васубандху», автор подробно рассматривает важнейший трактат по проблеме субъекта в индийской философии – 9-ю книгу «Абхидхармакоша-бхашьи» Васубандху (IV в.), приводит необходимый исследовательский материал для понимания текста «Пудгала-винишчаи», а также краткое изложение трактата, облегчающее понимание современному читателю.

В третьем разделе – «Проблема субъекта в поздней буддийско-брахманистской полемике» автор рассматривает полемику о субъекте в средневековой индийской философии (в основном, после Васубандху). Основными противниками буддистов в эту эпоху были представители ньяи, мимансы и веданты.

В Приложении приводится перевод отрывка на русский язык из «Милинда-паньхи», посвященный дискуссии о субъекте.

Книга сопровождается полным санскритским текстом «Пулгала-винишчаи» и «Спхутартхи», рассчитанных на читателей, знакомых с санскритом, в первую очередь на исследователей индийской философии, также эти тексты могут быть использованы в качестве учебных материалов для студентов философских факультетов, изучающих санскрит и индийскую философию. Санскритские тексты даются в латинской транслитерации по изданию Чжана Сюэ Шаня. В конце издания приводится расширенная библиография по проблеме субъекта в индийской философии, ссылки на которую читатель встретит в тексте издания.

Книга снабжена индексами имен, текстов и глоссарием основных терминов.