Далай-лама. Прямая трансляция. Учения в монастыре Ташилхунпо

  17 декабря 2015   18:25
С 19 декабря по 1 января состоялась прямая трансляция учений Его Святейшества Далай-ламы в тибетском монастыре Ташилхунпо на юге Индии. Его Святейшество даровал объяснения по комментарию Дхармакирти к «Праманасамуччае» и продолжил учения по 18 коренным текстам и комментариям традиции Ламрим. Духовный лидер также даровал посвящение "16 капель кадам" и посвящение Белой Тары. Учения сопровождались синхронным переводом на русский язык. Здесь вы можете посмотреть записи прямой трансляции.

В рамках учений по восемнадцати коренным текстам и комментариям традиции Ламрим (24 декабря ‒ 2 января) Далай-лама даровал комментарии на: 1) «Освобождение на вашей ладони» Пабонки Ринпоче (объяснения начаты в 2014 г. и будут продолжены в 2015 г., есть русский перевод); 2) «Трактат Шамара пандиты об этапах пути к пробуждению» (объяснения начаты в 2014 г. и будут продолжены в 2015 г., перевод на русский язык отсутствует); 3) «Трактат Шамара пандиты о випашьяне» (перевод на русский язык на стадии подготовки) .

| Просмотров: 21 851 | Комментариев: 16
Прокомментировать эту и другие публикации вы можете на нашей странице Вконтакте
Если вы заметили на сайте грамматическую ошибку, пожалуйста, выделите её мышкой, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам.

Комментарии (16)

makay опубликовано: 19 декабря 2015 14:36
Спасибо огромное за трансляцию и перевод! bully love
harry опубликовано: 20 декабря 2015 07:28
Большое спасибо! Главный вопрос: будут доступны эти видео на youtube?? С livestream очень неудобно смотреть, и нельзя скачать :((
savetibet опубликовано: 20 декабря 2015 14:03
Дорогие друзья! Отвечаем на вопросы, заданные на livestream.

Сегодня 20 декабря Его Святейшество давал устную передачу и комментарии к двум текстам: 1) «Освобождение на вашей ладони» Пабонки Ринпоче (объяснения начаты в 2014 г. и будут продолжены в 2015 г., есть русский перевод). Сегодня мы прошли дни 10-11, темы: "Страдания обитателей адов, голодных духов и животных";

2) «Трактат Шамара пандиты об этапах пути к пробуждению» (объяснения начаты в 2014 г. и будут продолжены в 2015 г., перевод на русский язык отсутствует). Сегодняшняя тема: карма.

"Большое руководство..." Цонкапы, действительно, было передано в предыдущие годы.
Касательно выкладывания этих учений на ютьюб, мы подумаем. В целом записи синхронных переводов нам удобнее хранить на livestream.
harry опубликовано: 21 декабря 2015 07:05
Было бы отлично! youtube очень удобен, особенно на телефоне, а если нет интернета - можно скачать видео.

Какие молитвы монахи читают перед учениями? Вы читали русский перевод, можно ли что-то найти в интернете? Спасибо
savetibet опубликовано: 21 декабря 2015 15:27
На английском языке молитвы можно найти здесь.

Перевод многих молитв есть в книге "Тексты для ежедневных практик"
Maxim-aga опубликовано: 22 декабря 2015 12:30
Благодарю! Сорадуюсь заслугам тех, благодаря кому я увидел и услышал Дхарму из уст Авалокитешвары! Сарва мангалам!
Nata опубликовано: 23 декабря 2015 23:16
Огромное спасибо за перевод!!!

Друзья! Тексты для ежедневных практик на русском языке можно скачать здесь: http://www.rainbowcolors.org/105110721084108810801084.html
Также на сайте осуществляется прямая трансляция учений.
Djampel Tharchin опубликовано: 25 декабря 2015 08:45
Спасибо организаторам за их работу.
Но вот по сегодняшней утренней трансляции есть замечание: очень громко шёл типа перевод с тибетского и вроде бы на тибетский и он всё заглушал - Бема и Юлю практически было не разобрать, Далай Ламу было совсем не слышно.
В общем слушать трансляцию было невозможно :(
savetibet опубликовано: 25 декабря 2015 14:47
Интересно, какой именно язык мешал, китайский или корейский? Завтра попробуем выяснить у технической службы, в чем там было дело. Извините за технические сложности.
Djampel Tharchin опубликовано: 25 декабря 2015 19:51
Нам всем почему то показалось что это был тибетский ) Мужчина средних лет что то вещал, вроде бы на тибетском и на фоне его громкого голоса было не разобрать что говорят переводчики и совсем не было слышно ЕСДЛ.
savetibet опубликовано: 25 декабря 2015 20:29
Возможно, это был перевод на кхамский диалект. Завтра, попробуем разобраться.
savetibet опубликовано: 26 декабря 2015 16:04
Дорогие друзья! Приносим извинения за вчерашние перебои с интернет-трансляцией. Вчерашний день будет выложен на ютьюб, мы вас известим, когда все будет готово.

Текст, котором вы спрашиваете: Шамар Гедун Тензин Гьяцо. СВЕТИЛЬНИК, ОСВЕЩАЮЩИЙ ГЛУБОКИЙ ЗАМЫСЕЛ. Памятка-разъяснение трудных мест «Большого проникновения». Мы зачитываем черновой перевод Альгирдаса Кугявичуса под ред. Андрея Терентьева, подготовленный по заказу фонда "Сохраним Тибет". Перевод будет опубликован, как только работа над ним будет полностью завершена. Благодарим за ваше понимание.
Oleh T опубликовано: 27 декабря 2015 12:14
Спасибо за трансляцию и перевод!
Если есть такая возможность, опубликуйте , пожалуйста , запись обзорной лекции за 26 и 27 декабря.
Спасибо!
savetibet опубликовано: 28 декабря 2015 16:12
Олег, добрый день! К сожалению, обзорные лекции не записывались.
harry опубликовано: 30 декабря 2015 18:53
Его Святейшество не уточнял про интернет-трансляцию посвящений: есть ли разница и насколько она велика по сравнению с личным присутствием? Или, все же полностью бессмысленно получать таким образом обеты, прибежище и т.п.? sad
savetibet опубликовано: 31 декабря 2015 12:19
Его Святейшество сказал, что, по его мнению, получить посвящение по интернету должно быть возможно при условии чистой мотивации и правильного выполнения визуализаций.