Геше Тензин Сопа дарует комментарий и устную передачу на «Средний Ламрим» Чже Цонкапы

  29 мая 2024   17:10

Геше Тензин Сопа дарует комментарий и устную передачу на «Средний Ламрим» Чже Цонкапы


Московский буддийский центр «Ганден Тендар Линг» сообщает, что в субботу 1 июня стартуют учения геше Тензина Сопы по сочинению Чже Цонкапы «Средний Ламрим». 

Учения будут проходить по субботам и воскресеньям в течение всего июня. 

Начало в 11:00 (мск). Внимание, организатор обращает внимание, что 16 и 22 июня начало занятий в 12:00 (мск). 

Для участия требуется пройти РЕГИСТРАЦИЮ.

Учения будут проходить в ZOOM с синхронным переводом на несколько языков, включая русский.

Организатор учений: Буддийский центр «Лонгку», Берн. 


Геше Тензин Сопа родился в 1972 году в долине Цум в Непале. В 1990 году он поступил в университет Сера Чже для углубленного изучения тибетской буддийской философии, а в 2007 году получил звание геше.

Получивший множество наград документальный фильм «Избранный» (Unmistaken Child) рассказывает о его пятилетних поисках признанной реинкарнации его покойного учителя: геше Лама Кончог стал духовным и мирским опекуном Тензина Сопы, когда ему было всего три года. С тех пор геше Лама Кончог передавал досточтимому Сопе комментарии к различным важным буддийским текстам сутры и тантры. Геше Тензин Сопа стал ближайшим учеником геше Ламы Кончога и был помощником и переводчиком до самой смерти своего учителя в 2001 году. Подробнее об учителе.

Чже Цонкапа (1357–1419) – основоположник школы гелуг тибетского буддизма. Ламрим Ченмо или «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» – его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения пробуждения.

«Средний Ламрим» – это сокращение «Большого руководства к этапам пути Пробуждения» («Большого Ламрима»), сделанное самим Цонкапой в 1415 г., через 13 лет после написания «Большого Ламрима». Если не считать исключенных автором мест и заново написанной части о постижении пустоты, он почти повторяет «Большое руководство...».

Узнать больше о русскоязычном переводе текста и о приобретении книги можно на сайте переводческого проекта Фонда «Сохраним Тибет» по ссылке.

Обратите внимание, что завершилась работа по подготовке обновленной версии книги, которая будет доступна в продаже уже в следующем месяце. Подробнее об этом в последующих новостях на savetibet.ru


ПОДНОШЕНИЯ

Сделать подношение на организацию учений можно на сайте центра «Ганден Тендар Линг». Пожертвования помогут покрыть расходы на перевод, сделать подношение учителю, а также покрыть технические расходы, связанные с организацией учений. 

Информация предоставлена организаторами

| Просмотров: 9
Прокомментировать эту и другие публикации вы можете на нашей странице Вконтакте
Если вы заметили на сайте грамматическую ошибку, пожалуйста, выделите её мышкой, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам.