Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Далай-лама принял участие в запуске международной программы обмена монахами палийской и санскритской традиций28 декабря 2022 | Версия для печати
Бодхгая, штат Бихар, Индия, 27 декабря 2022 г. – Сегодня утром, когда солнце едва проглядывало сквозь пелену тумана в небе над храмом Махабодхи, Его Святейшество Далай-лама ехал на гольфкаре из тибетского монастыря Гаден Пхелгьелинг в тайский храм Ват Па. Он улыбался и махал людям, которые в несколько рядов стояли вдоль дороги, держа в сложенных в молитвенном жесте руках шелковые хадаки и цветы.
Его Святейшество Далай-лама направляется в тайский храм Ват Па. Бодхгая, штат Бихар, Индия. 27 декабря 2022 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ). У входа в храм Далай-ламу тепло встретили монахи и проводили внутрь. Духовного лидера попросили освятить статую Будды, после чего он занял свое место на сцене рядом с другими гостями, среди которых были досточтимый Варакагода Дхаммасиддхи, Сакья Гонгма Тричен Ринпоче и Гаден Три Ринпоче. Прочитали буддийские молитвы о прибежище на пали, после чего прозвучала «Сутра сердца» на тибетском языке. Выступая с приветственным словом, досточтимый Кхенсур Лобсанг Гьялцен выразил почтение Его Святейшеству и другим высоким гостям, а также поблагодарил их за участие в церемонии. Он сообщил, что открывающаяся сегодня пятилетняя международная программа обмена монахами палийской и санскритской традиций была организована, в том числе, в рамках исполнения обязательств Его Святейшества: продвигать общечеловеческие ценности, содействовать гармонии между религиозными традициями мира, способствовать сохранению тибетской культуры и пробуждать понимание ценности древнеиндийских знаний. «Мы все последователи Будды Шакьямуни, – заявил Кхенсур Лобсанг Гьялцен, – и построение мира во всем мире – наша общая цель. Программа призвана укрепить отношения между последователями палийской и санскритской традиций, поскольку позволит им больше узнать друг о друге». Настоятель храма Ват Па досточтимый Пра Бодхинандхамуни выразил признательность за то, что Его Святейшество уже в третий раз благословляет общину храма своим присутствием. Он отметил, что именно в этих стенах сегодня начнется пятилетняя программа обмена. Досточтимый Пра Бодхинандхамуни, настоятель тайского храма Ват Па, выступает с обращением на открытии Международной программы обмена монахами палийской и санскритской традиций. Бодхгая, штат Бихар, Индия. 27 декабря 2022 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ). Генеральный секретарь Международной буддийской конфедерации досточтимый Дхаммапия заметил, что Будда преподал один путь, одну Дхамму, поэтому мы должны держать свои сердца и умы открытыми и ценить то, как учение развивалось во множестве буддийских стран. «Давайте установим связь друг с другом, – призвал он и произнес лозунг, который увидел вчера в аэропорту: “Одна Земля, одна семья, одно будущее”. – На такой основе мы можем сделать мир безопасным и гармоничным». Один из главных гостей досточтимый Варакагода Дхаммасиддхи, сидевший рядом с Его Святейшеством, высоко оценил стремление поспособствовать взаимопониманию между различными буддийскими культурами и более тесному взаимодействию между их монахами. Он передал сердечную благодарность шри-ланкийской махасангхе за эту драгоценную возможность. В ознаменование официального запуска программы главные гости развернули баннеры и подписали декларацию о намерениях. Затем выступить с обращением пригласили Его Святейшество Далай-ламу. Его Святейшество Далай-лама обращается к собравшимся на открытии Международной программы обмена монахами палийской и санскритской традиций. Бодхгая, штат Бихар, Индия. 27 декабря 2022 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ). «Все мы, собравшиеся здесь, в этом священном месте, Бодхгае, – последователи Будды. Все мы стараемся претворять в жизнь его учение с опорой на понимание четырех печатей: 1. Все составные явления непостоянны. 2. Все загрязненные явления суть страдание. 3. Все явления лишены самобытия. 4. Нирвана – истинный покой». «Все мы хотим быть счастливыми, поэтому нам необходимо стремиться построить дружеские гармоничные взаимоотношения. Поскольку религиозная практика направлена на взращивание доброжелательности и любви, очень прискорбно наблюдать разногласия между последователями той или иной традиции. Что касается нас, мы должны делать все возможное, дабы искренне следовать учению Будды. Если бы Будда увидел, что мы спорим или критикуем друг друга, я думаю, он бы попросил нас положить конец раздорам». «Мы следуем одному и тому же учителю и, по сути, одному и тому же учению, поэтому, независимо от принадлежности к палийской или санскритской традициям, у нас есть все причины для того, чтобы жить в гармонии друг с другом». «Когда я смотрю на изображение Будды, висящее на той стене, и вижу положение его рук, мне вспоминается, что он не гладил нас этими руками по голове и не сжимал их в кулаки, чтобы ударить нас. Он даровал нам учение и призвал претворять его в жизнь. Это значит, что нужно упорно практиковаться изо дня в день. Вот как мы можем в конечном итоге стать похожими на Будду». Вид на зал тайского храма Ват Па во время открытия Международной программы обмена монахами палийской и санскритской традиций. Бодхгая, штат Бихар, Индия. 27 декабря 2022 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ). «Будда учил нас, что весь круговорот бытия пуст, не имеет самосущего внутреннего зерна. Следовательно, можно полностью очистить свой ум. Я всю жизнь пытался искренне практиковать учение Будды и следовать ему. Согласно мантре из “Сутры сердца”, применяя то, чему учил Будда, мы можем сами продвигаться к пробуждению. Это цель, которую я хочу достичь, и я ищу благословения Будды на этом пути». «Между нашими традициями могут быть некоторые различия, но важно то, что все мы последователи одного и того же учителя. Поэтому необходимо проявлять дружелюбие и уважение друг к другу». «Я стараюсь каждый день взращивать бодхичитту и понимание пустоты и призываю вас тоже стараться развивать альтруистическое состояние ума. Я черпаю вдохновение в следующей молитве: В тех краях, где высшее, драгоценное Учение еще не распространилось Или распространилось, но пришло в упадок, Да буду я освещать эту сокровищницу счастья и блага Умом, исполненным великого сострадания». «Независимо от обстоятельств, важно всегда взращивать добросердечие». В заключение генеральный секретарь Буддийского тайско-бхаратского общества досточтимый Ратнешвар Чакма объявил: «Я с большим удовольствием выражаю признательность всем, кто принял участие в запуске этой программы обмена. Я благодарю гостей, особенно Его Святейшество, за то, что они присоединились к нам сегодня. Я также благодарю организаторов и офис Его Святейшества Далай-ламы за поддержку. Пусть все живые существа будут счастливы и здоровы». Сделали совместные фотографии на память, а затем всех присутствующих угостили вкусным обедом. Перевод: Инна Балтырева. Фоторепортаж о событииСмотрите также:Комментарии:ИнформацияЧтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |