Тибет в России » к началу  
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Телефон: +7 (909) 645-69-52
Главная Новости Далай-лама XIV Анонсы Статьи О фонде
 

На сайте Буддийского центра Арьядевы публикуется новый поэтический перевод «Бодхисаттвачарья-аватары»

26 ноября 2016 | Версия для печати
| Еще
На сайте Буддийского центра Арьядевы публикуется новый поэтический перевод «Бодхисаттвачарья-аватары»

На сайте Буддийского центра Арьядевы (ФПМТ, СПб) опубликованы первые две главы нового поэтического перевода книги Шантидевы «Бодхисаттвачарья-аватра», по которому Его Святейшество Далай-лама в последние году дарует Учения для буддистов России в Дели. Перевод осуществлен с тибетского Маргаритой Кожевниковой.

Познакомиться с первыми двумя главами нового перевода можно, перейдя по ссылке.

Маргарита Николаевна Кожевникова – кандидат философских наук, востоковед-буддолог, автор нескольких десятков книг и статей по буддизму и философии образования.
Просмотров: 2125  |  Тэги: Шантидева

Комментарии:

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Ноябрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
Также вы можете получать наши новости на страницах удобных для вас соцсетей и сервисов:

Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Фонд «Сохраним Тибет!»
2005-2024   |   О сайте   |   Поддержать
Адрес для писем:
Сайт: savetibet.ru