Тибет в России » к началу  
Центр тибетской культуры и информации
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Центр тибетской культуры и информации
E-mail:
Телефон: (495) 786 43 62
Главная Новости Тибет Далай-лама XIV Статьи О центре О фонде
 
Locations of visitors to this page

В Туве перевели на тувинский язык хрестоматию классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад»

2 октября 2014 | Версия для печати
| Еще
В Туве перевели на тувинский язык хрестоматию классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад»

Хрестоматия классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад», выпущенная в 2011 г. издательством «Нартанг» при поддержке Центрального калмыцкого хурула и Фонда «Сохраним Тибет» (составитель М. Н. Кожевникова, рецензент Е. А. Торчинов) переведена на тувинской язык и издана тиражом в 1000 экз. в Туве. На презентации книги гелонг Тензин Чинба (Буян Башкы) поблагодарил за финансовую помощь депутата тувинского парламента, известного молодого борца Арзылан-моге республики Седен-Очура Кара-Сала и переводчиков Б. С. Сандык и Н. Н. Хирбээ. Рецензентами тувинского выпуска выступили д.ф.н. ректор ТывГУ Ольга Хомушку и к.и.н. Чечек Адыгбай.

«160 экземпляров хрестоматии переданы в Министерство образования РТ для школ республики в помощь учителям при изучении "Основ религиозной культуры", несколько десятков книг будут переданы в библиотеки исправительных учреждений для отбывающих наказание заключенных, также книги можно приобрести в хурээ Цеченлинг», ― сообщил Буян-башкы.

Перевод Хрестоматии классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад» на тувинский язык осуществлен во исполнение рекоммендаций Его Святейшества Далай-ламы, озвученных духовным лидером на встрече с ныне ушедшим Камбы-ламой Республики Тыва гелонгом Тензином Цультимом.

Как рассказывал в интервью по итогам встречи гелонг Тензин Цультим, «Его Святейшество особо подчеркнул, что мы должны уделить внимание вопросам образования, доступности информации [о буддизме и общечеловеческих ценностях], а также переводу буддийских текстов на тувинский язык».

Книга предназначена для детей среднего школьного возраста. Темы, раскрываемые в издании, определены традицией, но в них подчеркнута первоочередная значимость представленных идей и принципов буддизма для нравственного становления и духовного развития юного человека.

Тексты хрестоматии снабжены введениями и дидактическим материалом — вопросами и творческими заданиями, помогающими внимательному прочтению текстов и глубокому размышлению над ними. Являясь книгой для чтения, состоящей из чудесных рассказов, правдивых историй и вдохновляющих стихов, издание может быть также использовано для школьного курса знакомства с религиями как частью культуры.

В Туве перевели на тувинский язык хрестоматию классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад»В Туве перевели на тувинский язык хрестоматию классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад»В Туве перевели на тувинский язык хрестоматию классических буддийских текстов для детей «Лотосовый сад»

Саяна Монгуш
Просмотров: 2761  |  Тэги: Тува, Лотосовый сад

Комментарии:

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Октябрь 2014    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Подпишитесь на нашу рассылку

Сохраним Тибет!: новости из Тибета и буддийской России

Подписаться письмом
Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Центр тибетской культуры и информации | Фонд «Сохраним Тибет!» | 2005-2015
О сайте   |   Наш Твиттер: @savetibetru Твиттер @savetibetru
Адрес для писем:
Сайт: http://savetibet.ru
Rambler's Top100