Сохраним Тибет > На сайте Буддийского центра Арьядевы публикуется новый поэтический перевод «Бодхисаттвачарья-аватары»

На сайте Буддийского центра Арьядевы публикуется новый поэтический перевод «Бодхисаттвачарья-аватары»


26 ноября 2016. Разместил: savetibet
На сайте Буддийского центра Арьядевы публикуется новый поэтический перевод «Бодхисаттвачарья-аватары»

На сайте Буддийского центра Арьядевы (ФПМТ, СПб) опубликованы первые две главы нового поэтического перевода книги Шантидевы «Бодхисаттвачарья-аватра», по которому Его Святейшество Далай-лама в последние году дарует Учения для буддистов России в Дели. Перевод осуществлен с тибетского Маргаритой Кожевниковой.

Познакомиться с первыми двумя главами нового перевода можно, перейдя по ссылке.

Маргарита Николаевна Кожевникова – кандидат философских наук, востоковед-буддолог, автор нескольких десятков книг и статей по буддизму и философии образования.