Главная | Новости | Далай-лама XIV | Анонсы | Статьи | О фонде |
Материал по тэгу: переводыВидео. Кучин И.Л. О переводе некоторых тибетских терминовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию выступление Кучина Ильи Львовича с докладом «О переводе некоторых тибетских терминов». Доклад написан в соавторстве с Музафаровой Натальей Раисовной. 14 апреля 2021 | Просмотров: 797
Видео. Пучко Ю.С. О сложностях перевода буддийских терминовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Пучко Юрия Семеновича «О сложностях перевода буддийских терминов». 6 апреля 2021 | Просмотров: 1511
Видео. Воронина Д.К. Трудности перевода: О некоторых важных терминах тибетского буддизмаМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Ворониной Дианы Кимовны «Трудности перевода: О некоторых важных терминах тибетского буддизма». 30 марта 2021 | Просмотров: 1111
Видео. Григорьев И.В. О некоторых аспектах связи переводов буддийских текстов с актуальными темами современной наукиМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Григорьева Игоря Владимировича «О некоторых аспектах связи переводов буддийских текстов с актуальными темами современной науки». 26 марта 2021 | Просмотров: 892
Видео. Бузятов Е.И. Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректоромМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Бузятова Евгения Игоревича «Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректором». 23 марта 2021 | Просмотров: 749
Видео. Меньшикова А.А. Проблема создания комментариев к переводам буддийских текстовМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Меньшиковой Анны Андреевны «Проблема создания комментариев к переводам буддийских текстов». 17 марта 2021 | Просмотров: 813
Видео. Ерохин Б.Р. Переводы с тибетского: принципы, цели, методы, история и современностьМы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Ерохина Бориса Романовича «Переводы с тибетского: принципы, цели, методы, история и современность». 9 марта 2021 | Просмотров: 852
Видео. Ермолович Д.И. Что дает теория перевода практическим переводчикам?Мы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию лекцию Ермоловича Д.И., д.фил.н., профессора (МГЛУ), председателя жюри Международного переводческого конкурса «Косинус Пи», главного редактора издательства «Аудитория». 28 февраля 2021 | Просмотров: 934
Видео. Торжественное открытие конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» – 20204–6 декабря 2020 года в режиме онлайн состоялась вторая Всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону». На торжественном открытии конференции выступили: досточтимый Тэло Тулку Ринпоче, почетный представитель Его Святейшества Далай-ламы в РФ, СНГ и Монголии, верховный лама Калмыкии, духовный руководитель фонда «Сохраним Тибет»; Терентьев А. А., к.и.н., главный редактор издательства «Нартанг»; Крапивина Р. Н., к.и.н., с.н.с. ИВР РАН (Санкт-Петербург); Жиронкина Ю. С., директор фонда «Сохраним Тибет». 23 февраля 2021 | Просмотров: 2191
Конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» пройдет в режиме онлайнФонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма «Сохраним Тибет» (Москва), Центр тибетской культуры и информации, Институт востоковедения РАН (Москва), Институт философии РАН (Москва) сообщают, что вторая Всероссийская научно-практическая конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» состоится 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. 29 сентября 2020 | Просмотров: 11881
|
|||
Фонд «Сохраним Тибет!» 2005-2024 | О сайте | Поддержать Адрес для писем: Сайт: savetibet.ru |