Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Далай-лама принял участие в праздновании 25-летия со дня основания организации «Бхарат Тиббат Сахьог Манч»6 мая 2023 | Версия для печати
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 5 мая 2023 г. – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама принял участие в собрании во дворе Цуглакханга, главного тибетского храма Дхарамсалы, посвященном празднованию 25-летия со дня основания «Бхарат Тиббат Сахьог Манч», паниндийской группы поддержки Тибета. У ворот резиденции его встретил Индреш Кумар, главный меценат организации, после чего духовный лидер сфотографировался с членами группы.
Его Святейшество Далай-лама идет через двор главного тибетского храма, чтобы принять участие в праздновании 25-летия «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» в Дхарамсале (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор В качестве индийского приветствия Далай-ламе преподнесли цветы и масляный светильник, а также нанесли на лоб священный тилак. Затем ему поднесли традиционное тибетское приветствие, в том числе чема чангпу. Когда он шел по центральной дорожке, ведущей к храму, тибетцы в национальных костюмах протягивали ему белые шелковые хадаки. Далай-лама остановился, чтобы посмотреть танец долголетия «Таши шолпа», который представляли артисты Тибетского института исполнительских искусств. Прежде чем занять свое место, Его Святейшество в знак открытия церемонии принял участие в зажжении масляного светильника перед изображением Сарасвати. Ведущая сказала, что для всех собравшихся большое счастье поучаствовать в церемонии вместе с Его Святейшеством. В рамках официального приветствия каждому из главных гостей вручили традиционную химачальскую шапочку. Всех их окружили огромной гирляндой из бархатцев, сплетенной специально для этого торжественного события. Первым выступил национальный генеральный секретарь «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» Панкадж Гоэл, который начал свое выступление с воодушевляющих возгласов «Джай Бхарат! Джай Тиббат!» [«Да здравствует Индия! Да здравствует Тибет!»]. Он поприветствовал главных гостей и слушателей. По его словам, за 25 лет существования «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» открыла филиалы по всей Индии. Он рассказал, как члены группы горды тем, что Его Святейшество одобряет их деятельность. Он также подчеркнул, насколько они полны решимости поддерживать Тибет. Национальный генеральный секретарь «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» Панкадж Гойал выступает на праздновании 25-летия организации во дворе главного тибетского храма в Дхарамсале (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор Наряду с проведением множества мероприятий «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» направляет желающих в паломничество в Гималаи. Панкадж Гоэл заявил, что однажды Тибет вновь обретет свободу и что индийцы и тибетцы будут вместе праздновать это на горе Кайлаш. Помимо прочего, организация стремится привлечь в свои ряды как можно больше молодых людей. Следующим выступил главный меценат группы Индреш Кумар, который упомянул об исторических связях между Индией и Тибетом. Он рассыпался в похвалах Его Святейшеству. Он отметил, насколько благоприятно проводить это собрание в день Будда Пурнима, и выразил радость в связи с тем, что учение Будды остается с нами по сей день. Приведя в пример традиционные рассказы о борьбе добра и зла, Индреш Кумар подчеркнул, что в конечном итоге добро побеждает, поскольку всегда остается верным принципу ненасилия. Он заявил, что «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» в своей деятельности придерживается ненасильственного подхода, добавив, что насилие приносит человечеству один лишь вред. Индреш Кумар заявил, что важно привлечь Китай к ответственности за то, как он обращается с Тибетом и тибетцами. Он пообещал, что «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» спросит с Китая, памятуя обо всех тибетцах, пострадавших от оккупации. Он также прочитал мантру «Ом мани падме хум». Индреш Кумар, главный меценат «Бхарат Тиббат Сахьог Манч», выступает на праздновании 25-летия организации во дворе главного тибетского храма в Дхарамсале (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор Индреш Кумар упомянул, что их организация планирует повышать осведомленность людей о ситуации в Тибете, и пообещал продолжать трудиться на благо тибетцев. В заключение он прямо сказал, что Тибет был свободной страной и никогда не был частью Китая. Его выступление завершилось возгласом «Джай Тиббат! Джай Бхарат!». Его Святейшество начал свое обращение с замечания, что, когда он ушел в эмиграцию, Пандита Неру помог ему поселиться здесь, в Дхарамсале. «Индия – свободная страна, место, где мы получили свободу вероисповедания, – заявил Далай-лама. – Здесь представлены все религии мира, но буддизм зародился в этой стране. Вот почему все трактаты, входящие в собрания Кангьюр и Тенгьюр, начинаются словами: “На языке Индии это сочинение именуют так-то…”. Индию и Тибет издавна связывают особые узы. Здесь берут начало богатые традиции, которые мы поддерживаем». «В VII веке тибетский царь Сонгцен Гампо взял в жены китайскую принцессу, что свидетельствует о прочных исторических связях между Тибетом и Китаем. Однако когда встал вопрос о видоизменении тибетской письменности, царь решил взять за основу индийский алфавит деванагари с гласными и согласными буквами». «Китайские монахи жили в Тибете со времен Сонгцена Гампо. Но правивший позже царь, Трисонг Децен, захотел оценить различные китайские и индийские подходы к буддийской практике. Он устроил философский диспут между индийским наставником Камалашилой и китайскими монахами. Камалашила дал подробное объяснение трех высших тренировок и других практик, в то время как китайским монахам почти нечего было сказать в ответ. Царь решил, что подход Камалашилы, подчеркивающий важность изучения буддийской философии, размышления и медитации, подходит тибетцам куда больше, чем китайский подход, делающий упор на одной медитации. В итоге он попросил китайских монахов покинуть Тибет». Его Святейшество Далай-лама обращается к собравшимся на праздновании 25-летия «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» в Дхарамсале (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор «Ранее в Тибет был приглашен Шантаракшита, наставник Камалашилы и великий учитель индийского университета Наланда. Это он учредил в Стране снегов традицию Наланды, опирающуюся на логику и обоснование. Поскольку у тибетцев была собственная письменность, он также посоветовал перевести священные писания на тибетский язык вместо того, чтобы читать их на санскрите или китайском языке. Так появились Кангьюр – переведенные учения Будды, и Тенгьюр – переведенные трактаты с комментариями последующих наставников. Благодаря этому тибетцы и сегодня объясняют учения Будды в соответствии с традицией Наланды». «В настоящее время к нам приезжают последователи и ученики из многих буддийских стран, поскольку мы сохранили полное учение Будды. Более того, мы не только постигаем буддийскую философию, но и выполняем духовную практику. Мы занимаемся однонаправленным сосредоточением и аналитической медитацией, а также изучаем священные писания и трактаты в свете логики и обоснования». «Во время философских диспутов, особенно тех, что проводятся в дни экзаменов, вопрошающий может процитировать строки из священного писания, дабы обосновать свое утверждение. Отвечающий, в свою очередь, снимает шапку в знак уважения, пока обдумывает сказанное. Однако если он приходит к выводу, что цитата не доказывает высказанную точку зрения, он снова надевает шапку и говорит об этом». «Что касается меня, будучи еще маленьким мальчиком, я начал изучать философию с “Собрания тем”. Затем я перешел к классическим текстам, некоторые из которых выучил наизусть. Я изучал их со своими наставниками и обсуждал усвоенное с помощниками по диспутам. Сегодня, оглядываясь назад, я чувствую, что мне повезло встретить таких блестящих ученых из наших буддийских образовательных центров». «Поскольку я привык следовать аналитическому подходу, сегодня, встречаясь с другими религиозными мыслителями или с западными учеными, я чувствую, что могу уверенно отстаивать свою точку зрения». «Возможность проводить аналитические исследования представляет большую ценность. Мы не просто слепо принимаем на веру то, что нам говорят, но с опорой на логику изучаем причины происходящего». Люди, обравшиеся во дворе главного тибетского храма слушают Его Святейшество Далай-ламу во время празднования 25-летия «Бхарат Тиббат Сахьог Манч». Дхарамсала (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор «Я проверил свои знания на диспутах в трех великих монастырях Ганден, Сера и Дрепунг перед тем, как отправиться на экзамены для получения ученой степени геше в Лхасе. На экзаменах на мне была лучшая одежда, но под ней тревожно стучало сердце. Успешно выдержав испытания, я посвятил время практике однонаправленного сосредоточения и аналитической медитации. И это помогло мне преобразовать свой ум». «В Тибете Далай-лама восседал на высоком троне, а здесь, в эмиграции, таких формальностей нет. Я черпаю вдохновение в строках из заключительной части “Большого руководства к этапам пути Пробуждения” Чже Цонкапы: В тех краях, где высшее, драгоценное Учение еще не распространилось Или распространилось, но пришло в упадок, Да буду я освещать эту сокровищницу счастья и блага Умом, исполненным великого сострадания». Его Святейшество объяснил, что каждый день сразу после пробуждения ото сна медитирует о сути учения Будды – бодхичитте и воззрении о пустоте. Он заявил, что в монастырских образовательных центрах, восстановленных в Индии, изучением буддийской философии, практикой размышления и медитацией занимается несколько тысяч монахов и монахинь. Он выразил глубокую признательность за их усилия, ведь именно так сохраняется учение. Необходимо сочетать постижение буддийской философии и практику. Далай-лама призвал их продолжать в том же духе. По его словам, одно из нововведений, которое он может считать своей заслугой, заключается в том, что он призвал монахинь усердно изучать буддийскую философию, а также получать степень геше-ма. Он также выступил за то, чтобы в тибетских школах делали упор не на религию, а на философию. Вместо религиозных наставников там теперь работают преподаватели философии. «Здесь, в эмиграции, мы трудимся не только ради собственного блага. Бережно храня Кангьюр и Тенгьюр и изучая содержащиеся в них книги, мы поддерживаем воззрение об окружающей действительности и науку об уме, которые могут принести пользу другим с исключительно светской точки зрения. Все это удалось нам благодаря великодушной поддержке и помощи со стороны правительства Индии как на центральном, так и на местном уровнях. В наших школах дети получают современное образование, но в то же время они чтут наши ценности и традиции». Артисты Тибетского института исполнительских искусств выступают на праздновании 25-летия «Бхарат Тиббат Сахьог Манч» во дворе главного тибетского храма в Дхарамсале (штат Химачал-Прадеш, Индия). 5 мая 2023 года. Фото: Тензин Чойджор «Я хотел бы воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить центральное правительство Индии и местные органы власти за безграничную доброту к нам». По двору прокатилась волна аплодисментов. «“Бхарат Тиббат Сахьог Манч” празднует 25-летний юбилей. Под эгидой этой организации поддержку Тибету оказывают жители всей Индии. Нас поддерживают многие люди и организации, которые помогают сохранить нашу культуру, и я хотел бы поблагодарить их всех». Прежде чем вернуться в свою резиденцию, Его Святейшество полюбовался танцем, зародившимся в тибетском регионе Конгпо, в исполнении артистов Тибетского института исполнительских искусств. Танцоры махали луками, а танцовщицы несли колчаны со стрелами. Его Святейшество взял один из этих колчанов и помахал им перед собой в знак благоприятствования. Перевод: Инна Балтырева. ФОТОРЕПОРТАЖ Просмотров: 893 | Тэги: Далай-лама
Смотрите также:Комментарии:ИнформацияЧтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |