Тибет в России » к началу  
Центр тибетской культуры и информации
Фонд «Сохраним Тибет»
E-mail:
Центр тибетской культуры и информации
E-mail:
Телефон: (495) 786 43 62
Главная Новости Тибет Далай-лама XIV Анонсы Статьи О центре О фонде
 

Тибетцы хотят говорить по-тибетски

30 октября 2010 | Версия для печати
| Еще
В тибетских регионах провинции Цинхай прошли манифестации в защиту тибетского языка в школах

По сообщению «Международной кампании за Тибет» (ICT), 19 октября в городе Ребконг (по-китайски он называется Тунжэнь) провинции Цинхай прошли мирные манифестации школьников, протестовавших против замены тибетского как языка, на котором ведется преподавание, на китайский (точнее, путунхуа). К учащимся, скандировавшим требования “равенства для этнических групп” и “свободы языка”, присоединились монахи из расположенного в городе монастыря Ронгво Гомпа (Rongwo Gompa), одного из самых влиятельных центров тибетского буддизма.

Основанный в 1301 году монастырь школы гелуг, известный также как храм Лунъу (Longwu) или монастырь Нижний Утунь (Wutun), является признанным центром религиозной иконографии танка. В монастыре насчитываются несколько десятков молитвенных залов и тысячи монашеских келий. Главный молитвенный зал украшает 11-метровая покрытая золотом статуя Цзонхавы, стоящая на подножии диаметром в 26 метров. Город является местом рождения традиционных тибетских пьес Андуо (Anduo).

Затем протесты учащихся распространились по другим тибетским регионам, охватив Чабча (Chabcha, кит.: Гунхэ) в провинции Цинхай и Таву (Tawu) в провинции Сычуань. 20 октября около 2 тысяч тибетских школьников вышли на улицы селения Цегортханг (Tsegorthang) в тибетском автономном округе Цолхо (кит.: Хайнань), чтобы выразить протест против решения правительства использовать путунхуа вместо тибетского в качестве языка для преподавания таких предметов, как математика, история, география, экономика и естественные науки. Как сообщил радиостанции Voice of Tibet один тибетский эмигрант из Австралии, протест в Цегортханг продолжался около получаса.

Начав выкрикивать лозунги протеста в кампусе, учащиеся тибетского медицинского училища (название записано на слух) и педагогического училища Цолхо вышли на улицы с плакатами и транспарантами. “Мы хотим наш тибетский язык”, скандировали они. Потом учащиеся заперлись в здании школы и в течение всего дня отказывались от пищи. По сведениям общества бывших политзаключенных Тибета ‘Gu-Chu-Sum’, подобные протесты отмечены в городах Мангра, Трика, Синин и Голог (Голо).

По сведениям ICT, 22 октября в Чабча в округе Цолхо были задержаны более 20 учащихся Тибетской средней школы, причем ведется расследование в отношении учащихся других местных школ, принимавших участие в последних мирных манифестациях в провинции Цинхай – крупнейших со времени протестов, вспыхнувших после 10 марта 2008 года. Сайт High Peaks Pure Earth сообщил, что 22 октября в 12 часов около 400 студентов факультета тибетологии Университета “Миньцзу” (Minzu, ранее известного как Университет этнических меньшинств) в Пекине провели в кампусе протест против ограничений на использование тибетского языка в школах. Это первая публичная акция тибетских студентов “Миньцзу” после 17 марта 2008 года, когда здесь прошел молчаливый пикет со свечами. Фотографии и заметки о протестах появились на таких популярных сайтах социальных сетей, как RenRen и MyBudala.

«Международная кампания за Тибет» располагает текстом петиции, которую подписали свыше 300 учителей и учащихся из провинции Цинхай, в которой подчеркивается, что, хотя изучение китайского имеет существенное значение для школьников в сегодняшнем Тибете, основным языком преподавания должен оставаться тибетский. В начале октября правительство провинции Цинхай опубликовало документ, в котором говорится о необходимости продвигать обучение на двух языках.

Как указала в интервью VOA News представитель выступающей в защиту прав тибетцев группы ‘Free Tibet’ Стефани Бригден (Stephanie Brigden), распространившиеся в обществе опасения, что тибетский язык может быть исключен из школ, показывают, насколько велик разрыв между официальной риторикой и тем, что на самом деле слышат тибетцы на местах. "По-моему, это хороший пример различия между тем, что сулят, и тем, что дают. Дело именно в этом, говорим ли мы о правах на образование, или о том, кто получает выгоду от развития в Тибете, или о том, имеют ли место пытки в Тибете", - говорит она.

В знак солидарности с протестующими школьниками тибетцы в изгнании проводят сбор подписей под коллективными обращениями, которые планируется направить в адрес Детского фонда ООН и других международных организаций, сообщил на пресс-конференции 21 октября в Дхарамсале Докру Чодак (Dokru Choedak), возглавляющий группу, занимающуюся проблемой сохранения тибетского языка. Школы и язык составляют саму ткань национальной идентичности, но китайские власти провозгласили учебные заведения "базовым лагерем борьбы против клики Далая и внешних сепаратистских сил”, говорится в заявлении Gu-Chu-Sum.

Проблема адекватного изучения языков этнических меньшинств в материковом Китае стоит очень остро. В последнее время Пекин особенно настойчиво заявляет о необходимости расширять изучение путунхуа, но тибетцы уже страдают от недостаточного знания своего языка. Специалист по современному китайскому искусству Ли Сяньтин (Li Xianting) познакомился с этим вопросом, когда недавно участвовал в подготовке выставки современного тибетского искусства в Пекине. Он был весьма изумлен, услышав от одного из молодых тибетских художников, хорошо владеющего тибетским языком, поскольку его родители были профессорами, что некоторые из художников неправильно пишут тибетские слова. Это несправедливо, что тибетцы не имеют возможности в совершенстве овладеть собственным языком, подчеркивает Ли Сяньтин, указывая, что глобализации должен соответствовать мультикультурализм, а не исчезновение местных культур.

Пренебрежение к языку. Другая сторона проблемы заключается в пренебрежительном отношении властей к языку "нетитульной национальности". Это особенно отчетливо проявилось после 14 апреля, когда понадобилась срочная медицинская помощь жертвам землетрясения в тибетском округе Юйшу (Кьегудо) провинции Цинхай. Тибетцев из монастырей и деревень, не владеющих путунхуа, вывезли в больницы города Синин, административного центра провинции. Даже при беглом взгляде на ситуацию, в которой врачам приходилось общаться с пострадавшими только жестами, заставляет задаваться неприятными вопросами. Если властям известно, что большинство жителей округа не владеют путунхуа, то по каким причинам не нашлось больницы, где пациенты, говорящие только на тибетском, могли бы рассчитывать, что их поймут.

Как сообщалось на сайте China Daily, к 18 часам 15 апреля только в Народную больницу Цинхай в Синине были доставлены более "100 жертв землетрясения, в основном с переломами суставов и костей". Главврач больницы Си Айци (Xi Aiqi) признал, что у больничного персонала сразу возникли трудности с языком. Из заметки следует, что положение удалось исправить только благодаря тому, что китаец Ян Цин (Yang Jing) из этой больницы, узнав, что в городе "лишь несколько врачей могут говорить по-тибетски", по собственной инициативе разместил в местном клубе пользователей поисковика Baidu и своем сообществе интернет-пейджера QQ призыв о помощи. Откликнулись около ста студентов, которые 16 апреля были распределены по больницам города.

Через восемь дней после землетрясения гонконгская South China Morning Post описала, откуда взялись эти добровольцы, пришедшие помогать раненым тибетцам, которых к тому времени в больницах Синина насчитывалось уже несколько сот. 22-летняя тибетская студентка Цинхайского университета этнических меньшинств Соан Цюйчжан (Suoang Qiuzhan) приехала учиться из Цзегу, разрушенного землетрясением городка. Ее подопечным стал тибетский монах со сломанной ногой из разрушенного землетрясением монастыря Шаньгу, в 25 км от Цзегу, где погибли 23 монаха и около 200 остались в живых. По словам студентки, сразу после землетрясения она отпросилась с учебы; “немного поработала в детской больнице”, а потом пришла в Народную больницу, “потому что узнала, что здесь лечится большинство раненых”. В ходе землетрясения погибла ее бабушка; отец и пятеро других родственников остались в живых. Младшая сестра тоже пришла добровольцем в Народную больницу, где к этому времени требовались дополнительные силы, так как пациенты продолжали прибывать.

Всего в одном из 4 ортопедических отделений больницы вместе с Соан Цюйчжан день и ночь добровольно трудились 7 тибетских студентов, обслуживавших 26 жертв землетрясения. Еще один из них, 19-летний Нима Цирен (Nima Ciren), также прибыл из Цинхайского университета этнических меньшинств, где второй год специализировался в политике и тибетском языке. По его словам, оказалось весьма удачным, что в последний год он, выходец из поселения Лхокха (Lhokha) на юге Тибета, занимался разными диалектами тибетского, и помимо стандартного, основанного на диалекте Лхасы, может разговаривать на двух других – кхам, который используется в Юйшу и населенных тибетцами регионах Сычуань, и амдо, преобладающем в других частях Цинхай.

“Эти добровольцы как ангелы. В первые несколько дней после землетрясения у нас были колоссальные трудности во взаимопонимании между врачами и пациентами – и они помогли нам преодолеть языковый барьер”, - рассказала гонконгской газете старшая сестра ортопедического отделения Су Анна (Xu Anna). “В первый день и на следующий собралось много молодых студентов, предлагавших свою помощь, но мы отказали большинству из них, поскольку они не говорили по-тибетски, а тогда еще немного было такого, что они могли бы делать”, - отметила она. Впрочем, вскоре и китайские студенты нашли работу среди нескольких десятков добровольцев в Народной больнице Цинхай. Одна из них, университетская студентка из Пекина Хань Юй (Han Yu), рассказала, что вместе с 9 однокурсниками хотела отправиться прямо в Юйшу, "но этот план пришлось отбросить, когда мы узнали, что можем оказаться неподготовленными к суровым тамошним условиям вроде острой горной болезни". "Вначале я была в растерянности, но (потом) нашла свое место и счастлива, что могу помочь", - добавила она.

По 2 года тюрьмы за протест в школе. Между тем Radio Free Asia (RFA) получило информацию, хотя и не подтвержденную официально, что в связи с мартовским протестом в одной из средних школ провинции Ганьсу двое тибетских школьников отправлены на 2 года в тюрьму каждый. Как сообщил Долкар Кьяб, тибетец из Ганьнань-Тибетского автономного округа (тибетское название: Канлхо), живущий теперь на севере Индии, Тхубтен Ньима (Thubten Nyima) и Церинг Дорже (Tsering Dorje) – обоим по 17 лет – были осуждены 12 сентября городским судом средней ступени Ганьнань и через месяц, 12 октября, переведены в тюрьму города Тяньшуй (Tianshui) провинции Ганьсу.

Оба школьника были задержаны в марте и обвинены в том, что стояли во главе выступлений протеста примерно 30 учащихся Тибетской средней школы уезда Мачу (кит.: Maqu), приуроченных ко второй годовщине тибетских волнений в Лхасе 14 марта 2008 года. Как сообщалось, к нескольким десяткам учащихся из этой средней школы, вышедшим на улицу 14 марта, присоединились 500 или 600 местных тибетцев, протестовавших против подавления гражданских свобод однопартийным режимом в Пекине. Вслед за этим выступлением были отправлены в отставку директор школы Кьябчен Дедрол (Kyabchen Dedrol) и два его помощника – До Ре (Do Re) и Чокьонг Цетен (Choekyong Tseten). Лишился своего поста еще один тибетец - начальник канцелярии общественной безопасности Канлхо Сонам Це (Sonam Tse).

Обычные занятия по школьной программе были отменены на месяц, а школьникам пришлось вместо этого проходить курс "политического перевоспитания". Несколько учащихся, требуя восстановления сотрудников школы на работе, пытались организовать голодовку в общежитиях. За критику официальной кампании патриотического перевоспитания в апреле из школы были отчислены Нгаванг Лхамо (Ngawang Lhamo) из деревни Мацза (Maza) уезда Мачу и Рабтен Дорже (Rabten Dorje) из деревни Мама, сообщил Долкар Кьяб, добавив, что такое отчисление означает, что их не примут учиться ни в какую другую школу.

16 марта провели протест учащиеся еще одной школы – Канлхо-Тибетской средней школы №3, однако школьные охранники и учителя не выпустили их за пределы территории школы. По словам одного из местных жителей, пытавшихся пройти по улице школьников окружили милиционеры, заставившие их вернуться в школьный комплекс; при этом около 20 учащихся были задержаны и подверглись допросам, но затем их отпустили.

Валерий Никольский

Смотрите также:

Сергей Кузьмин. Скрытый Тибет. Глава 10. Восстановление и модернизация (часть 4)
Просмотров: 3463  |  Тэги: права человека, тибет

Комментарии:

СК (Гости) | 30 октября 2010 11:32  
Эта статья - хорошая иллюстрация того, что нынешнее руководство КП старается заменить языки "нацменьшинств" на китайский язык. Это надо для ассимиляции этих "нацменьшинств". Этот курс не является новым: он позаимствован из арсенала Культурной революции - просто это не декларируется официально.
ПМ (Гости) | 30 октября 2010 16:14  
Согласен с Вами. Это один из самых быстрых путей к ассимиляции. Когда нацмены начнут думать по-китайски, половина дела будет сделана. Остальное завершат условия существования. А когда нацмены будут не только думать на мандаринском, но и поступать как ханьцы, нивелировка единой нации будет завершена. Наш Монгол тонко подметил, в устройстве КНР нет ни одного элемента от конфедеративного устройства.
СК (Гости) | 30 октября 2010 16:58  
Верно, Причем не только от конфедеративного. Федерация как устройство государства официально отвергается руководством КНР. Так что все разговоры о "многонациональном Китае" - это ширма для ханьской ассимиляции.
хошуд (Гости) | 31 октября 2010 09:25  
когда все нацмены в россии будут говорить и думать как русские то будет тишь да благодать.хихихи
научитесь правильно думать а потом что либо писать о других плохо.
ПМ (Гости) | 31 октября 2010 10:35  
Хошуд, разве я говорил о народах России как о нации? Ваши права в нашей стране ущемляются? Ни одну из народностей в России лично я не считаю национальным меньшинством.
СК (Гости) | 31 октября 2010 10:37  
Хошуд, сперва сами немного поучите тот язык, на котором пишете столь ценные комментарии.
хошуд (Гости) | 31 октября 2010 11:50  
ПМ,
вопрос 1,ответ нет.вопрос 2-да.
Ни одну из народностей в России лично я не считаю национальным меньшинством. почему?характеристику нацмена в студию.
СК,лучше спросил бы что нибудь:-))
ПМ (Гости) | 31 октября 2010 13:58  
В каких именно правах вас ущемили, Хошуд? Вы также свободны, как и я, и любой читающий это издание. Я не говорю о тех, кто в силу обстоятельств изолирован от общества. Но в остальном у нас права равные. Или вам не хватает всесторонней опеки государства, как это было в недавнем прошлом? И с какой стати мне считать одного человека выше другого только по праву рождения? А о полной характеристике нацмена лучше спросить у вас, а не у меня, коли вас это слово так больно задело.
хошуд (Гости) | 31 октября 2010 20:20  
характеристику нацмена в студию.имелось ввиду ваше личное мнение,так как выше в постах вы говорили о нацменьшинствах.
в росси давно ущемляют права нацменьшинств,если вы их не видите,тогда даже не стоит об этом говорить.просто меня удивило ваше высказывание в начальных постах,то как вы заметили как кпк растворяет в себе тибетцев,а в россии как нацменьшинства растворяются вы не замечаете.если напишите что в основном это проблема самих нацменов,то тогда это можно соотнести и к тибетцам.
СК (Гости) | 31 октября 2010 20:49  
Хошуд, эта статья про Тибет, а не про РФ. Не надо уходить от темы и писать флуд. Пишете Вы все это по китайскому заказу или искренне, такую дискуссию продолжать нет смысла.
ПМ (Гости) | 31 октября 2010 20:55  
Друг мой, с СК мы обменялись мнением о том, что ТАР стоит на пороге очередного кризиса. Причем кризиса заведомо вызванного властями. Лично я думаю, что национальное самосознание истребить невозможно. Народ умирает со своим последним представителем. Разумеется, проблемы во взаимоотношениях представителей разных народов были и будут. В них причина терроризма и вспышек ненависти, когда люди начинают убивать вчерашних добрых знакомых и соседей. Мы с вами свидетели того как российские власти в свое время вместо конструктивного диалога усугибили кризис на Северном Кавказе. В Китайской Народной Республике волнения на этнической почве вспыхивают постоянно, стоит вспомнить волнения 2008 года в Урумчи, скромно названные массовыми беспорядками. Я могу только надеяться, что темная эпоха девяностых годов для России осталась в прошлом. Прискорбно читать ваши слова об ущемлении прав и достоинства человека по национальному признаку. Я такого не наблюдал, но это повод задуматься.
хошуд (Гости) | 1 ноября 2010 08:34  
СК,да про тибет.и зачем писать или думать что по заказу китайцев?странная реакция у Вас.мне искренне жаль тибетцев,они забывают свой язык и культуру,благодаря кпк.
ПК,не только в 90ых.
Uma (Гости) | 2 ноября 2010 07:46  
Сам термин, вернее, сокращенный бытовой вульгаризм, "нацмен", звучит и воспринимается оскорбительно. Вот о чем хотел, наверное, сказать уважаемый Хошуд.

Информация

Чтобы оставить комментарий к данной публикации, необходимо пройти регистрацию
«    Октябрь 2010    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Подпишитесь на нашу рассылку

Сохраним Тибет!: новости из Тибета и буддийской России

Подписаться письмом
Регистрация     |     Логин     Пароль (Забыли?)
Центр тибетской культуры и информации | Фонд «Сохраним Тибет!» | 2005-2020
О сайте   |   Наш Твиттер: @savetibetru Твиттер @savetibetru
Адрес для писем:
Сайт: http://savetibet.ru