Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Гьялванг Кармапа даровал посвящение Будды Медицины и учения тибетцам и представителям гималайского региона в Дели23 февраля 2014 | Версия для печати
Солнце сияло на чистом синем небе над сочной зеленью парка Будда Джаянти, где 9 февраля собрались представители тибетского и гималайского сообществ Нью-Дели.
Свежим зимним утром они прошли по петляющим тропинкам через зеленые поля и маленькие ручьи парка, открытого к 2500-летию со дня рождения Будды, к специальной арене, воздвигнутой в парке рядом с золотой статуей Будды. На сцене был установлен трон для Гьялванга Кармапы, а над ним колыхался от легкого ветерка балдахин из прозрачного красного шелка. Ассоциация буддийской культуры Гималаев снова попросила Гьялванга Кармапу даровать посвящение и учения во время ежегодного собрания общины тибетцев и представителей Гималайского региона, проживающих в Дели, которое происходит уже 5 лет. По прибытии Гьялванг Кармапа прошествовал через парк под звуки традиционных труб-гьялингов, сопровождаемый облаками благовоний. Он задержался у священной золотой статуи Будды, чтобы совершить простирания, преклониться и поднести белый шелковый шарф-хадак. Лама Чоспел Зопа, президент Ассоциация буддийской культуры Гималаев бывший член Государственной комиссии по делам национальных меньшинств и бывший вице-председатель Государственной комиссии зарегистрированных каст и народностей при правительстве Индии, приветствовал Гьялванга Кармапу, попросив его даровать посвящение Будды Медицины, а также краткое введение в Дхарму Будды. «Мы была буддистами поколение за поколением, поэтому я не понимаю, почему вы просите меня даровать вам введение в буддизм!» ‒ пошутил Гьялванг Кармапа, стоя перед множеством тибетцев и представителей Гималайского региона, рассмешив всех окружающих. Затем он начал даровать учение о том, как укрепить естественную веру в буддийскую Дхарму, которую с рождения исповедуют большинство собравшихся. Он говорил по-тибетски, но его слова также переводились на хинди Рошаном Лал Неги для представителей гималайского региона. «В целом многие тибетцы и представители Гималайского региона питают сильную веру в буддийскую Дхарму. Это очень, очень хорошо, и на пятьдесят-шестьдесят процентов у вас уже есть то, что необходимо. Недостающие проценты вам нужно добавить, проявив собственное старание в деле получения буддийского образования, тогда у вас появится возможность стать очень сильными практиками», ‒ сказал он собравшимся. Он объяснил, что жители Гималайского региона ‒ уже очень удачливые люди, так как обладают верой в буддийскую Дхарму, которая составляет важную основу, но, тем не менее, ее одной недостаточно. «Что осталось сделать ‒ посвятить себя учебе. Нам необходимо получать знания о том, как практиковать Дхарму. Если мы сделаем это, тогда мы сможем считать себя практиками на все сто процентов, и наша практика станет на все сто процентов полезной». «Даже если наш народ веками исповедовал буддизм и мы сами ‒ последователи Будды, мы все же не обладаем полным знанием буддизма, не применяем в жизни его основные тезисы. Это печально». Он подчеркнул, что в Гималаях всегда были трудности с получением образования, как общего, так и буддийского. Но сейчас школы открываются даже в самых отдаленных местах. «Молодые люди могут получить образование, ‒ сказал Гьялванг Кармапа. ‒ Но мы нуждаемся не только в светском образовании, но также и в буддийском». Гьялванг Кармапа затем рассказал, что вера в буддийскую Дхарму ведет наш ум в позитивном направлении и помогает переживать трудности. «Многие из нас бежали в Индию из Тибета, и наш побег из Тибета ‒ очень яркий пример силы веры. Наша вера сыграла важную роль, она нам добраться до Индии. Путь, который нам нужно было пройти, чтобы попасть в Индию из Тибета, сопряжен со многими трудностями. Чтобы перенести эти трудности и даже решиться на такое путешествие, не обойтись без веры. Если бы мы дрогнули, потеряли надежду, утратили силу духа, мы бы не отважились на этот переход. Так что это живой пример, позволяющий нам увидеть силу веры в действии». Он обратился к собственному решению покинуть Тибет ‒ наглядному примеру силы веры человека. «Приняв решение покинуть страну, я понимал, что этот шаг принесет пользу. Но если бы я опирался только на интеллект, размышляя о рисках и оценивая потенциальные опасности, то не почувствовал бы в себе сил бежать. Нам нужно верить в пользу совершаемых действий, верить, что достигнем поставленной цели. Нужна вера, чтобы просто начать движение, а в пути вера помогает сохранять стойкость перед лицом препятствий». Гьялванг Кармапа даровал посвящение Будды Медицины и искусно передал исцеляющую силу благословения Будды. Он призвал собравшихся заботиться о своем здоровье, разъясняя им, что при здоровом уме и здоровым теле счастье возникает естественно, само собой. В завершении он выразил радость от того, что все члены тибетского сообщества и сообщества представителей Гималайского региона собрались вместе, словно одна большая семья. «Мы едины в том, что мы ‒ люди. Мы едины в том, что исповедуем буддизм, мы объединены общим гималайским происхождением. Я бы хотел, чтобы мы были большой семьей, разделяющей друг с другом горести и радости. Если происходит что-то хорошее, мы можем делиться счастьем. Когда кто-то из нас переживает трудности, мы можем нести бремя страдания вместе. В наших силах преодолевать трудности вместе, как одна семья». kagyuoffice.org Перевод Елены Ондар Смотрите также:Комментарии:ИнформацияЧтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |