Тибет в России » к началу  
Центр тибетской культуры и информации
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Центр тибетской культуры и информации
E-mail:
Телефон: (495) 786 43 62
Главная Новости Тибет Далай-лама XIV Статьи О центре О фонде
 
Locations of visitors to this page

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары

17 ноября 2018 | Версия для печати
| Еще
Йокогама, Япония, 15 ноября 2018 года – Утро выдалось ясным и первые лучи солнца освещали мост через Йокогамский залив, когда Его Святейшество Далай-лама пешком отправился в зал для проведения учений и пришел туда задолго до первых учеников. В одиночестве Его Святейшество начал подготовительные церемонии для запланированного на сегодня посвящения Авалокитешвары. За его спиной висела гигантская танка с изображением Будды Шакьямуни, с сидящими по сторонам Нагарджуной и Асангой, и другая – с изображением Авалокитешвары. В задней части сцены располагался также небольшой павильон с мандалой Авалокитешвары.

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Его Святейшество Далай-лама выполняет подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары. Фото: Тензин Джигме.

Зал начали заполнять ученики, зазвучала «Сутра сердца», которую прочли сначала на японском, а затем на корейском, китайском и монгольском языках.

«Доброе утро! Сегодня я дарую посвящение великого сострадательного Авалокитешвары, Владыки мира, – объявил Его Святейшество, завершив подготовительные церемонии. – В целом все учения Будды можно разделить на две большие категории: учения общей структуры буддизма, среди которых сутры, дарованные во время трех поворотов колеса Дхармы, и учения, предназначенные для избранных учеников. Сегодняшнее тантрическое посвящение относится ко второй группе.

В Индии тантры не разделяли на старые и новые, их начали различать только в Тибете, когда появилась новая линия преемственности, восходящая к переводчику Лоцаве Ринчену Зангпо. В старой традиции существует две линии передачи тантрических учений: кама (дальняя линия) и терма (ближняя линия) – скрытые сокровища, учения и глубокие наставления, полученные путем чистого видения. Нынешнее посвящение восходит к Чистым видениям Пятого Далай-ламы. Я сам получил его от Тагдрага Ринпоче еще в детстве и провел многие из связанных с этим посвящением затворничеств.

Когда мы только оказались в изгнании, у нас не было этого сочинения, однако в конце концов мне его привезли, и я, следуя обычаю Тринадцатого Далай-ламы, в десятый день каждого месяца начал совершать подношения Авалокитешваре, как предписывается в тексте. В Тибете во дворце Потала стояла известная статуя Авалокитешвары, вторая хранилась в Джокханге, а третья статуя, Вати Сангпо или Кьиронг Джово, – в монастыре Дзонгкар Чоде. Когда Пятый Далай-лама проводил затворничество в связи с практикой Авалокитешвары, он собрал все три статуи вместе и у него было видение, как божества появляются из сердца Вати Сангпо.

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Его Святейшество Далай-лама во время заключительного дня учений в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Фото: Тензин Джигме.

Эту статую, Кьиронг Джово, привезли в Индию монахи Дзонгкар Чоде, и сейчас она стоит у меня в Дхарамсале. Монахи уверяют, что выражение лица у статуи меняется, а сам я не раз замечал, как будто улыбку на ее лице, когда возносил связанные с бодхичиттой молитвы. Однажды мне приснился сон, в котором я беседовал с Кьиронг Джово. Я спросил, постиг ли он пустоту. “Да”, – прозвучало в ответ. Некоторые считают Далай-лам воплощением Авалокитешвары, но я считаю себя просто его посланником».

Его Святейшество рассказал о традиции Наланды и ее распространении в Тибете, куда ее принес Шантаракшита. Он упомянул, что китайский паломник Сюаньцзан учился в монастырском университете Наланда, и, судя по всему, встречался с учеником Нагарджуны Нагабодхи. В конце концов традиция Наланды распространилась из Тибета в Монголию и российские буддийские республики Калмыкию, Бурятию и Туву.

Его Святейшество заметил, что в Тибете по обычаю почитали ряд индийских учителей, известных как Шесть украшений и Двое высших, однако, по его мнению, в этом списке не хватало имен нескольких блестящих ученых-философов. Поэтому он составил новый список Семнадцати пандит славной Наланды и попросил изображать их всех вместе на танках. Его Святейшество добавил, что Кхуну Лама Ринпоче, Тензин Гьялцен, упоминал о нескольких выдающихся буддийских учителях среди индийских ученых-философов и превозносил достоинства таких трактатов, как «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика) Нагарджуны и комментарий на труд Дигнаги «Трактат о достоверном познании» (Праманаварттика) Дхармакирти, написанных на санскрите.

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Верующие слушают учения Его Святейшества Далай-ламы в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Фото: Тензин Джигме.

Вернувшись к вопросам чистого видения и линии Далай-лам, Его Святейшество упомянул, что Гендун Друп, первый Далай-лама, учился вместе с Чже Цонкапой и был усердным практикующим, переживающим чистые видения Тары. У Второго Далай-ламы, Гендуна Гьяцо, были чистые видения божеств с раннего детства. Из-за расхождений с Панчен Еше Цемо он не мог оставаться в монастыре Ташилунпо, основанным его предшественником, и переехал в Дрепунг. Накануне его приезда настоятелю этого монастыря приснился сон, будто двенадцать богинь-защитниц Тибета, Тенма Чуньи, несут на руках монаха к монастырю. Он сказал своим монахам, что к ним кто-то едет и нужно его хорошо встретить.

В свое время Гендун Гьяцо сам стал настоятелем Дрепунга, а позже также и Сера. У него была сильная связь с Палден Лхамо. «Однажды мне приснилось, будто я стою на крыше Поталы, – поделился Его Святейшество, – и слышу напевные звуки молитвы, которую монахи Дрепунга обращают к Палден Лхамо. Голос сказал мне, что эту молитву сочинил Гендун Гьяцо».

«Второго Далай-ламу почитают за то, что он основал монастырь Чокхор-гьял и открыл озера Лхамо Лацо. Он также учредил монастыри Нгари Драцанг и Дагпо Драцанг. Деяния Третьего Далай-ламы Сонама Гьяцо привели его в Монголию – словно он планировал распространить влияние Далай-лам на эту страну. В конце концов Пятый Далай-лама стал и светским, и духовным предводителем Тибета».

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Его Святейшество Далай-лама дарует посвящение Авалокитешвары. Фото: Тензин Чойджор.

Его Святейшество заметил, что он сам родился в маленькой деревне близ Кумбума, родины Чже Цонкапы. Тот на собственном примере показал, что с помощью логического анализа возможно преобразовать сознание и наполнить жизнь смыслом. Пока мы цепляемся за неведение, скажем, за идею о независимом существовании вещей, в нашем сознании рождаются разрушительные эмоции. Его Святейшество привел слова Арьядевы:

Как осязание пронизывает все тело,
Так и неведение пронизывает все омрачения.
Преодолев неведение,
Так же преодолеешь все разрушительные эмоции.


Он пояснил, однако, что поскольку неведение не имеет под собой надежной опоры в виде обоснования, его можно преодолеть, как и порождаемые им проблемы.

Его Святейшество объявил, что дарует обеты мирян, и попросил учеников обратить особое внимание на смысл следующей строфы:

Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.


Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Надев ритуальные повязки, верующие слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы во время посвящения Авалокитешвары. Фото: Тензин Чойджор.

Его Святейшество также напомнил, что Будда не хотел учить после того, как обрел пробуждение, поскольку думал, что никто его не поймет. Тем не менее, однажды он произнес: «Вот, о братья, благородная истина о страдании...» и даровал учения о Четырех благородных истинах. Позже, во время второго поворота колеса Дхармы, он даровал учения о совершенной мудрости. Явный смысл этих учений – идея пустоты (отсутствие независимого существования), концепция, которую позже подробно разъяснил Нагарджуна. Скрытый смысл имеет отношение к продвижению по пути и истолкован в так называемом «Пятикнижии Майтреи».

Перед началом посвящения Его Святейшество дал объяснения и передачу по сочинению Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости». Он рассказал, что, когда в 16-летнем возрасте Чже Ринпоче покинул Амдо и отправился в Центральный Тибет, его учитель Дхондуп Ринчен дал ему ясные наставления о том, где дальше следует учиться. Следуя наставлениям Цонкапа отправился в монастырь школы кадам Сангпху, где изучал философию и сдал экзамены.

В монастыре Гадонг он пережил чистое видение Манджушри, который с тех пор стал его наставником. Впоследствии, когда у Чже Цонкапы было уже много последователей и учеников, Манджушри посоветовал ему отправиться в затворничество. Многие не понимали его желания оставить учеников, и когда Чже Ринпоче рассказал об этом Манджушри, тот ответил, что ему лучше знать. Цонкапа начал выполнять суровые аскетические практики вместе со своими товарищами, такими как Тогден Джампа Гьяцо.

