Тибет в России » к началу  
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Телефон: +7 (909) 645-69-52
Главная Новости Далай-лама XIV Анонсы Статьи О фонде
 

Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях Тилопы

| Еще
Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях ТилопыНеисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях Тилопы Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях Тилопы

Имя Тилопы известно каждому, кто когда-либо проявлял пусть даже самый поверхностный интерес к тибетскому буддизму. Великий йогин, получивший знания и тантрические посвящения от изначального Будды Ваджрадхары; чудотворец, способный щелчком пальцев оживить казалось бы умерщвленных им кузнечиков и рыб; учитель Наропы, чей духовный путь по сей день является наиболее вдохновляющим примером непреклонной решимости ученика преодолеть любые испытания, чтобы утвердиться в преданности ламе и, оперевшись на него, прийти к Просветлению…

То, что Тилопа сознательно воплощается в этом мире вот уже много столетий, - факт, который западному миру еще предстоит открыть. Об этом хорошо знают в Калмыкии, духовную жизнь которой возглавляет нынешнее воплощение Тилопы – Тэло Тулку Ринпоче. Но еще лучше об этом известно в Монголии, где Тилопа (или Дилова Хутухту, как называют его монголы), сознательно воплощался на протяжении трех своих предыдущих рождений.

Для молодого монгольского монаха Бекдзсурэна и поэта-философа Батжаргала, встречавших Тэло Тулку Ринпоче в Улан-Баторе, Тилопа – отнюдь не мифологический персонаж. Это их лама, великий Дилова Хутухту из монастыря Наропанчен на границе Монголии и Тувы, который они мечтают вернуть к былой славе.

Наш разговор с ними состоялся в последний день нашего пребывания в Улан-Баторе. Перебивая друг друга, Бекдзсурэн и Батжаргал спешили рассказать нам все те удивительные истории о жизни прежнего воплощения Тилопы, которые так хорошо известны в Монголии, но о которых пока мало знают в России. И хотя мистическая сторона жизни предыдущего Диловы Хутухту отчасти занимает наш ум, отчего-то гораздо больше удивляет преданность этих людей, ищущих путь к сердцу своего ламы с той же непреклонной решимостью, какая была у Наропы, двенадцать лет гонявшегося за неизменно исчезающим призраком Тилопы. Редкая это вещь, преданность в современном, ориентированном на материальные ценности мире. Быть может, в Монголии она пока еще встречается чаще, чем в других частях света. Бекдзе плачет, говоря о Тилопе. Его дед был в числе главных учеников прежнего Диловы Хутухту.

«Как вы нашли этих удивительных людей?» - спрашиваю я Тэло Тулку Ринпоче. «Карма», - улыбается он.

Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях ТилопыЭто слово «карма» сопровождает нас на протяжении всего пути из Улан-Батора в Захванский район, где на берегу кристального озера неземной красоты родился предыдущий Дилова Хутухту. Никто точно не помнит, где именно это место – холмы похожи друг на друга, как братья-близнецы, нет ни указателей, ни каких-либо иных причин предпочесть одну витиеватую глинобитную дорогу другой. Нужно быть коренным монголом, чтобы в таких условиях пытаться куда-то доехать.

Лазурное озеро с припорошенными солью берегами безмятежно и молчаливо. Что-то подобное путешественники называют «космическим пейзажем», приходит на ум. Спрашивать некого, разве что журавлей, которых как предмет национальной гордости то и дело показывает из окна джипа наш водитель. Неожиданно на горизонте появляется всадник в монгольской пастушеской одежде. «Может быть, он знает…» - говорит Ринпоче, и вот дедушка уже показывает куда-то вдаль: «Это там…» Он заметил нашу группу уже давно, и, подумав, что праздные туристы обычно так надолго не задерживаются на берегу, оставил свое стадо и решил разузнать, не нужна ли нам помощь. Тэло Тулку Ринпоче вспомнит потом, что именно этот дедушка в монгольских одеждах неожиданно появился из-за холма на своей длинногривой лошади пять лет назад, когда он в прошлый раз посещал место рождения своего прежнего воплощения. «Когда я приеду снова, ты будешь меня встречать?» - спрашивает Ринпоче. И старик уверенно кивает головой, не спрашивая, когда это случится. Вокруг на много километров ни единой живой души. Поистине неисповедимы пути кармы…

Но вернемся к нашей беседе с Батжаргалом и Бекдзсурэном, сопровождавших нас на протяжении всей поездки из Улан-Батора до границы с Тувой.


- Что значит имя Диловы Хутухту для Монголии?

Батжаргал: Со времен Будды было немало сознательно воплощающихся лам, тулку. Некоторые из них достигли высокой духовной реализации много веков назад, но они по-прежнему возвращаются в этот мир, чтобы помогать людям.

Бекдзсурэн: Тилопа был учителем Наропы. Они воплощались сначала в Индии, затем в Тибете, затем во Внутренней Монголии и, наконец, в Монголии.

Батжаргал: Тилопа (или Дилова Хутухту, как мы говорим на монгольском) дважды воплощался во Внутренней Монголии и трижды - в Монголии. Предыдущий Дилова Хутухту родился в Монголии, но в силу начавшихся в те годы гонений на буддийскую религию перебрался в Америку, где прожил до конца своих дней.

Он был причастен к основанию первого в Америке буддийского центра, и потому его можно по праву отнести к числу основоположников зародившегося тогда американского буддизма. Калмыцкая диаспора в Америке оказывала ему огромную поддержку. Калмыки помогали ему потому, что, хотя и были калмыками, все же считали себя монгольским народом. Кроме того, буддизм был их исконной религией.
В те годы буддизм еще не получил широкого распространения в Америке, и у калмыцких эмигрантов существовала огромная потребность в буддийских учителях и буддизме как таковом.

Я лично полагаю, что здесь сыграли свою роль два фактора. Во-первых, острая нужда в буддийском учении, которую испытывала тогда калмыцкая диаспора, а во-вторых, искреннее желание Диловы Хутухту принести буддизм в США. Когда эти два фактора сошлись, в Америке зародился буддизм.

Я считаю, что распространением буддизма в Америке мы в равной степени обязаны и предыдущему перерождению Тилопы, и калмыцкой диаспоре.

Новое воплощение Тилопы было затем найдено в Америке и признано Его Святейшеством Далай-ламой. Мы, монгольские народы, должны видеть в нем святого человека.

Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях ТилопыБекдзе: Последним желанием предыдущего Диловы Хутухту, который провел в Америке последние годы своей жизни, было еще раз увидеть руины своего монастыря Наропанчен. Такой была его последняя воля.

Когда он оставил Монголию и эмигрировал в Китай, на территорию Внутренней Монголии, за ним последовало несколько монахов. Некоторым из них удалось затем, когда ситуация изменилась, возвратиться в Монголию. Дилова Хутухту не смог тогда вернуться вместе с ними и как-то, стоя на вершине высокого холма и глядя в сторону границы, сказал: «Я очень скучаю по своему монастырю Наропанчен. Не знаю, что сталось с ним теперь. Как бы я хотел увидеть его снова …»

Когда он особенно скучал по своему монастырю, когда чувство глубокой тоски переполняло его душу, он рисовал на листке бумаги очертания монастыря Наропанчен. И эти сохранившиеся наброски и зарисовки свидетельствуют о том, как важен был для него монастырь Наропанчен.

Известно, что в прежние времена в Монголии было десять лам-перерожденцев, и трое из них жили в монастыре Наропанчен.

- С этим монастырем, как и с именем Диловы Хутухту в Монголии связано много легенд…

Именно поэтому мы назвали выпущенную нами книгу у прежнем воплощении Тилопы «Легенды монастыря Наропанчен».

Говорят, в 1890 году этот монастырь посетил сам царь Шамбалы. Польский исследователь Фердинанд Оссендовский отмечал этот факт в одной из своих книг. Оссендовский жил в России, но после революции, оказавшись в списке людей, приговоренных к казни, был вынужден бежать. Его путь лежал сначала в Туву, затем в Монголию, и, перейдя тувинско-монгольскую границу, он оказался в монастыре Наропанчен.

Из Монголии он планировал отправиться в Тибет, и перед дорогой встретился с Диловой Хутухту. «Когда будешь возвращаться назад, - сказал ему лама, - двери монастыря Наропанчен будут открыты для тебя». Он ясно видел, что Оссендовскому придется вернуться назад…

Все получилось именно так, как он сказал. Дорога в Тибет оказалась очень опасной, Оссендовскому встретилось столько бандитов и грабителей, что в конечном итоге ему волей-неволей пришлось повернуть обратно.

Он писал тогда: «Дилова Хутухту знал наперед, что мне придется вернуться, что меня ждут огромные трудности на пути. Но я не прислушался к его словам и все же попытался добраться до Тибета. Я потерял много людей, но, как бы то ни было, все равно был вынужден повернуть назад».

На обратном пути он провел несколько дней в монастыре Наропанчен. В те годы Наропанчен (воплощение Наропы) был очень молод, а Дилова Хутухту был старше него.

«Именно в то время, - писал Оссендовский, - Дилова Хутухту сказал мне, что царь Шамбалы посещал его монастырь в 1890 году». Оссендовский спросил его: «И вы лично, своими глазами видели великого царя Шамбалы?»

Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях Тилопы«Я не видел его, - отвечал лама, - но порой слышал его голос. Однажды в нашем аймаке случился большой снегопад, и тогда царь Шамбалы послал мне цветок».

В другой раз Дилова Хутухту позвал к себе Оссендовского и спросил: «Я знаю, ты очень беспокоишься о своей семье. Ты хотел бы увидеть своих близких?»

Он привел его в свою комнату для медитации, разложил благовония перед статуей Будды и возжег их. Он велел Оссендовскому встать за статуей Будды и внимательно смотреть на дым. Сказав так, он погрузился в глубокую медитацию. Оссендовский вглядывался в дым, и вскоре в его клубах он отчетливо различил своих близких.

Говорят, что в то время, когда Дилова Хутухту жил в Монголии, все остальные 83 индийских махасиддха также воплотились в этой стране.

Однажды его спросили, где именно воплотились 84 великих махасиддха, и он ответил на него в величайших подробностях, назвав точное место рождения каждого из них, имя, возраст, и монастырь, где они проживают. Так, он дал описание 83 махасиддхов, однако умолчал о себе.

Когда Дилова Хутухту покинул Монголию и добрался до Китая, он попал в руки к японцам. Японцы, понятия не имея, что перед ними высокий лама-перерожденец, решили, что он – монгольский шпион. Они сожгли его, но он восстал из пепла. «До чего же холодно…» - произнес он, отряхивая пепел.

Возможно, это одна из легенд о великом ламе, но, как бы то ни было, японцы дали ему разрешение беспрепятственно путешествовать по всей территории Китая.

Мы не можем точно сказать, каким по счету является нынешнее воплощение Тилопы, возможно, 19 или 20м. Нам бы хотелось уточнить это у Тэло Тулку Ринпоче…

- Вы хотите восстановить монастырь Наропанчен?

Бекдзсурэн: Мой дедушка был одним из главных учеников предыдущего Диловы Хутухту, а сам я родился и вырос в той местности, где некогда стоял монастырь Наропанчен.

Предыдущий Дилова Хутухту составил свою автобиографию, и она впоследствии была переведена на монгольский язык. С того дня, как я прочитал ее, меня не оставляло сильное желание восстановить его монастырь.
Это был 2004 год. В то время у меня не было ничего, кроме горячего желания и решимости восстановить монастырь. Я не знал, с чего начать и к кому обратиться.

После долгих размышлений я пришел к выводу что мне, прежде всего, понадобятся обученные монахи. С этими мыслями я объехал прилежащие к монастырю поселения, собирая ребятишек, которые проявляли интерес к монашеской жизни. Собрав целую группу, я начал их обучать.

Благодаря доброте местных жителей, мне удалось подыскать помещение, где бы эти дети могли учиться. В течение года я объяснял им основы буддизма, а затем привез их в Улан-Батор, в монастырь Гандан, где они сейчас успешно учатся.

Неисповедимые пути кармы: монгольские буддисты о перерождениях ТилопыВот, что мы успели осуществить с 2004 года – мы подготовили молодых ребят и выпустили книгу «Легенды монастыря Наропанчен»…

В 2006 году мы зарегистрировали общественную организацию, которая будет теперь заниматься распространением этой книги. Мы планируем распространить ее среди местного населения, и надеемся, что вырученные средства помогут нам заложить основу для восстановления монастыря.

С другой стороны, эта книга поможет нам больше рассказать людям о предыдущем Дилове Хутухту и о буддийской религии в целом.

- Какова смета проекта восстановления монастыря?

Смета восстановления основного здания – 250 тысяч долларов. Мы также хотим построить два общежития для монахов, но эти расходы мы пока не считали.

- Поскольку в своем нынешнем воплощении Дилова Хутухту является верховным ламой Калмыкии, нам бы хотелось услышать ваши пожелания калмыцкому народу.

Батжаргал: Я очень волнуюсь, когда говорю о нем… Прежде всего, я хотел бы от всей души поблагодарить калмыцкий народ за то, что он проявляет почтение к Тэло Тулку Ринпоче. Почтение столь глубокое, что они даже выбрали его верховным ламой Калмыкии. Он является очень важным тулку для всех монгольских народов.

И мы знаем, что благодаря нынешнему воплощению Диловы Хутухту буддизм будет успешно развиваться в Калмыкии, да и России в целом. Калмыцкий народ очень заботится о возрождении буддизма, и мы получили тому свидетельство, увидев фотографии двух больших монастырей, которые возведены в Элисте.

И мы особенно признательны калмыцкому народу за то, что они построили самый высокий буддийский храм в Европе, ибо способствует распространению буддизма в мире.

Тэло Тулку Ринпоче сообщил нам, что храм построен прежде всего на средства президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова, и мы считаем, что калмыцкому народу очень повезло, что у них есть президент, который проявляет уважение к буддизму, и мы хотели бы выразить ему свою благодарность. Калмыцкий народ знает теперь, чего можно достичь, если совершать благие деяния.

Юлия Жиронкина
Улан-Батор, Монголия


Фото:

1. Каноническое изображение махасиддхи Тилопы
2. Дилова Хутухту, предпоследнее воплощение Тилопы. Фотография из книги Батжаргала и Бегсурэна "Легенды монастыря Наропанчен".
3. Тэло Тулку Ринпоче, нынешнее воплощение Тилопы, на месте рождения предыдущего Диловы Хутухту.

4. Монгольский пастух показывает нам дорогу к месту рождения предыдущего Диловы Хутухту.

5. Зарисовки монастыря Наропанчен, оставленные Диловой Хутухту.Фотография из книги Батжаргала и Бегсурэна "Легенды монастыря Наропанчен".

6. Подношение мандалы. Настоятель Лаганского хурула (Калмыкии) на месте рождения предыдущего Диловы Хутухту.

7. Тэло Тулку Ринпоче с Гандушем, Батжаргалом, Бегсурэном, Монголия, июнь 2007


Смотрите также:

Буддисты России и Монголии проведут в Индии молебен о долголетии Далай-ламы

Верховный лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче об итогах поездки в Бурятию, Монголию и Туву

Верховный лама Калмыкии в Бурятии: «Я забочусь обо всех буддистах России». Эксклюзивное интервью телекомпании «Тивиком» (Улан-Удэ, Бурятия)

России нужен визит Далай-ламы. Интервью с верховным ламой Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче
Просмотров: 8507  |  Тэги: Калмыкия, калмыцкий

Комментарии:

ЦыД (Гости) | 15 августа 2007 17:59  
Где достать книгу «Легенды монастыря Наропанчен»?
savetibet (Администраторы) | 16 августа 2007 12:24  
Экземпляры этой книги на монгольском языке хранятся в библиотеке храма "Золотая обитель Будды Шакьямуни" (Элиста, Калмыкия). Для контактов: www.buddhisminkalmykia.ru

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Июль 2007    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Также вы можете получать наши новости на страницах удобных для вас соцсетей и сервисов:

Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Фонд «Сохраним Тибет!»
2005-2024   |   О сайте   |   Поддержать
Адрес для писем:
Сайт: savetibet.ru