Тибет в России » к началу  
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Телефон: +7 (909) 645-69-52
Главная Новости Далай-лама XIV Анонсы Статьи О фонде
 

Первый день учений по поэме Шантидевы “Вступление на путь бодхисаттвы” в Дхарамсале

| Еще
Первый день учений по поэме Шантидевы “Вступление на путь бодхисаттвы” в Дхарамсале

Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 1 июня 2013 года - Несмотря на изнуряющий зной, более восьми тысяч человек собрались сегодня в главном тибетском храме Дхарамсалы Цуглакханге, чтобы послушать комментарии Его Святейшества Далай-ламы к классической поэме Шантидевы “Бодхичарья-аватара” (Вступление на путь бодхисаттвы). Краткий курс учений проводится по совместной просьбе тысячи ста индийских буддистов, среди которых четыреста восемьдесят состоят в молодежных буддийских обществах штатов Раджастхана, Уттара-Прадеша и Бихара. К ним присоединилось около тысячи девятисот иностранцев со всего мира и пять тысяч тибетцев, среди которых две тысячи монахов.

Его Святейшество напомнил собравшимся, что индийцы исторически являются учителями тибетцев, ведь именно из Индии учение Будды пришло в Тибет, и попросил открыть учения чтением Сутры сердца на санскрите. Затем Его Святейшество отметил достоинства различных религиозных традиций, и сказал, что в этом контексте он и будет давать объяснения по "Бодхичарья-аватаре". Он разделил религиозные традиции на несущие определенные философские воззрения и без таковых; религии, имеющие свою философию, он в свою очередь разделил на проповедующие веру в бога-творца и те, что основываются на понимании закона причинно-следственных связей.

“Все религии ставят своей целью сделать человечество лучше, и через воспитание любви и сострадания помогают нам взращивать фундаментальные общечеловеческие ценности”.

Перед тем, как приступить к основному тексту, Его Святейшество даровал короткое объяснение по молитве, посвященной семнадцати пандитам древнеиндийского монастыря-университета Наланда, написанной им в декабре 2001 года и восхваляющей мудрость наставников этого великого учебного центра, который он считает основным источником тибетской традиции буддизма и богатой тибетской буддийской литературы.

Объяснения по тексту Шантидевы Его Святейшество получил от ламы из Киннаури, Куну Ламы Тензина Гьялцена. Приступив к объяснению первых строк, он заметил, что в тексте приведено его санскритское название “Бодхисаттвачарья-аватара”, которое указывает на его индийское происхождение, затем следует перевод названия на тибетский, раскрывающее его тему – вступление на путь бодхисаттв. То, что в начале сочинения переводчик отдал дань почтения Буддам и бодхисаттвам, указывает на его принадлежность к собранию сутр. Его Святейшество заметил, что “Вступление на путь бодхисаттвы” высоко почитается всеми школами тибетского буддизма и является одним из шести классических текстов тибетской традиции кадам.

Учения по тексту продолжатся еще два с половиной дня.

Перевод: Ольга Селезнева

dalailama.ru
Просмотров: 2862  |  Тэги: Далай-лама, Дхарамсала

Комментарии:

лань (Посетители) | 2 июня 2013 14:05  
"Его Святейшество даровал короткое объяснение по молитве, посвященной семнадцати пандитам древнеиндийского монастыря-университета Наланда, написанной им в декабре 2001 года"

скажите пожалуйста, на русском языке перевод есть? если есть, возможно ли найти его в электронном виде? спасибо :)
savetibet (Администраторы) | 2 июня 2013 19:44  
Мы включали эту молитву в буклет учений 2012 г. Выложим для вас чуть позже.

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Июнь 2013    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Также вы можете получать наши новости на страницах удобных для вас соцсетей и сервисов:

Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Фонд «Сохраним Тибет!»
2005-2024   |   О сайте   |   Поддержать
Адрес для писем:
Сайт: savetibet.ru