Сохраним Тибет > Новая книга. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā»

Новая книга. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā»


30 августа 2023. Разместил: Editor3
Новая книга. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā»

Цонкапа Лосанг Драгпа. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā» ч 1. и ч. 2
(Выходные данные ниже приведены по 2й части книги)
Перевод: Ирина Урбанаева
Редактор: Л. Е. Янгутов
Издательство: Изд-во БНЦ СО РАН
Год издания: 2021
Дата выхода на Литрес: 12 марта 2023
ISBN: 978-5-7925-0609-1
Кол-во стр. 370
пер. с тиб., исслед. и прил. И. С. Урбанаевой
Обложка: Д. Т. Олоев
Макет: Г. В. Кашина
Бумага офсетная
Гарнитура Таймс
Тираж 500
Книга в электронном виде доступна в форматах pdf, epub, fb2, mobi, txt и др.



На сайте ЛитРес стала доступна электронная версия книги - перевод текста Чже Цонкапы «Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны “Mūlamadhyamakakārikā”», подготовленный доктором философских наук И.С.Урбанаевой. Перевод текста подготовлен в двух частях.

Книги в электронном формате доступные для бесплатного скачивания можно найти на сайте ЛитРес:
- Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā». Часть 1
- Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā». Часть 2



Урбанаева Ирина Сафроновна – буддийская монахиня. Доктор философских наук, главный научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (г. Улан-Удэ, Россия). В работе пользуется тибетским, немецким, английским языками.


Текст Нагарджуны, содержащий 27 глав, является фундаментальным текстом философской школы мадхьямика, оказавшим большое влияние на все последующее развитие махаяны, особенно в Тибете и Китае. Комментарий Чже Цонкапы известен под сокращенным названием «Большой комментарий». Трактат является подробным исследованием философской поэмы «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности) – важнейшего первоисточника мадхьямаки, написанного Нагарджуной, чья личность не имеет сравнений по своему величию и вкладу в интеллектуальную историю человечества. «Океан аргументов» опирается на обширнейшую базу сутр и шастр и благодаря герменевтической методологии прасангики вносит ясность в понимание глубинного философского содержания Учения Будды и трансцендентальной срединной философии, которая свободна от экстремальных онтологических концептов. Цонкапа дает экспликацию мадхьямаки, которая связывает воедино смысл пустоты и зависимого возникновения как двух аспектов реальности и объясняет, что именно это воззрение, изложенное в сутрах праджняпарамиты и объясненное в шастрах Нагарджуны, является совершенной основой буддийского пути к освобождению и просветлению. Трактат Цонкапы имел решающее значение для восстановления аутентичной махаяны в Тибете и дальнейшего ее распространения в мире.

В современной ситуации распространения искаженных интерпретаций философии и практики буддизма знакомство с этим текстом также будет иметь огромное значение.

В первую часть перевода оригинального тибетского текста «dBu-ma-rtsa-ba’i-tshig-leur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba’i-rnam-bshad-rigs-pa’i-rgya-mtsho-zhes-bya-ba-bzhugs-so» великого Чже Цонкапы (1357–1419) – комментария к тексту «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности), главному среди сочинений по мадхьямаке выдающегося буддийского философа и мастера тантры Арья Нагарджуны (II в.) вошли предварительный раздел и главы I–VIII, содержащие краткое объяснение бессамостности феноменов и личности и ту часть подробного объяснения доктрины пустоты, которая содержит обоснование бессамостности феноменов.

Вторая часть перевода трактата, написанного великим тибетским философом, йогином и буддийским реформатором Чже Цонкапой содержит главы IX–XXVII.


Из научной статьи И.С.Урбанаевой «Введение в трактат Чже Цонкапы “Океан аргументов: Большой комментарий к сочинению Нагарджуны “Муламадхьямакакарика””»:

Арья Нагарджуна, знаменитый индийский философ, ученый, йогин (150-250), появившийся, согласно буддийским источникам и преданиям, в соответствии с пророчеством самого Будды Шакьямуни с особой миссией – дать миру объяснение глубинного смысла его У чения, вернувший человечеству утраченную людьми, но сохраненную нагами «Сутру праджняпарамиты в сто тысяч строф » (Шатасахасрикапраджняпарамита-сутра ; Shes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa- stong-pabrgya-pa), оставил множество сочинений по общенаучным отраслям знания и буддийским наукам, базовые тексты парамитаяны и тантры. Он сыграл основополагающую роль в формировании ученой традиции монастырского университета Наланда, которая впоследствии была унаследована тибетскими буддистами, оказал огромное влияние на всю последующую историю буддизма, особенно махаяны. Одним из его главных деяний в самой буддийской традиции считается то, что он раскрыл онтологический смысл учения праджяпарамиты – высшей мудрости, проповеданной Буддой ради освобождения живых существ от страданий, и доказал, что аутентичной презентацией этого учения является именно мадхьямака . Мадхьямака (тиб. dbu-ma)– э т о срединное воззрение о реальности, свободное от крайностей реификационизма/материализма и нигилизма, а ма дхьямика (тиб. dbu-ma-pa) – философская школа срединного воззрения , основанная Нагарджуной. Среди сочинений, считающихся бесспорно принадлежащими ему, выделяются тексты, посвященные объяснению мадхьямаки – философии срединности. Из них важнейшим текстом является «Муламадхьямакакарика » – сочинение из 449 строф, распределенных по 27 главам. Тибетский перевод этого сочинения находится в Тенгьюре – своде индийских шастр , являющемся наряду со сводом сутр, Кангьюром , частью тибетского буддийского канона.

Из вступительной статьи И. С. Урбанаевой «Нагарджуна как основоположник мадхьямики и “Большой комментарий” Чже Цонкапы как источник релевантной интерпретации текста “Mūlamadhyamakakārikā”» к первой части книги:

Нагарджуна – это одна из самых загадочных личностей в истории буддизма, на протяжении веков продолжающая вызывать к себе неослабевающее внимание и одновременно – споры в кругах буддистов и буддологов по поводу своей биографии, личности и духовного наследия. Он известен как древнеиндийский философ махаяны, тантрист, алхимик, целитель. В тибетской традиции говорится, согласно одной из версий, что имя «Владыка нагов» он получил после одного случая, когда во время проповеди Дхармы вокруг него возникло множество водяных – нагов, которые образовали над ним зонт, защищавший от солнечных лучей. А имя «Арджуна» было добавлено к нему, потому что он распространил доктрину махаяны так же стремительно, как эпический стрелок Арджуна поражал цель. По другой версии, он стал известен как ‘Нагарджуна’ благодаря своей практике усмирения нагов с помощью силы мантры богини Курукули (Rig-byed-ma, ku-ru-ku-le), или Красной Тары (sgrol-ma dmar-po) – одной из дакинь тибетского буддизма, покровительствующей любви, магии, чародейству и целительству и связанной с царем Уддияны. По преданию, благодаря своей особой связи с нагами Нагарджуне удалось вернуть из мира нагов в мир людей учение праджняпарамиты, утерянное человечеством, но сохраненное нагами.

Из вступительной статьи И.С.Урбанаевой «Величие Чже Цонкапы и значение “Океана аргументов”» ко второй части книги:

…К написанию комментария к «Муламадхьямакакарике» Нагарджуны Чже Ринпоче приступил в 1407 г. в возрасте около 50 лет, на пике своей духовной зрелости, имея полную базу первоисточников – сутр и шастр, которые он исследовал на протяжении всей жизни и над которыми в медитации провел множество затворничеств. Еще в то время, когда он проводил 4-летний ретрит в Вёлка Чолунге, один год он посвятил медитации на мадхьямаку. В этот период у него было видение Нагарджуны с его пятью главными учениками. Один из них был Буддапалита, он возложил текст своего комментария к «Муламадхьямакакарике», который известен как лучший (наряду с двумя трактатами Чандракирти) комментарий этого сочинения Нагарджуны и сокращенно называется просто «Буддапалитой», на голову Чже Ринпоче, тем самым даровав ему вдохновение и благословение. На следующее утро, когда Цонкапа просматривал 18-ю главу этого комментария, он обрел совершенное прямое постижение пустоты [Цонкапа 2012: XLVII; Thurman 2009: 35]. Тогда он сочинил текст «Хвала зависимому возникновению», который отражает самую суть открывшейся в том инсайте связи между пустотой и зависимым возникновением. И только спустя продолжительное время после этого, по просьбе тибетского царя, а также высоких духовных персон – таких как держатель Дхармы Кончог Цултим (dKon-mchog-tshul-khrim) и другие – он решил написать свой комментарий к «Муламадхьямакакарике». Главной причиной появления этого текста стала ситуация деградации той традиции аутентичного понимания смысла мадхьямаки, которая была представлена индийскими прасангиками Буддапалитой и Чандракирти.

Из аннотации к научной статье И.С.Урбанаевой «Духовная миссия Чже Цонкапы и значение его “Океана аргументов”»:

Автор представил некоторые результаты своего исследования текста Цонкапы, которые помогают понять, что сочинение Нагарджуны является грандиозным трансцендентальным исследованием, в котором уникальная онтология сочетается с логико-эпистемологическим подходом, этикой бодхисаттв и служит реализации сотериологического проекта Махаяны. Трактат Цонкапы содержит также оригинальные направления его собственных онтологических исследований, которые имеют огромное значение для понимания четырех благородных истин, соотношения пустоты и зависимого возникновения, сансары и нирваны, абсолютной и относительной истины. Труд Цонкапы актуален и сегодня в контексте различения корректных и ошибочных интерпретаций буддийской философии, особенно мадхьямаки…