Тибет в России » к началу  
Центр тибетской культуры и информации
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Центр тибетской культуры и информации
E-mail:
Телефон: (495) 786 43 62
Главная Новости Тибет Далай-лама XIV Анонсы Статьи О центре О фонде
 

Власти КНР ограничивают монгольский язык во Внутренней Монголии

8 сентября 2020 | Версия для печати
| Еще
Власти КНР ограничивают монгольский язык во Внутренней Монголии

Многие буддийские произведения написаны монголами. Все это в полной мере относится и к Внутренней Монголии – ныне автономному району в КНР. Сами монголы не используют этот термин и называют ее Южной Монголией. В этом году появились новости о том, что власти КНР решили ограничивать преподавание монгольского языка во Внутренней Монголии в пользу китайского.

По мнению китайцев, монгольский язык не подходит для модернизации и лучше обучать монголов на "продвинутом китайском языке", чтобы повысить их социальный статус. Примечательно, что пока не опубликовано официальных документов об этих новациях.

Спорить о пригодности и современности языка принято только в КНР. Это софистика, которая может корениться в китайской идеологии, согласно которой Китай (кит. Чжунго – Срединное государство) – это "центр мира". Монгольский язык относится к алтайской языковой семье наряду с тюркским и маньчжурским. До появления монголов тюркская система уже использовалась уйгурами, затем на их письменность влияли согдийское и арабское письмо. От древних тюркских племен до современных маньчжуров кочевники, выбирая письменность, всегда были осторожны с китайскими иероглифами. Они знали, что если будут использовать китайские иероглифы и язык, то рискуют ассимилироваться. Сменявшие друг друга китайские государства, напротив, хорошо знали силу китайских иероглифов и языка в деле ассимиляции других этносов.

В МНР старомонгольская письменность, основанная на уйгурской, была заменена сначала латиницей, затем кириллицей. После образования КНР ее власти вначале поддерживали идею о замене старомонгольской письменности во Внутренней Монголии и Синьцзян-Уйгурском автономном районе кириллицей и примерно до 1957 г. эту письменность изучали в местных школах. Однако в условиях идеологического конфликта между СССР и КНР языковая политика Пекина изменилась. По приказу премьера Чжоу Эньлая изучение кириллицы было прекращено. Было подчеркнуто использование арабской и старомонгольской письменностей. Чжоу подчеркивал, что кириллица – это "советская ревизионистская культура", а монгольская письменность – "подлинная культура меньшинства". Пекин объявил, что КНР будет защищать культуру и историю нацменьшинств. В результате кириллица исчезла из Внутренней Монголии.

Почему Китай так чувствителен к языкам других народов? Это происходит от китайской концепции национальности. Но языковая проблема несовместима с официальной идеологией КНР. И.В. Сталин определял нацию как "исторически сложившуюся устойчивую общность людей, возникшую на базе общности языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры". У монголов и китайцев весьма мало общего, хотя в КНР заявляют, что монголы – это тоже китайцы. В действительности они не входят в одну нацию, если применить сталинское определение. Так что КНР отошла от идей своего родоначальника. В первые годы истории Китая все этнические группы назывались монголами, уйгурами и т.д. Но в 1990-е гг. в КНР импортировали понятие "этническая группа", созданное американскими антропологами. В результате монголы были низведены до "малой этнической группы", имеющей некоторые культурные особенности. Монголов и уйгуров стали называть китайцами. Обычно в КНР не публикуют официальных документов о столь жестких политических изменениях.

До сих пор школьники во Внутренней Монголии обучались на родном монгольском языке, а китайский начинали изучать с 8 лет. В конце июня 2020 г. была анонсирована политика постепенного перехода языка обучения в школах Внутренней Монголии с монгольского на общепринятый китайский (путунхуа, или мандарин). Эти изменения вводятся в действие с сентября нынешнего года. Начиная с начальной и средней школ все дисциплины во всех учебных заведениях будут преподаваться на китайском, за исключением курса монгольского языка. В течение последующих трех лет эти изменения распространятся на три области Внутренней Монголии. В то же время местное бюро образования заявило, что занятия по монгольскому и корейскому языкам останутся.

Официальное объяснение перехода на такую "двуязычную" систему образования состоит в том, что учебная программа и учебники должны соответствовать "высоким стандартам". Цитируются китайские правительственные документы, где указывается стремление председателя КНР Си Цзиньпина к "общему языку" как части "общей идентичности". Фактически эта "общая идентичность" – китайская, то есть ханьская. Это идентичность лишь одного из народов КНР. Еще зимой в Университете Внутренней Монголии прошло собрание, где сообщалось, что установки Си Цзиньпина должны безоговорочно выполняться. О том же заявил министр внутренних дел КНР.
В числе первых на китайский язык переводится преподавание истории и обществознания. Это неудивительно: китайцы и монголы имеют разные исторические нарративы. Например, монголы помнят, что их родина никогда не была Китаем. Несомненно, преподавание истории и обществознания на китайском – эффективный инструмент воспитания монголов на китайских фальсификациях истории, официально принятых в КНР – в частности, что Монголия с незапамятных времен является "неотъемлемой частью" Китая.

Как только об этих новациях в образовании стало известно, во Внутренней Монголии вспыхнули протесты. Родители угрожали оставлять своих детей дома, распространяли петиции, перед школами собирались большие толпы людей, которые скандировали протестные лозунги и пели. В ряде городов, например, Байшинту (кит. Тунляо) аймака Джерим Внутренней Монголии, прошли большие демонстрации, в которых участвовали как учащиеся, так и их родители и учителя. Более 300 монголов, работающих на радио и телевидении Внутренней Монголии, подписали петицию против ограничений монгольского языка в школах. Интересно, что подписи он расставляли кругами, по старой монгольской традиции дугуйланов – объединений жителей против произвола властей, когда участники собраний рассаживались по кругу.

Жители государства Монголия откликнулись на проблемы своих братьев из Внутренней Монголии. В Улан-Баторе перед китайским посольством прошел митинг против решения центральных властей КНР о фактической замене во Внутренней Монголии двуязычной системы образования в начальной и средней школах на одноязычную. Бывший президент Монголии Ц. Элбэгдорж полностью поддержал борьбу внутренних монголов за их язык и письменность. Он выразил согласие с учителями, родителями и учащимися, которые хотят сохранить свое право изучать монгольский язык. Он заявил, что каждый монгол должен высказаться в поддержку монгольских традиций, наследия и культуры.

Власти КНР ограничивают монгольский язык во Внутренней Монголии

Местные правозащитные организации называют китайское нововведение культурным геноцидом монгольского народа и попыткой ассимиляции. Как заявил газете "The Guardian" директор Южно-монгольского информационного центра по правам человека Энхбат Тогочог, монголов больше всего волнует то, что эти языковые изменения послужат полному искоренению образования на монгольском языке во Внутренней Монголии, где в течение последних 70 лет монголы пережили многое, в том числе геноцид, политический гнет, экономическую эксплуатацию, культурную ассимиляцию и разрушение окружающей среды. Он назвал монгольский язык последним оставшимся у них символом Монголии.

Реакция китайских властей не заставила себя ждать. Они заблокировали единственную в КНР социальную сеть на монгольском языке – Bainu. Хотя причины блокировки официально не комментируются, монгольские правозащитники указывают, в этой соцсети разошелся документ о смене языка преподавания в школах. Чтобы пресечь протесты, китайцы вывели на улицы силовиков, появились бронетранспортеры. Власти издали несколько приказов – что дети монгольских чиновников обязаны посещать школу, иначе родителей уволят, об угрозах штрафами и т.д.

События с преподаванием монгольского языка во Внутренней Монголии согласуются как с многолетней политикой Компартии Китая, так и с некоторыми аспектами китайской истории. Китайский этнос сложился из многих народов, которые, приняв китайские мироустроительную концепцию, культуру и язык, "переплавились" в единый ханьский (китайский) народ. Хотя среди ханьцев есть много разных этнических групп, все они считают себя ханьцами.

Монголия (как Тибет и Восточный Туркестан) никогда не была частью Китая. Она была вассальным владением империи Цин, частью которой был Китай. После распада империи Цин ханьские республиканцы придумали концепцию "пяти рас" Китайской республики для оправдания своих претензий на Монголию, Тибет и Восточный Туркестан. Эти нелегитимные претензии успешно претворила в жизнь КПК. Правда, захватить нынешнее государство Монголия китайцам не удалось благодаря поддержке его Россией. Во Внутренней Монголии, как и в Тибете, КПК проводит политику ассимиляции коренного населения – то есть превращения монголов и тибетцев в китайцев. Эту политику называют политикой культурного геноцида. Ее инструменты разные. Один из важнейших – замещение монгольского и тибетского языков китайским. Внутренним монголам трудно сопротивляться политике китаизации хотя бы потому, что они на своей родине составляют сейчас лишь ок. 18% населения, остальные – в основном китайцы.

С 24 июля по 10 августа была проведена подписная кампания в знак протеста против политики китайских властей по уничтожению культуры Внутренней Монголии. Лишь за 18 дней петицию подписали 3663 человека из Японии, Монголии, Норвегии, России, США, Тайваня, Гонконга и других стран. Подписная кампания продолжается. Прочитать (в том числе на русском языке) и подписать петицию можно здесь.


С.Л. Кузьмин, доктор исторических наук, Москва, Россия

О. Цогту, профессор, Сидзуока, Япония


Источники:

Амарбаясгалан Б. Монгол хэл бол бага ндэстний хэл биш дэлхийн хэл.

Дмитриев С.В., Кузьмин С.Л. 2014. Империя Цин как Китай: анатомия исторического мифа. – Восток, № 1, с. 5-17.

Дмитриев С.В., Кузьмин С.Л. 2012. Что такое Китай? Срединное государство в историческом мифе и реальной политике. – Восток, № 3, с. 5-19.

Ерөнхийлөгч асан Ц. Элбэгдорж эх хэлний төлөөх тэмцлийг дэмжив.

Жители севера Китая протестуют против исключения монгольского языка из учебных заведений.

Монгол хэлээр "ярих" эрхээ хасуулсан Өвөр Монгол үрс та бидэнд хандан "хашгирч" байна.

Нямсүрэн Ж. Тэд эх хэлээ хамгаалж, бид эх орноо зарах уу!

Сталин И.В. Марксизм и национальный вопрос.

Цогту О. 2020. Трагедия степи: Внутренняя Монголия под властью Мао Цзэдуна. Свидетельства очевидцев. С.-Петербург: Нартанг.

Экс-президент Ц. Элбэгдорж выступил в поддержку борьбы за монгольский язык. – Новости Монголии, 1 сентября 2020 г.

Inner Mongolia protests at China.

Massive protests break out in China.

Yang J., Han L. China is replacing languages of ethnic minorities with Mandarin.

Фото: Өвөр Монголчууд монгол хэл дээр хичээл орохыг хориглосон шийдвэрийг эсэргүүцэн жагсаж байна.
Просмотров: 978  |  Тэги: Внутренняя Монголия

Комментарии:

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Сентябрь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
Подпишитесь на нашу рассылку

Сохраним Тибет!: новости из Тибета и буддийской России

Подписаться письмом
Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Центр тибетской культуры и информации | Фонд «Сохраним Тибет!» | 2005-2020
О сайте   |   Наш Твиттер: @savetibetru Твиттер @savetibetru
Адрес для писем:
Сайт: http://savetibet.ru