Тибет в России » к началу  
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Телефон: +7 (909) 645-69-52
Главная Новости Далай-лама XIV Анонсы Статьи О фонде
 

«Дже дали» привез из Индии

13 марта 2010 | Версия для печати
| Еще
Чагдыр Санджиев - один из немногих наших зем­ляков, уехавших в 2003 году на обучение в Индию, в Центральный институт высших тибетологичес­ких исследований. Конечно, пришлось освоить иностранный язык, ведь все занятия проводились только на тибетском.

Санджиев благодарен Шаджин-ламе Кал­мыкии Тэло Тулку Ринпоче, который ему, вы­пускнику факультета кал­мыцкой филологии и куль­туры Калмыцкого госуни­верситета, предложил пое­хать в Индию. И на протя­жении пяти лет обучения за границей наши студенты по­лучали стипендию от калмыцкого хурула.

«На выбор темы дипломной работы, диссертации повлиял мой научный руководитель - из­вестный учёный Баазр Бичеев, - поделился Чагдыр. - Предметом изучения в уни­верситете стала литература народного буддизма. По окончании КГУ меня при­няли на работу в КИГИ РАН, в отдел письменных памятников и буддологии. Тогда же, в 2003 году, напра­вили на стажировку в Санкт-Петербургский инс­титут восточных рукописей (сейчас институт востокове­дения). И почти одновре­менно поступило предложе­ние от хурула. Я выбрал вто­рое». Первый год обучения в Индии стажёры активно изучали тибетский язык. При этом из пяти калмыцких абитуриентов поступи­ли в вуз только двое. По сло­вам собеседника, было очень трудно, и если бы им, русскоязычным, не помога­ли учителя, объяснявшие учебный материал на анг­лийском, то ребята вряд ли бы осво­или курс.

Два го­да назад молодой специа­лист вер­нулся в Калмы­кию, где ему снова предложи­ли работать в КИГИ РАН. Чаг­дыр Арслангович является к тому же пе­реводчиком в централь­ном хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни», возглавляет там литератур­но-переводческий отдел. Вместе с коллегой Арши Чонгоновым они уже вы­пустили свои первые книги - «Сутра о карме» и «Ступа, ее символическое значение». В планах - издание вспомогательного пособия для школьных учителей, кото­рые будут преподавать «Ос­новы религиозных культур и светской этики», и другие монографии.

«Мой ученик, а теперь коллега Санджиев выиграл два гранта, подготовив сло­варь философских терми­нов, вторая награда - от Российского гуманитарного научного фонда за работу «Тибетские рукописи в научных фондах Калмыкии», - рассказал доктор философских наук Баазр Бичеев. - Неоднократно он участвовал в международных конференциях».

А в свободное время Чаг­дыр любит побаловать род­ных одним из своих люби­мых блюд, которое нау­чился готовить в Индии.

Блюдо «Дже дали»

Ингредиенты: 300 г риса, 500 г чечевицы. Одна луковица, два острых (стручковых) перца, томат. Соль, специи по вкусу.

Сварить по отдельности рис и чечевицу. Еще немного чечевицы отварить (разварить) для соуса. Отдельно поджарить лук, стручковый перец, добавить томат и специи. Перемешать полученную кашицу из чечевицы с поджаркой - получится густой соус. Отдельно выложить рис, чечевицу.

Анна-Байрта Лиджиева, «Известия Калмыкии»

Материал опубликован на сайте Буддизм в Калмыкии
Просмотров: 3158  |  Тэги: Калмыкия, калмыцкий

Комментарии:

Павел Манохин (Гости) | 13 марта 2010 14:05  
Просьба к Чагдыру Арсланговичу. Не мог бы он написать статью о народном буддизме и опубликовать ее на портале? Тема наверняка интересная. Мы хорошо знаем о подобных течениях в христианстве - производном деревенской среды, где она возникла, упованием на силу святых и т.д., все-таки выросли и живем в стране, где православие доминирует. Вероятно, подобное прослеживается и в буддийских странах. Заранее благодарен.

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Март 2010    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Также вы можете получать наши новости на страницах удобных для вас соцсетей и сервисов:

Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Фонд «Сохраним Тибет!»
2005-2024   |   О сайте   |   Поддержать
Адрес для писем:
Сайт: savetibet.ru