Далай-лама даровал в Йокогаме учения по поэме Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» и посвящение Авалокитешвары
Во время заключительного дня учений в конференц-центре «Пасифико Йокогама» Его Святейшество Далай-лама дарует посвящение Авалокитешвары. Фото: Тензин Джигме.

Его Святейшество заметил, что в детстве выучил наизусть «Хвалу Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости» за одно единственное утро. Позже он получил объяснения по этому сочинению от учителя из Киннаури Гьена Ригзина Темпы, который в свою очередь получил передачу от Кхангсара Дордже Чанга.

Завершив чтение поэмы, Его Святейшество приступил к посвящению Авалокитешвары, а ученики внимали каждому его слову. Оканчивая двухдневные буддийские учения, Его Святейшество помахал рукой зрителям в разных концах зала, а потом наклонился к краю сцены, которую уже готов был покинуть, чтобы пожать протянутые ему руки толпящихся перед сценой людей. Завтра Далай-лама примет участие в диалоге между буддийскими учеными-философами и современными учеными.

Перевод: Ольга Селезнева.

Фоторепортаж о событии


Его Святейшество Далай-лама фотографируется с буддистами из Кореи, которым он даровал аудиенцию. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама фотографируется с буддистами из Кореи, которым он даровал аудиенцию. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама направляется в конференц-центр «Пасифико Йокогама» в начале заключительного дня учений. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама направляется в конференц-центр «Пасифико Йокогама» в начале заключительного дня учений. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Один из первых учеников делает простирания, в то время как Его Святейшество Далай-лама прибывает в конференц-центр «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Один из первых учеников делает простирания, в то время как Его Святейшество Далай-лама прибывает в конференц-центр «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.

Его Святейшество Далай-лама выполняет подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама выполняет подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Старшие монахи возносят молитвы, в то время как Его Святейшество Далай-лама выполняет подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Старшие монахи возносят молитвы, в то время как Его Святейшество Далай-лама выполняет подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Выполняя подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары, Его Святейшество Далай-лама улыбается прибывающим в зал ученикам. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Выполняя подготовительные ритуалы для посвящения Авалокитешвары, Его Святейшество Далай-лама улыбается прибывающим в зал ученикам. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.

Верующие принимают обеты мирян, даруемые Его Святейшеством Далай-ламой. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Верующие принимают обеты мирян, даруемые Его Святейшеством Далай-ламой. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Верующие следят за текстом, в то время как Его Святейшество дает объяснения и передачу по сочинению Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Верующие следят за текстом, в то время как Его Святейшество дает объяснения и передачу по сочинению Чже Цонкапы «Хвала Будде Шакьямуни за учение о взаимозависимости». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама дарует посвящение Авалокитешвары во время заключительного дня учений в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Его Святейшество Далай-лама дарует посвящение Авалокитешвары во время заключительного дня учений в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.

Надев ритуальные повязки, верующие слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы во время посвящения Авалокитешвары. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Надев ритуальные повязки, верующие слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы во время посвящения Авалокитешвары. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Переводчик на японский язык, один из 6 языков перевода, во время заключительного дня учений Его Святейшества Далай-ламы в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Переводчик на японский язык, один из 6 языков перевода, во время заключительного дня учений Его Святейшества Далай-ламы в конференц-центре «Пасифико Йокогама». Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Помощники раздают верующим освященную воду во время посвящения Авалокитешвары, даруемого Его Святейшеством Далай-ламой. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Помощники раздают верующим освященную воду во время посвящения Авалокитешвары, даруемого Его Святейшеством Далай-ламой. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.

По завершении учений Его Святейшество Далай-лама благодарит организаторов. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.По завершении учений Его Святейшество Далай-лама благодарит организаторов. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Джигме.Покидая сцену конференц-центра «Пасифико Йокогама» по завершении учений, Его Святейшество Далай-лама пожимает руки верующим. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.Покидая сцену конференц-центра «Пасифико Йокогама» по завершении учений, Его Святейшество Далай-лама пожимает руки верующим. Йокогама, Япония. 15 ноября 2018 г. Фото: Тензин Чойджор.
Просмотров: 489  |  Тэги: Далай-лама, Йокогама, Япония

Комментарии:

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Ноябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
Подпишитесь на нашу рассылку

Сохраним Тибет!: новости из Тибета и буддийской России

Подписаться письмом
Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Центр тибетской культуры и информации | Фонд «Сохраним Тибет!» | 2005-2015
О сайте   |   Наш Твиттер: @savetibetru Твиттер @savetibetru
Адрес для писем:
Сайт: http://savetibet.ru
Rambler's Top100