Сохраним Тибет > В России выпущено новое издание сочинения Шантидевы «Бодхичарья-аватара»

В России выпущено новое издание сочинения Шантидевы «Бодхичарья-аватара»


28 августа 2014. Разместил: savetibet
В России выпущено новое издание сочинения Шантидевы «Бодхичарья-аватара»
Шантидева
Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)
Перевод и общая редакция Ю. Жиронкиной
Научный редактор Б. Загуменнов
Администратор Н. Иноземцева
Корректор И. Москаленко
Макет С. Хос
Дизайн обложки И. Сердюков

ISBN: 978-5-905792-03-8
М.: Фонд «Сохраним Тибет», серия «Наланда», 2014
14 x 21,5 см, 280 стр., твердый переплет,
2-е изд., испр. и доп.


По многочисленным просьбам читателей фонд «Сохраним Тибет» (Москва) опубликовал в России новое, дополненное и исправленное, издание известнейшего труда Шантидевы «Бодхичарья-аватара». Ранее книга была опубликована в Дели для участников учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России. Книга выпущена в серии «Наланда».

«Путь бодхисаттвы» («Бодхичарья-аватара», полное название «Бодхисаттвачарья-аватара») – крупнейшее произведение буддизма махаяны, написанное выдающимся индийским мыслителем и поэтом VIII века Шантидевой. Его Святейшество Далай-лама XIV включил имя Шантидевы в число семнадцати пандит (ученых) древнеиндийского университета Наланда, внесших наиболее существенный вклад в развитие буддийской мысли.

В «Бодхичарья-аватаре» Шантидева раскрывает один из важнейших идеалов человечества – идеал бодхисаттвы, то есть существа, посвятившего себя достижению высшей цели духовных исканий — пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ.

Перевод на русский язык выполнен на основе английских и французских переводов с учетом санскритского оригинала, а также тибетских и немецких переводов. Книга снабжена глоссарием, справочными материалами и приложениями.

«Если я хоть в какой-то мере постиг, что такое сострадание и путь бодхисаттвы, своим пониманием я целиком и полностью обязан этому тексту — «Бодхичарья-аватаре»…

Надеюсь, что, единожды прочитав эту книгу, вы не отложите ее в сторону, но будете возвращаться к ней снова и снова. Носите ее с собой, будьте неразлучны с нею. Изо дня в день читайте ее, а когда выпадает свободное время, глубоко размышляйте о смысле прочитанного. В наши дни многие выполняют практики йоги божеств, мысленно представляя энергетические ветры, чакры и каналы, но мало кто медитирует о “Бодхичарья-аватаре”. Сделайте эту книгу основой своей медитации.

В шестой главе о терпении и восьмой — о созерцании приводятся очень ценные практические наставления. Когда ум приходит в смятение, эти две главы особенно полезны. Даже если вы человек неверующий и вам чужда идея реинкарнации, размышление с опорой на труд Шантидевы принесет вам огромную пользу».

Его Святейшество Далай-лама XIV



Новое издание было подготовлено для ежегодных Учений Его Святейшества Далай-ламы XIV для буддистов России, которые проводятся в Индии по просьбе председателя Буддийского центра «Ринпоче Багша» досточтимого Ело Ринпоче и верховного ламы (Шаджин-ламы) Республики Калмыкия Тэло Тулку Ринпоче при поддержке верховного ламы (Камбы-ламы) Республики Тыва Тензина Цултима.

В 2012 и 2013 гг. книгу получили все участники учений Его Святейшества Далай-ламы по «Бодхичарья-аватаре» в Дели. В декабре 2014 года учения духовного лидера по сочинению Шантидевы будут продолжены. (Подробнее об Учениях Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России.)


Приобрести книгу по льготным ценам можно в буддийских интернет-магазинах:


в буддийском интернет-магазине dharma.ru

в интернет-магазине издательства «Нартанг»



При оптовых заказах (от 100 экз.) просьба обращаться к издателям по адресу: russia@savetibet.ru