Сохраним Тибет > Новая книга. Сущность сердец кхандро: наставления опыта бонпо дзогчена
Новая книга. Сущность сердец кхандро: наставления опыта бонпо дзогчена2 сентября 2024. Разместил: Editor3 |
Автор(ы): Лачен Дрэнпа Намкха
Перевод: Геше Гелег Джинпа, Д. Ермаков, К. Ермакова Издательство: Юнгдрунг Бон Год издания: 2024 ISBN: 978-5-521-24129-3 Дополнительная информация: Твердый переплет Печатная книга Вес товара 420 г Тираж 1000 Приобрести книгу можно в интернет-магазине OZON. Записанные женские линии духовной преемственности встречаются редко как в боне, так и в индо-тибетском буддизме, но эта книга содержит сердечные наставления удивительных женщин со всех концов Центральной и Внутренней Азии, которые получили драгоценные учения дзогчена, усердно практиковали их в различных обстоятельствах и, в конце концов, реализовали Тело Света – совершенное состояние будды. Эти тридцать кратких наставлений содержат квинтэссенцию процесса обучения и опыта каждой кхандро, которую они передали своим ученицам. От переводчика: «Однажды в Шентэне Дарджье Линге, европейском бонпо центре во Франции, где мы тогда работали с моей женой Карол, мы обсуждали различные книжные проекты с Йонгдзином Ринпоче – как и какие книги переводить на другие языки. Он тогда сказал: "Когда юнгдрунг бон появляется в новой стране, первые две книги, которые необходимо перевести и издать, это 'Masters of the Zhang Zhung Nyengyud: Pith Instructions from the Experiential Transmission of Bönpo Dzogchen' и 'Heart Essence of the Khandro: Experiential Instructions on Bönpo Dzogchen, Thirty Signs and Meanings from Women Lineage-Holders'. Почему Йонгдзин Ринпоче выделил эти две книги? Потому, что в них содержатся одни из самых сущностных учений мастеров мужской и женской линии духовной преемственности бонпо дзогчена – Жанг-Жунг Ньенджью и Йетри Тасэл Моджью. Однажды Йонгдзина Ринпоче спросили: "Бон известен своей магией. Какой метод бонпо магии самый могущественный?". Ринпоче тогда ответил: "Дзогчен". Это действительно так, поскольку дзогчен приводит к полной и окончательной реализации Трех тел будды с непостижимыми возможностями действовать на благо всех существ. Первая из этих книг, "Мастера Жанг-Жунг Ньенджью: сущностные наставления линии духовной преемственности бонпо дзогчена" уже вышла в свет на русском языке в марте этого года. Ее можно приобрести в интернет-магазине "Белые Облака", а также на Озоне. Работа над переводом и изданием второй книги, "Сущность сердец кхандро: наставления опыта бонпо дзогчена, тридцать символов и смыслов от йогинь женской линии духовой преемственности преемственности бонпо дзогчена" закончена, и книга вышла в свет 18/08/2024. Записанные учения женской линии духовной преемственности — редкость как в юнгдрунг боне, так и в индо-тибетском буддизме, поэтому сущностные учения тридцати бонпо йогинь, которые впервые опубликованы на русском языке, особенно замечательны. И действительно, эта книга сочетает в себе множество уникальных характеристик. Прежде всего, Дзогчен Йетри Тасэл Моджью — это линия духовной преемственности женщин из различных стран и территорий древней Центральной и Внутренней Азии, которые получили драгоценные учения дзогчена, практиковали их и достигли высшей буддовости в течение одной жизни. Эти удивительные мудрые женщины настойчиво практиковали в разных обстоятельствах. Преодолев все препятствия, обретя прозрение в истинную природу своего ума и чудесные силы, они передавали сущность своего духовного опыта единственной ученице, следующей держательнице линии духовной преемственности. Драгоценные капли этих сущностных наставлений были собраны и записаны бонпо святым восьмого века н. э. Лаченом Дрэнпа Намкхой. Самый эрудированный учитель юнгдрунг бона, Йонгдзин Лопон Тэндзин Намдак Ринпоче, дважды преподал этот текст на Западе, и настоящая книга включает объединенную отредактированную запись этих учений. Книга также включает в себя перевод коренного текста и тибетский оригинал. Еще одна особенность книги в том, что здесь впервые опубликована тангка кхандро цикла Моджью, специально написанная Геше Монламом Вангджьялом. Изображения женской линии духовной преемственности встречаются крайне редко, поэтому Йонгдзин Ринпоче составил детальное описание каждой йогини в соответствии с информацией из различных бонпо источников. Этот текст также включен в книгу в тибетском оригинале и переводе. Цветные изображения каждой из кхандро напечатаны рядом с их учениями, позволяя читателю призывать благословения йогинь во время чтения и практики. Второй раздел книги посвящен Чозе Бонмо, последней йогине в этой линии духовной преемственности. Она не только достигла высшей реализации дзогчена, но также сыграла ключевую роль в спасении учений юнгдрунг бона от почти неизбежного уничтожения во времена гонений восьмого века н. э., учиненных в правление тибетского императора Трисонга Дэбтсэна. Для вдохновения нетибетских учеников, в особенности женщин, Нагру Геше Гелег Джинпа составил биографию Чозы Бонмо, включающую главные вехи ее духовного пути: учения, полученные ей от своих двух коренных учителей – Лачена Дрэнпа Намкхи и Ньячена Лишу Тагринга – и написанную ей Песнь духовного опыта. Биография опубликована в тибетском оригинале и переводе. Другие включенные тексты – тоже билингвы с добавленной фонетичекой транслитерацией, это молитвы к Дрэнпа Намкхе и Чозе Бонмо. Цветные иллюстрации включают плакат с тангкой цикла Моджью, 25 индивидуальных изображений кхандро, изображения Дрэнпа Намкхи и Лишу Тагринга и другие иллюстрации. Мы надеемся, что появление этой книги на русском языке пробудит живой интерес к теории и практике бонпо дзогчена и послужит источником вдохновения и подспорьем для тех, кто его практикует». |