Сохраним Тибет > Тай Ситу Ринпоче. Молитва о долголетии Его Святейшества Далай-ламы

Тай Ситу Ринпоче. Молитва о долголетии Его Святейшества Далай-ламы


16 июня 2022. Разместил: savetibet
13 и 14 июня 2022 года по случаю Дня рождения, пробуждения и ухода в паринирвану Будды Шакьямуни Его Святейшество Далай-лама даровал редкое посвящение Авалокитешвары Джинасагары. Посвящение было даровано по просьбе влиятельного учителя традиции карма камцанг Тай Ситу Ринпоче, с которой он обратился к духовному лидеру несколько лет назад. Предлагаем вашему вниманию молитву о долголетии Его Святейшества Далай-ламы, составленную Тай Ситу Ринпоче во время практики приближения и достижения Амитаюса в святом месте Маратика, где Падмасамбхава обрел состояние видьядхары бессмертия.

Тай Ситу Ринпоче. Молитва о долголетии Его Святейшества Далай-ламы

Скачать молитву (pdf): tai-situ-dalai-lama-zhabs-brtan.pdf [353.23 Kb] (cкачиваний: 101)


༄༅། །སྤྱི་ནོར་༧གོང་ས་༧སྐྱབས་མགོན་རྒྱལ་དབང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་བཅུ་བཞི་པ་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་
ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ།།

Молитва о долгой жизни Его Cвятейшества Далай-ламы XIV


༄༅། །ཨོཾ་སྭསྟི། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་བསྐྱེད་གཅིག་བསྡུས་པ། །
འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་འཕགས་མཆོག་སྤྱན་རས་གཟིགས། །
ངག་དབང་བློ་བཟང་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །
ཞབས་པད་བསྐལ་པ་རྒྱ་མཚོར་རྟག་བརྟན་གསོལ། །

Ом свасти! Вы – единение пробужденного настроя Победоносных трех времен,
Защитник существ Арья Авалокитешвара,
Молю, пусть лотосные стопы Нгаванг Лобсанг Тендзин Гьяцо
Вечно устойчиво пребывают в течение океана кальп!

མཉམ་མེད་ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ། །
ཐེག་གསུམ་དམ་ཆོས་བདུད་རྩིའི་གྲུ་ཆར་གྱིས། །
གང་འདུལ་གདུལ་བྱའི་རེ་སྐོང་ཐབས་མཁས་པ། །
རྨད་བྱུང་ཕྲིན་ལས་མངའ་བདག་ཞབས་བརྟན་གསོལ། །

Дождем нектара святого учения трех колесниц
Драгоценного учения несравненного Мудреца
О владыка деяний, вы искусны в исполнении чаяния тех, кого необходимо обуздать.
Молю, пусть ваши стопы пребудут неколебимо!

གྲངས་མེད་བསྐལ་པར་དགོངས་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་སྟོབས། །
ཚད་ལས་འདས་པའི་ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་བས། །
འཛམ་གླིང་གདུལ་བྱར་སྨིན་པའི་མཛད་བཟང་ཅན། །
སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཞབས་པད་རྟག་བརྟན་གསོལ། །

Своей удивительной безмерной силой бодхичитты,
Которую вы развивали в течение бесконечных кальп,
Вы исполняете прекрасные деяния для доведения до созревания учеников Джамбудвипы,
Молю, великое существо, пусть ваши лотосовые стопы вечно пребывают неколебимо!

རབ་འབྱམས་མཁའ་དབྱིངས་དབུས་ན་ཉིན་བྱེད་བཞིན། །
ཡིད་ཅན་རྨོངས་པའི་མུན་སེལ་འོད་སྟོང་ཅན། །
ཞི་བའི་དེད་དཔོན་ཆེན་པོར་ཡོངས་གྲགས་པ། །
གངས་ཅན་ལྷ་གཅིག་དམ་པ་ཞབས་བརྟན་གསོལ། །

Подобно солнцу в бесконечном пространстве,
Вы светило, устраняющее тьму неведения обладающих разумом.
Прославленный как великий лидер движения за мир,
Единственное высшее божество Страны снегов,
Молю, пусть ваши стопы пребывают неколебимо!

རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་མཐུ་སྟོབས་དང་། །
བདག་སོགས་ལྷག་བསམ་སྨོན་པའི་བདེན་འབྲས་ཀྱིས། །
མ་ལུས་འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་གང་དེ་ཡི། །
ཞབས་པད་ཚེ་ལྷའི་ངོ་བོར་བརྟན་གྱུར་ཅིག །

Силой трех корней и океана защитников-хранителей клятвы,
А также нашими истинными плодами возвышенных устремлений
Молю, пусть лотосные стопы Защитника всех без исключения существ
Пребудут устойчиво как сущность божества долгой жизни!

ཅེས་པའི་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས་འདི་ཉིད། ཨོ་རྒྱན་སངས་རྒྱས་གཉིས་པས་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པའི་གནས་མཆོག་མཱ་ར་ཏི་ཀར་མགོན་པོ་ཚེ་མཐའ་ཡས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་སྐབས། བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་མོས་གུས་དང་། ཁམས་གསུམ་གྱི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་བཅོས་མ་མ་ཡིན་པ་རེ་སྐྱེས་པའི་སྐབས། གུས་པ་ཆེན་པོས་གསོལ་བ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཏབ་པ་དེ་དེ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པའི་མཐུན་སྦྱོར་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཏཱའི་སི་ཏུ་པའི་མཚན་འཛིན་སྙོམ་ལས་པ་པདྨ་དོན་ཡོད་ཉིན་བྱེད་དུ་འབོད་པས་སྨོན་པའོ།། །།

Эта молитва долгой жизни была произнесена во время практики приближения и достижения Амитаюса в святом месте Маратика, где второй Будда из Удияны (Падмасамбхава) обрел состояние видьядхары бессмертия. Прошу, пусть пожелания, с великим почтением сосредоточенно произнесенные во время этой практики, когда появились почтение и вера к учителям и Победоносным с сынами, а также когда появилось неподдельное сострадание ко всем существам трех миров, будут соответственно исполнены посредством благословления Победоносных и их сынов. Это устремление было выражено подверженным лености носителем титула Тай Ситу, зовущимся Пема Доньо Ньиндже.

Перевод: Бем Митруев
2022 г.